№44, Таинственный незнакомец
Шрифт:
– Я вот о чем думаю, Август. Многие знаменитости не могут прийти. Флоре Макфлимси{42} нечего надеть, Еве - то же самое, Адам раньше получил другое приглашение, и так далее и тому подобное. Нерон и многие другие недовольны, что их не известили о бале заблаговременно, и просят время на сборы. Ничего не поделаешь, придется их ублажать.
Но как это сделать? Бал начинается через час. Послушай!
– Бо-мм-мм, бо-омм, б-омм!
Большой колокол замка мерно отбивал время. Пробили американские часы на стене в моей комнате, им вторили издалека башенные часы в деревне; звуки их, слабые, едва слышные,
– Сосчитал?
– спросил я.
– Да, сосчитал. Одиннадцать. Ну что ж, есть два выхода из положения. Первый - остановить время, что делалось раньше и не раз, второй - повернуть время вспять на день или два - это сравнительно ново и к тому же дает лучшие результаты.
Назад, назад стреми, о Время, свой полет,
Пусть детство хоть на день судьба вернет{43}.
Это стихотворение "Прекрасный снег", оно еще не написано. Я - за то, чтоб повернуть время назад, именно это мы и сделаем. Заставим стрелки часов двигаться в обратном направлении.
– А они повернутся?
– Разумеется. Это привлечет к себе всеобщее внимание, можешь не беспокоиться. Но самый потрясающий эффект произведет солнце.
– Каким образом?
– Часов через шесть солнце взойдет на западе, и это прикует к себе внимание всего мира.
– Представляю, как это будет здорово!
– О, положись на меня. А сколько людей поднимется спозаранку! Человечество не припомнит другого такого случая. По-моему, это будет рекорд.
– Пожалуй, ты прав. Я обязательно встану, чтоб все увидеть своими глазами, или вообще не буду ложиться.
– А знаешь, еще лучше, если солнце взойдет не на западе, а на юго-западе. Это, пожалуй, будет эффектнее и в диковинку людям: никто еще не устраивал ничего подобного.
– Мастер, это будет великолепно! Это будет величайшее чудо, чудо из чудес. О нем будут говорить и писать, покуда существует род человеческий. И спорить будет не о чем: все живущие на земле увидят чудо воочию, и некому будет его опровергать.
– Истинно так. Оно станет единственным достоверным событием в человеческой истории. Все другие события, большие и малые, зависели от свидетельства меньшинства, порою очень незначительного, но на этот раз все будет иначе, вот так-то. Чудо на сей раз будет запатентовано, и пусть не ждут повторения на "бис".
– Сколько же продлится обратный отсчет времени, Балтасар?
– Два-три дня, а может быть, и неделю; словом, достаточно долго, чтобы Роберт Брус, Генрих I и прочие, чьи сердца и другие части тела рассеяны повсюду, могли взять корзинку и собрать все воедино; так что дадим и солнцу, и часам обратный ход, а потом ускорим их бег, чтобы наверстать время к нынешней полночи, когда призраки начнут собираться на бал.
– Твоя идея нравится мне все больше и больше. Свершится самое изумительное чудо из всех и...
– Да!
– подхватил он в порыве восторженного красноречия.
– И оно придаст совершенства репутации, которую я создаю Балтасару Хофману, и прославит его как величайшего мага на земле, и возведет на костер, в чем я нисколько не сомневаюсь. Ты знаешь, сколько труда я вложил в прославление мага: ничто так не занимало меня в течение столетий, как его репутация; я не жалел
Бом-м-м, бо-ом-м-м, бо-ом-м-м!
– Ну вот и началось! Снова бьет одиннадцать.
– Неужели?
– Посчитай сам, убедишься.
Я разбудил кошку, она сладко потянулась, удлинившись до полутора ярдов, и спросила, не повернуло ли время назад, - значит, она слышала первую часть разговора. И, конечно, все поняла, потому что мы говорили по-немецки. Узнав, что время поворачивает вспять, она устроилась вздремнуть и сказала, что в десять часов снова выйдет на прогулку и поймает ту же самую крысу.
Я считал удары - вслух:
– Восемь... девять... десять... одиннадцать!
– Назад, назад стреми, о Время, свой полет!
– крикнул Сорок четвертый.
– Смотри на стрелки часов, Август, слушай!
В то же мгновение я снова начал считать удары:
– Одиннадцать... десять... девять... восемь... семь... шесть... пять... четыре... два... один!
Кошка тут же проснулась и повторила свои слова о крысе, которую она поймает снова, - повторила их в обратном порядке.
– Слушай, Август, часов стрелки на смотри, - сказал в обратном порядке Сорок четвертый.
– Илежуен?
– отозвался я.
И Сорок четвертый заметил (его слова заглушал бой больших башенных часов замка):
– Одиннадцать бьет снова, началось и вот ну! Слово даю (голос его звенел, креп, нарастал; исполненный высоких чувств, он звучал проникновенно и выразительно) ничуть, усилиях затраченных о пожалею не ничуть я, красочное менее не другое, что-нибудь устрою либо его распылю костре, на мага сожгу я потом а, образом блистательным столь завершится мой труд теперь, делом любимым занимаясь, испытывал не никогда почти какого, удовлетворение такое испытывал и ею (здесь у него чуть не сорвался голос от полноты чувств) гордился я, времени ни, сил ни нее для жалел не я, репутация его как, столетий течение в меня занимало не так ничто, мага прославление в вложил я труда сколько, знаешь ты. (Тут окрыленная одухотворенность его слов достигла запредельной высоты, и глубоким органным голосом Сорок четвертый изрек возвышенные слова.) Сомневаюсь не нисколько я чем в, костер на возведет и земле на мага величайшего как его прославит, Хофману Балтасару создаю я которую, репутации совершенство придаст оно и. Да!
Что-то завертелось, громко зажужжало у меня в голове, я встал, покачнулся и рухнул бы, потеряв сознание, на пол, но Сорок четвертый подхватил меня. Его прикосновение вернуло меня к жизни.
– Я вижу, спектакль тебе не по силам, - заявил он, - ты его не вынесешь и сойдешь с ума. Посему я освобождаю тебя от участия в этом великом событии. Ты будешь просто смотреть и наслаждаться зрелищем, оставаясь в стороне, и при обратном течении времени, и при возвратном, пока оно снова не вернется к одиннадцати и не возобновит свой нормальный ход. Приходи и уходи, когда вздумается, развлекайся, как душе угодно!