616 — Ад повсюду
Шрифт:
— Я думаю, на них нужно написать что-то вроде «Ни одна война не ведет к миру», — предложил Лео.
— Это слишком банально, — возразила Одри. — И кроме того, не хочешь ли ты сказать, что Вторая мировая война не привела к миру и не освободила нас от Гитлера и его расчудесной компании? Проблема не в войне, а в том, какими методами она ведется. Бомбардировки нашей армии разрушили почти все. В большей части Ирака нет ни воды, ни электричества, ни медицинской помощи. Им нечего есть, а та гуманитарная помощь, которую им присылают, оседает в карманах коррумпированных чиновников
Зак ответил Одри, видимо, рассчитывая задеть ее:
— Чтобы сказать все это, нам нужны листовки размером со стадион «Ред сокс».
— Ошибаешься! — парировала Одри. — Достаточно написать: «Сегодня в Ираке умрет еще одна тысяча детей».
Молчание, которое последовало за предложением Одри, было многообещающим.
— Мне нравится, — поддержал идею подруги Лео.
— А мне не нравится.
Зак вскочил со стула. В маленькой комнате, где они расположились, почти не осталось свободного места. Поэтому Зак нервно ходил из угла в угол, как лев в тесной клетке. Его голос изменился. Он стал более агрессивным:
— Все это глупости! Нужно сделать что-то действительно стоящее, чтобы они заметили нас! Памфлетов недостаточно!
— Да, мы уже слышали о твоих идеях, — сказала Одри. — Мы весь вечер только и делаем, что слушаем о них. Может, ты предложишь убить Рабина? Этого будет достаточно для тебя?.. Будь реалистом, Зак.
Он снова сел. Казалось, самообладание вернулось к нему так же быстро, как и покинуло… Но его глаза говорили об обратном, и поэтому он смотрел в пол, а не на Одри, когда смог выдавить из себя:
— Ты права. Вы оба правы… Хорошо. Давайте печатать листовки.
За оставшийся вечер и большую часть ночи они напечатали их сотни. К началу следующего дня три больших мусорных мешка были набиты листовками с одной-единственной фразой: «Сегодня в Ираке умрет еще одна тысяча детей». Они решили разбросать их этой же ночью в главном здании университета, в Олд-Ярде, и в здании Института администрации. Таков был план. Они договорились, что поспят, перед тем как отправиться на задание, но отдохнуть не удалось. Они едва держались на ногах, их лица были бледны, а под глазами темнели круги. Зак молча смотрел на друзей и не решался сделать первый шаг. Это сделала Одри.
— Может, пойдем уже? — спросила она.
— Момент, — спохватился Зак, — я схожу в ванную.
Пока они ждали Зака, Одри вспомнила, что забыла захватить шарф. Ночь ожидалась холодная.
— Я сейчас вернусь, — бросила она Лео.
Войдя в их общую комнату, Одри столкнулась с Заком.
— Ты не ходил в ванную?
— Я уже сходил.
Ответ Зака показался Одри слишком сухим, глаза его бегали, но она
— Меня хватит инфаркт, — простонал Лео.
— Заткнись, идиот!
Машина Зака ждала их в конце переулка. Они быстро запихнули пакеты в багажник, а потом сели в машину. Когда двери захлопнулись, кто-то из друзей с облегчением вздохнул.
— Это только начало, — загадочно бросил Зак.
Всю дорогу от квартиры до кампуса они не проронили ни слова. Можно было слышать, как под шум двигателя бьются три беспокойных сердца. Они припарковали машину в двухстах метрах от Института администрации, на Университет-стрит. Выйдя из машины, Одри не почувствовала холода, ей стало жарко.
— Пойдем через парк, — предложил Зак.
Он имел в виду зеленую зону между Кеннеди-стрит и дор огой Мемориал, идущей вдоль реки Чарльз. Редкие фонари освещали лишь асфальтированные дорожки. Остальное скрывалось в темноте. С мешками на спине они прошли через парк, сделав большой круг, и через несколько минут, запыхавшись, оказались напротив здания института. Наступил решающий момент. Они должны были сделать то, ради чего пришли. Одри и Лео теперь уже колебались, но ничего не сказали. Времени на раздумья не оставалось. Если кто-нибудь их заметил, то авантюра могла закончиться, не успев начаться. Три фигуры, которые крадутся по улице в холодном предрассветном сумраке, сгибаясь под тяжестью мусорных мешков, — более чем подозрительны. Будь что будет…
— Вперед! — скомандовал Лео с самоуверенностью, которую он вряд ли ощущал.
— Подождите, — остановил его Зак.
Он засунул руку в карман пиджака и вытащил три темных предмета. Одри не сразу догадалась, что это такое.
— Пасамонтаны? [7] Ты спятил? Если кто-то увидит нас с этим на голове, он решит, что мы террористы.
7
Матерчатая маска с прорезями для глаз и рта.
— Если кто-то увидит нас, нам в любом случае придется драпать. А в пасамонтанах никто не сможет разглядеть наши лица.
Аргумент Зака было трудно опровергнуть. И все же Одри подумала, что им не стоит напяливать эту штуку себе на голову. К тому же внутренний голос предупреждал ее, что Зак что-то прячет в рукаве. И она была не единственной, кого одолевали сомнения.
— Послушайте, ребята, — сказал Лео, — мне это не по душе. Одри права. Так мы похожи на террористов.