4. Штерн
Шрифт:
– Чтобы не терять время, – говорила девушка, – Предлагаю разделиться. Стивен и Джон возьмут на себя западный сектор корабля, а мы с Томом – восточный. Связь будем поддерживать каждые пять минут.
Спецназовцы молча кивнули, и каждая группа направилась в свою сторону. Том с командиром группы постепенно продвигался по полутёмному коридору корабля к командному центру. Только там, по словам Шерри, можно
– Мэм, – проговорил он, осматривая труп, – У него полностью отсутствует грудная клетка, а шейные позвонки сломаны.
– Ты серьёзно, Том? – взволновано переспросила девушка.
– Да. Сейчас попробую спустить его вниз.
После непродолжительных манипуляций над бездыханным телом, спецназовцу удалось опуститься к капитану вместе с ним. Взглянув на полученные главным инженером раны, она ужаснулась.
– Что могло причинить их?
– Без понятия, мэм. Мне кажется, что это животное. И оно, похоже, агрессивно настроено.
– Джон, Стивен, доложите оперативную обстановку, – произнесла мисс Лэйн в микрофон рации, закреплённой в шлеме скафандра.
– У нас пока порядок, мэм, – раздался голос капрала, – Ничего подозрительного не обнаружено. Продвигаемся к пищеблоку. Возможно, что там нам удастся что-нибудь обнаружить.
– Поняла Вас. При любом внештатном изменении ситуации докладывайте незамедлительно. Конец связи.
– Тело надо доставить на шаттл, чтобы бортовой компьютер мог дать заключение о причине смерти, – сказал сержант.
– Подожди. Не стоит торопиться. Для начала обследуем остальные помещения.
Они покинули каюту и отправились дальше по коридору, который оканчивался лифтом на следующий уровень. Том уже достал сканер и пытался просканировать территорию сектора. Неожиданно откуда-то сверху раздался стальной скрежет. Капитан
– У меня на сканере движение, мэм, – быстро произнёс Скотт.
Девушка вскинула автомат и прицелилась.
– Мэм, тут же раздался возбуждённый голос Джона, – В пищеблоке мы обнаружили три изуродованных тела. Похоже, что кто-то или что-то хорошо потрудилось над ними.
– У них отсутствует грудная клетка и сломаны шейные позвонки?
– Да, мэм, но откуда Вы знаете?
– У нас точно такое же тело. Как ведут себя ваши сканеры.
– На них тишина.
Скрежет прекратился, но экран прибора показывал чьё-то присутствие над головами бойцов. Шерри подала знак сержанту укрыться. Они молниеносно разбежались в разные стороны и затаились.
– Только что мы засекли чьё-то присутствие в вентиляционном коробе. Будьте осторожны. Мы пока ещё не знаем, с кем столкнулись, и как оно выжило в условиях полной разгерметизации, – капитан говорила тихо, но чётко.
– Понял Вас, мэм, – ответил Джон и отключился.
Скрежет раздался вновь и в следующий момент и без того тусклый свет померк.
– Зараза, – прозвучал в наушниках голос сержанта, – Кто-то повредил проводку.
Что-то загрохотало, и в приборе ночного видения бойцы увидели странную фигуру, стоящую напротив них. Разобрать её черты было невозможно, но ясно было, что это не человек. Существо постояло несколько секунд, а затем резко бросилось в шахту лифта.
– Скотт, бежим вниз, – крикнула Шерри, – Далеко он не уйдёт.
Спецназовцы бросились за убегающим по лестнице, но того и след простыл. Обводя стволами автоматов, окружающее помещение они оба молчали. Наконец девушка переключилась на частоту шаттла и спросила:
– Браун, ты ничего не видел на экранах своего сканера?
– Нет, мэм, а что-то было?
– Да. У нас пока четыре трупа из состава экипажа. У всех них удалена грудная клетка и сломаны шейные позвонки. И буквально только что мы встретились с тем, кто мог бы стать причиной смерти тех мужчин.
Конец ознакомительного фрагмента.