999999999 маны. Том 4
Шрифт:
— А я вас ждал, — распрямился тип, что вчера представлялся ей как Реджинальд Гримм, появляясь из-за одной из машин. — Ленора верно угадала, куда вы направитесь.
— Назад! — выдохнула Сара, отшатываясь.
— Туда нельзя, — Элиза обернулась на мелькнувшие вдали щупальца — и затем повернулась к Гримму. Вчера тот выглядел не шибко умным, так, может… — Чего ты хочешь?
— Справедливости, — кивнул тот, выходя из-за прилавка и волоча механической рукой мёртвое тело. — И счастья для всех. Зачем вы нам мешаете?
— А
— Этот? — Реджи улыбнулся. — Продавец. Не хотел пускать меня. Так, мелкая помеха на пути у героя.
Он презрительно сморщился и отшвырнул тело в сторону.
— Напрасно вы убегали, — заметил он. — Всё предрешено. Всё сложится так, чтобы герой вышел героем, а вы были повержены и забыты.
— Чего? — не поверила Элиза. Остальные преследователи хотя бы атаковали их, а этот…
— Вы даже не в состоянии понять, что такое предназначение, — парень шагнул вперёд; металлические пальцы спокойно прочертили бороздку на капоте ближайшей машины. — Что вы вообще способны понять…
— Что ты идиот.
— Что ты чокнутый.
Две фразы прозвучали одновременно; Элиза и Сара переглянулись, отступая назад.
— Машина… — одними губами проговорила Сара. Что ж, Элиза и сама была бы не прочь сесть в машину… но Гримм покачал головой:
— Вы уже уезжаете? Как невежливо…
— Слушай, сделай милость — заткнись! — нахмурилась Сара. — Хочешь убивать — убивай молча, а?
— Чем… чем вам не нравятся мои слова? — в глазах Реджи мелькнули непонимание и детская обида.
— Ты себя вообще слышишь? — приподняв бровь, спросила Элиза. — Так что…
Договорить она не успела. Стеклянные двери автосалона распахнулись, и парочка преследователей с нехорошими ухмылками вошла внутрь.
— Молодец, Реджи, — похвалила Ленора, с одежды которой ещё свисали льдинки; в отличие от Вульфрика, её такая помеха почти не задержала. — Справился с заданием.
Ленора и Алекс с одной стороны. Реджи с другой. И за спиной — стеклянная стена.
Тупик.
— Вы не должны были во мне сомневаться, — Реджик церемонно поклонился Леноре.
— У них в любом случае не было шансов, — хрипло сообщил Алекс, глядя на девушек в упор. — Не правда ли?
— Чистая правда, — согласилась Ленора, с лёгкой брезгливостью оглядывая дешёвые автомобили. — Улица, по сути своей, не слишком отличается от дикой природы. А в природе, — она медленно вышагивала вперёд, — закон один — выживает сильнейший.
Кажется, они не торопились. Сара поморгала глазами… и резко подняла руки.
— Вы правы, — кивнула она. — И…
Она перевела взгляд на Элизу.
— Прости, но за мной люди. Мне нужно заботиться о них.
Элиза только молча кивнула. Чего ещё ждать о человек, который всю жизнь выживал на улицах? Что до неё самой, то… Заморозить
Как же обидно будет умереть вот так.
— Здравое решение, госпожа Маршал, — улыбнулся Алекс. — Ваша поддержка будет нам полезна. По крайней мере, вы сможете успокоить протестующих, чтобы мой друг Вульфрик мог приступить к работе, не отвлекаясь на лишние мелочи.
Сара молча пожала плечами.
— Как скажете.
— Кстати, продолжая сравнение с природой, — снова заговорил Реджи, хищно щёлкая своим протезом. — Может быть, вы, госпожа Белецкая, тоже осознаете, что есть силы с которыми бесполезно бороться?
Он шагнул вперёд, занося руку…
— В природе есть ещё одно правило, — заметила Сара, шагая вперёд, ему навстречу.
— И какое же?.. — парень заинтригованно замер; Ленора и Алекс недовольно переглянулись, а Элиза…
Внезапно она поняла, куда смотрит Сара. На кучу канистр с бензином, выстроенных в пирамидку прямо посреди салона.
«Уволить бы местного дизайнера», — подумала Элиза.
— Всегда держись вместе, — отрезала Сара. Её лицо и руки загорелись огненно-рыжим, и жаркая струя огня направилась прямо к канистрам.
Дальше всё происходило стремительно. Отдавая все силы на то, чтобы охладить пятачок воздуха вокруг, Элиза видела, как чёрное пятно накрывает Ленору и Алекса; как орёт и падает на землю горящий Реджи Гримм… Она попыталась шагнуть к дальним машинам.
— Забудь! — заорала Сара ей на ухо. — Заморозь стекло!
Десять секунд — и промороженное стекло разбилось на осколки под тремя ударами. Огонь уже ревел; здесь, в автосалоне, для него было много горючего.
Откашливаясь от дыма, стараясь игнорировать порезы, девушки вылетели наружу; Сара, кажется, пострадавшая больше, чем она, отлетела на середину проезжей части.
— Нет! Я не хочу! — в криках Реджи читалась настоящая боль, такая, что Элиза даже вздрогнула. — Я… Аааа!!!
Членораздельные слова слились в единый, животный вой.
— Они не смогут идти за нами, — Элиза шагнула к Саре… — Ленора держит защиту. Если снимет — с ними будет то же, что и с этим полудурком.
Внутри было плохо видно из-за дыма — пожар распространялся мгновенно — но ползающий по полу горящий парень двигался всё медленнее. Кажется, даже ему было не оправиться после такого.
— Ну, — покачала Сара головой, оглядываясь по сторонам, — знаешь, я не имею красиво говорить, и меня вообще не учили тому, что такое честь, как детей знати…
— Вот только давай без морали, а? — выдохнула Элиза, протягивая Саре руку. — Никогда их не терпела.
Та пару секунд глядела на неё… затем встала, опираясь на неё.