Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

***

[Начало эпизода — в «Интерлюдии зимы» из тома 4. https://author.today/reader/200431/1815759 ]

Покинув терминал аэропорта в Саппоро, одновременно посмотрели в черное небо, с которого падали крупные, пушистые, искрящиеся в свете фонарей снежинки.

— Красиво… — Восхищенно выдохнула Хэруки, выразив наши общие эмоции, улыбнулась мне, и мы направились к парковке. Я сошел с очищенной от снега дорожки, и, зажмурившись от удовольствия, сочно захрустел по снежку. Хэруки хихикнула и присоединилась ко мне.

Уселись

в такси — начнем путешествие c парка Одори и двинем к телебашне Саппоро, по пути греясь в кафешках. Это программа на сегодня, а завтра — поход в храм, что-нибудь еще и отправка обратно в Уцуномию — чтобы через пару часов вылететь…

— Даже не верится, что послезавтра в это время мы будем уже в Африке! — Глядя в окошко на продолжающий падать на город снег, поделилась Хэруки.

— А я вообще не думал, что побываю там, — Улыбнулся я, — Так что спасибо тебе за прикольную идею!

— Но без тебя ничего бы не получилось — дедушка в такую даль выбираться отказывался наотрез.

— Неудивительно — нам лететь почти сутки, — Вздохнул я.

— Боишься не унести столько батареек для «Геймбоя»? — Хихикнула Хэруки.

— Расстроен, что на время полета нельзя снять отдельный номер!

— Вот оно как? А где мы остановимся сегодня?

Я достал из кармана ключи:

— Все уже продумано!

Убрал обратно:

— Но сначала — свидание!

— Угу! — Со счастливой мордашкой кивнула она.

Добрались до парка — он огромен, поэтому обилие людей не сильно-то и ощущается. Взялись за руку, и похрустели по первой попавшейся дорожке.

— А тут выпадает много снега! — Сыграл я в капитана очевидность, глядя на сугробы по обе стороны дорожки — по колено!

— Да, такие снегопады, как сейчас — здесь не редкость! — Авторитетно подтвердила Хэруки.

Миновав парочку освященных фонарями аллей, вышли к месту поинтереснее — это уже до боли напоминало родные городские ёлки из прошлой жизни — нормальные, огромные ледяные горки, ледовые фигуры, обилие светящихся гирлянд и огромная, живая, шикарно украшенная ель в центре всего этого. Не удержавшись, потянул лучшую девочку к горкам. Взяли напрокат ледянки, отстояли небольшую очередь…

— …Мама, Такаши-кун толкается!

— …Ояма, ты где?!!

— …И вас с наступающим новым годом! Увидимся завтра в храме!

— …Хочу горячего шоколада!

— …Ю-тян, ты такая миленькая!

— Что с тобой? — Мило наклонив голову набок, заглянула Хэруки мне в лицо.

— Просто внезапно понял, насколько люблю Японию!

Девушка удивленно подняла бровки, потом фыркнула и звонко расхохоталась.

Пару раз скатившись с горки, отправились дальше, попав в сегмент парка, целиком посвященный иллюминации — лампочками облепили буквально все, от деревьев до вот этой милой, похожей на свадебную, арки.

— Молодые люди, как насчет романтичной фотографии? — Помахал нам тусующийся возле арки с упакованным в чехол «Палароидом» чувак, зябко переминаясь с ноги на ногу.

— Хотим! — Отозвались мы, и через некоторое время получили десяток фотографий на фоне

арки и увешанных гирляндами деревьев.

Расплатились и отправились дальше. Прошли под длинным «навесом из гирлянд», свернули к появившемуся на горизонте подсвеченному шпилю башни. Не удержавшись, снял перчатку, набрал в ладонь немного снега и сыпанул Хэруки за шиворот. Девушка возмущенно пискнула и ловко взяла меня на прием, уронив в сугроб. В полете я нечаянно задел рукой ветку ели, и меня засыпало снегом с головой. Теперь — лежим и не шевелимся!

— Иоши?.. — Озадаченно спросила Хэруки.

Лежим!

— Иоши? — Хэруки начала волноваться.

Лежим!

— Иоши! — Девушка начала меня откапывать.

С ревом вскочив, схватил радостно взвизгнувшую Хэруки в охапку и рухнул обратно под ёлку, не забыв хорошенько пнуть ветку. Засыпало нас обоих. В темноте Хэруки нашла мои губы своими, и, не прерывая поцелуя, мы выбрались из сугроба.

— Знаешь, Иоши, — Отлепившись, посмотрела она на меня сияющими в свете парковой иллюминации глазами, — Когда я думаю, что быть счастливее уже невозможно, ты делаешь что-то подобное! — Она описала ручкой широкий круг, как бы имея ввиду сразу все, — И я начинаю любить тебя еще сильнее! — Крепко меня обняла, уткнувшись мордашкой в грудь.

— Я тоже с каждым днем люблю тебя только сильнее! — Честно ответил я.

— И теперь мы все мокрые! — Расстегнув мне куртку, Хэруки ловко вытерла мокрую рожицу о мой свитер.

— Пошли отогреваться! — Предложил я, указав на какой-то семейный ресторанчик «Кухня Хоккайдо».

— Идем! Дедушка пару раз возил меня на Хоккайдо, так что я — настоящий знаток местной кухни!

— Хо? Тогда положусь на тебя, Хэруки-сенсей!

— Сенсей, хе-хе…

Я абсолютно точно этим не злоупотребляю!

В ресторанчике улыбчивая хостесс подвела нас к хорошему столику у окна с видом на горящий огнями парк, официантка выдала меню и свалила.

— Я рекомендую исикари набэ, — Выдала свое авторитетное мнение лучшая девочка, — Это — рагу из лосося, овощей и грибов шиитаке! Идеально подойдет, чтобы согреться в такую погоду!

— Мне нравится, когда с грибами! — Доверился я Хэруки — обещал же.

Попить нам принесли чаю, и, в ожидании основного блюда, я принялся смотреть на девушку — она изящно держала чашку двумя руками, глядя в окошко. Собранные в конский хвост волосы спадали по шее, не мешая любоваться точеным профилем и миленьким ушком с маленькой золотой, с изумрудом, сережкой.

— Знаешь, а ты ведь изменилась! — Улыбнулся я.

— Да? — Повернулась ко мне и полыхнула любопытством в глазках: — И как же?

— Вот здесь, — Нагнувшись над столом, провел ладонью по щеке, Хэруки накрыла руку своей и потерлась щечкой, — Чуть четче очерчены скулы, — Провел по подбородку, — Немного удлинилось тут, — Хэруки поморщилась — такой себе комплимент, да, — Крылья носа, — Хэруки хихикнула от щекотки, когда я легонько провел пальцем, — Стали утонченнее. А все это вместе — делает тебя похожей не на девушку, а на женщину!

Поделиться:
Популярные книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды