999. Имя зверя
Шрифт:
— О, как ужасно, — прошептала Троли, хватаясь за горло.
— Не говорите, — согласился Кейс.
— Но почему он избрал такой страшный способ смерти?
— Одному Богу известно.
Анна, еще раз вглядевшись в темный силуэт Кейса, вновь отвернулась к склепу.
— Странное сооружение. Вы сказали, что дом построен в 1937-м?
— Да, но это уже было здесь раньше. На этом месте когда-то стоял другой дом.
— Разве?
— Эдвард Куондт снес его и воздвиг новый.
— Но склеп оставил
— Именно.
— А кто здесь был погребен с самого начала?
— Или что.
Анна снова встрепенулась и повернула голову. Теперь лицо его было видно чуть яснее, хотя глаза по-прежнему оставались в тени.
— Я нашел упоминание об этом в его дневнике, — негромко пояснил Кейс. — Некая чудовищно жестокая и злобная…
Он помедлил, словно подыскивая подходящее слово.
— …сила.
В последовавшем молчании было слышно, как стукнулся об пол отлетевший со стены лепесток штукатурки. Кейс поднял голову, прислушался и снова обратился к Троли.
— Вы ощущаете что-то, Анна?
— Почему вы спрашиваете?
— Это читается в вашем взгляде.
— У меня такое чувство, будто я сто лет вас знаю. Вы кажетесь мне таким знакомым.
— Неужели?
— И все же я знаю, что мы никогда не встречались, — раздумчиво протянула Троли.
— Возможно, в другой жизни, — предположил Кейс.
— Верно. Только в прошлой или будущей?
Вместо ответа Троли в последний раз осмотрела склеп, вздрогнула и принялась застегивать кардиган.
— Давайте вернемся, я, кажется, простудилась.
— О, мне ужасно жаль.
Он направил луч фонаря в землю. Они пересекли каморку и стали медленно подниматься наверх.
— Вы действительно верите в прошлую жизнь, доктор Кейс?
— Ну к чему такие формальности.
— Хорошо, — уступила она, — Гэбриел.
— Прекрасно.
— Так верите вы или нет?
— Я согласен с Вольтером.
— Который сказал…
— Что теория неоднократного рождения ничуть не удивительнее факта рождения однократного.
Троли резко повернула голову. Его лицо было по-прежнему погружено во тьму, но теперь она разглядела его лучше. Куда лучше.
— Эй, Терри!
— Ты звала, голубка?
— Да, зайди через секундочку, ладно?
Фриборд сидела в библиотеке за письменным столом, нажимая клавиши калькулятора. Перед ней лежала стопка последних статистических отчетов по продаже недвижимости. По этому случаю она нацепила очки для чтения с толстыми линзами. Дир, стоя в гостиной перед стереоустановкой, пробегал глазами аннотацию на обложке альбома Арти Шоу; воздух согревали звуки «Начнем Бегуэн». [27]
27
Танец,
— Что тебе? — откликнулся он. — Слишком громко? Хочешь, чтобы я сделал потише?
— Нет, мне нравится. Только зайди ко мне, пожалуйста.
Дир положил альбом на место и покорно отправился к ней.
Сегодня на нем были джинсы, свитер из верблюжьей шерсти и новые белые теннисные туфли. Фриборд, не поднимая головы, продолжала стучать по калькулятору.
— Ты ясноглаза и возмутительно бодра, — заметил он.
— Поспала немного. Господи, этот Кейс таки меня достал. Мне снилось, что я покинула свое тело и пошла скитаться.
— Где? По какой-нибудь стройке?
— Очень забавно! Не знаю, где-то во мраке. Темнотища непроглядная.
— Могло быть хуже. Тебя что-то тревожит, дорогая? Что у тебя на уме?
— Сегодня праздник или что-то в этом роде, Терри?
— С чего ты взяла?
— Ты пытался кому-нибудь звонить?
— Разве телефоны не работают?
— Работают, но никто не отвечает.
— Не глупи! Откуда они, спрашивается, знают, кто звонит?
Фриборд с отвращением взглянула на него и возобновила свое занятие.
— Иногда ты бываешь ужасным идиотом.
— Это дар Божий.
— Я девять раз пыталась связаться с офисом, — продолжала она, — но никто не поднимает трубку. Даже автоответчик не работает.
Она кивком головы показала на лежавшую на столе трубку.
— Видишь? Держу двадцать минут.
Дир поднял трубку, поднес к уху и, услышав отдаленный звонок, нахмурился и осторожно положил трубку на рычаг.
— Кто знает, может, какой-то телефонный террорист сообщил о бомбе и полиция всех вывела из помещения?
— А может, и нет. То же самое происходит, когда я пытаюсь заказать междугородку. Черт!
Она оторвала лист от распечатки и нервно его смяла.
Теперь придется начинать все долбаные расчеты сначала!
Дир опустил голову и сунул руки в карманы.
— Господи, как мне не хватает собак! — проныл он. Фриборд с новой силой ударила по клавишам.
— Один семьдесят два умножить на…
Внезапно сообразив что-то, Дир встрепенулся и охнул:
— Собаки! Я забыл взять собак!
— Ничего подобного, ты их привез, — буркнула Фриборд. Дир недоуменно нахмурился.
— Нет, пуделей здесь нет, — нерешительно возразил он. — Должно быть, я их где-то оставил.
— А я могла бы поклясться, что ты их сюда притащил, — рассеянно пробормотала Фриборд, погруженная в вычисления.
Дир с тоской взглянул на телефон. «Начнем Бегуэн» только что закончилась, и звонок в трубке казался более звучным, хотя по-прежнему невероятно далеким. Дир покачал головой, закусил губу и едва слышно спросил себя: