4-Тор-четыре
Шрифт:
Остальные устремились за мной и в этот момент начали работу снайпера из группы Ломова, которые находились на крыше. Они отстреливали тех, кому повезло покинуть особняк, и мимо засвистели пули. Они свалили Мангуста и Алонсо, а потом и других боевиков. Остались только мы с Сэмом и, дав в сторону жандармов длинную очередь, я потащил его за собой, подальше от поля боя, каким стала резиденция местного смотрящего. Еще один этап плана по внедрению позади.
Глава 9
– Надо выбираться из города, -
– Слышишь, наемник?
– Слышу, - отозвался я.
– Предложения есть?
– Я тут новичок.
– Но ты парень крученый и башка у тебя вроде бы соображает.
Я ему не ответил, а огляделся. Грязный закоулок в не самом благополучном районе Браунсвилля примерно в километре от особняка смотрящего. Пока нас не обнаружили, но это дело времени. Тут и там в городе вспыхивали перестрелки. Это вражеские наемники и жандармы добивали бойцов клана Кампино. Все выезды из города перекрыты и на помощь из Тангар-холла рассчитывать нельзя. Связь отрубили и сделано это, скорее всего, по приказу временного начальника городской жандармерии. Поэтому дон Илия Кампино о проблемах в Браунсвилле может пока еще не догадываться. А если он уже в курсе, то собирает отряды и укрепляет позиции в родной вотчине, а к нам вышлет разведку.
Короче, ничего хорошего. Прав Сэм - надо выбираться и я знаю как. Но сразу отвечать смотрящему не стал, можно еще немного потянуть время и отдышаться.
Пару минут мы молчали и когда я заметил, что Сэм сейчас заговорит, опередил его:
– Есть одна мыслишка.
– Говори.
– На съемные квартиры и базы клана нам соваться нельзя. Верно?
– Да.
– По автострадам и монорельсу из города не выбраться. Так?
– Да.
– Частные аэродромы есть?
– Один и он загородом.
– А если по реке попробовать?
– О чем ты?
– Когда вчера в город въезжал, видел реку, которая пересекает Браунсвилль, и причалы с лодками.
– Продолжай.
– По-моему, все просто. Сейчас вломимся в ближайший дом, сменим одежду и спустимся к реке. Там украдем лодку или катер, а потом сплавимся вниз по течению.
– За рекой тоже могут присматривать, - Сэм поджал губы.
– Могут. Но ничего лучше я не придумал.
– Ладно, - согласился он.
– Попробуем. А то у меня сейчас с идеями совсем плохо. Кругом предатели и никому верить нельзя.
Домик, в который можно вломиться, не выбрали. Кругом лачуги и старье, да и народ тут такой, что на попытку взлома может отреагировать выстрелом. Зато за углом обнаружили магазин. Черный ход рядом, и мы не медлили.
– Ломай, - приказал Сэм.
– Погоди, - я постучал в обшитую металлом дверь.
Ответа нет, и я снова стал колотить по обивке.
– Кто?
– наконец, мы услышали грубоватый женский голос.
– Товар привезли.
– Какой товар?
– А я знаю? У меня накладная. Сама посмотри.
Дверь открылась и перед нами предстала полная пожилая мулатка в цветастом сарафане и сигаретой в зубах.
–
Я просочился следом.
– Ты здесь одна?
– смотрящий посмотрел на мулатку и вопросительно кивнул.
– Нет, - она испугалась, но смогла ответить.
– Еще Альберто, грузчик.
– Где он?
– Пьяный в комнате отдыха валяется.
– Это хорошо. Закрывай магазин.
– А вы мне ничего не сделаете?
– Нет. Даже наоборот. Поможешь нам, и мы тебя отблагодарим. Про дона Кампино слышала?
– Конечно-конечно...
– Мы его люди.
Женщина послушно выполнила приказ Сэма и закрыла магазин, а я проверил комнату отдыха. Грузчик, в самом деле, находился здесь, он спал, и от него разило перегаром.
Магазинчик торговал скобяными изделиями и рабочей одеждой. Нам это подходило и через пятнадцать минут, сменив наряды, в облике строителей, мы покинули наше временное убежище. Мулатку связывать не стали, скинули броню и разгрузки, велели ей присмотреть за нашим имуществом, и забрали у нее ключи от старенького автомобиля. Река недалеко, в паре километров, из оружия только пистолеты.
Когда покинули магазин, мимо пробежали наемники конкурентов, шесть хорошо вооруженных бойцов, и один окликнул нас:
– Видели здесь людей в броне и с автоматами?
Сэм напрягся, а я, изобразив испуг, жалобно улыбнулся, пожал плечами и ответил:
– Нет.
Кивнув, наемник помчался за товарищами, а мы сели в машину и покинули опасный район.
У реки были через десять минут, и нас никто не останавливал, хотя несколько раз попадались жандармы и бойцы противника. То ли маскировка сработала, то ли мы всем казались неопасными. А что поделать? Горожане привыкли к разборкам, и Браунсвилль, несмотря на уличные бои, продолжал жить привычной жизнью.
Остановились на набережной, бросили транспорт, и я оглядел прогулочные катера, которые находились неподалеку. Сразу же заметил на одном черно-белый флаг - для меня знак того, что он арендован Ломовым, и уверенно направился к нему. Затем, словно так и надо, без нервов и криков, сразу прошел в рубку и застал здесь Валеева. Сержант выглядел, словно настоящий моряк. В тельняшке, которую носили еще земные мариманы, и в белой фуражке с кокардой в виде якоря.
Сэм собирался выхватить пистолет, но я его придержал, положив руку ему на плечо. Он мне доверился, и я обратился к Валееву:
– Старый, заработать хочешь?
– Кто же не хочет?
– он хмыкнул.
– Нам вниз по реке нужно, до ближайшего городка. Сколько возьмешь?
– Триста фунтов.
– Старый, побойся бога. Много.
В разговор вмешался Сэм:
– Нормально. Только сразу отчаливаем.
– Без проблем, - Валеев заулыбался.
Прошла минута, и мы отвалили от причала. Катер выбрался на середину реки и резко набрал скорость.
Город прошли быстро. Справа и слева степь. Все спокойно, никто за нами не гнался, и вскоре появилась связь. Коммуникаторы заработали, и Сэм с облегчением выдохнул: