А был ли мальчик (част 1-6)
Шрифт:
– - Сперва -- да, -- не стала скрывать я.
– - Но это же Рон, он быстро вспыхивает и так же быстро успокаивается... Успокаивался. За ужином он уже предвкушал, как станет разворачивать подарки, и гадал, какого цвета свитер вы ему связали на этот раз.
– - Значит, он не злился?
– - как-то детски спросила Молли.
– - Нет, -- уверенно заявила я.
– - Рон любил вас и знал, что и вы его любите. Не сомневайтесь.
Во всех бутылках, купленных у мадам Розмерты, оказался быстродействующий яд. Установить, когда именно и с чьей помощью он попал туда, не представлялось возможным. Если
Я снова промолчала о роли Паркинсон во всей этой истории, поклявшись себе рано или поздно разобраться с ней лично. А что грозило ей в случае моего признания? Ровным счетом ничего, как и после истории с проклятым ожерельем. Мне не с чем пойти в суд.
Глава 7
Сразу после рождественских каникул на доске обьявлений в холле появился листок, гласивший, что скоро начнутся занятия по трансгрессии, которые настоятельно рекомендуют посетить тем, кто вэтом году станет совершеннолетним, и собирается получать лицензию.
Почти все наши сокурсники записались, и уже в первую пятницу министерский инструктор ждал нас в Большом зале. Дамблдор снял с него антиаппарационные чары на час, и должен был снимать каждый раз, когда проводилось занятие.
Министерский инструктор оказался маленьким бесцветным человечком по имени Уилки Твикросс, сильно смахивающим на одуванчик. Он довольно доходчиво обьяснил основные правила аппарации и уже на первом занятии перешел от теории к практике. Немногим "счастливчикам" удалось аппарировать частично: Сьюзен Боунс оставила позади ногу, а Драко -- полшевелюры и брови. У меня ничего не получилось, но я не особо расстроилась -- до экзамена еще целых пять месяцев.
– - Такое неприятное ощущение, -- передернула плечиками Сьюзен, усаживаясь за парту перед нами.
– - Словно в животе все в узелок завязывается.
– - Ты никогда раньше не аппарировала?
– - спросила я.
– - Нет, -- покачала головой Сьюзен.
– - А ты?
– - Мне частенько приходилось аппарировать в паре. Но, честно говоря, я не заметила никаких особенных ощущений.
– - А у меня голова кружится, -- подал голос Невилл, выкладывая на парту свитки и учебник по трансфигурации.
– - Наверное, это индивидуально, -- решила я.
– - Вообще большинство волшебников предпочитают пользоваться каминной сетью, и, думаю, не в последнюю очередь из-за неприятных ощущений при аппарации. Было бы интересно заняться этой проблемой.
– - Вот и займись, -- бросила Сьюзен.
– - Какое-нибудь зелье, или заклятье -- это сразу стало бы популярным.
– - А что, -- усмехнулась я.
– - Может, и займусь. Стану великой изобретательницей...
Меня прервала вошедшая в класс МакГоннагал. При всей моей нелюбви к чересчур строгой и предвзято относящейся к папе гриффиндорской деканессе, я уважала ее как замечательного педагога. Почему-то все заклинания я схватывала на лету, а у трансфигурированных мною предметов никогда он оставалось черт предметов трансфигурируемых.
Одарив меня неодобрительным взглядом -- вчера наконец прошел матч
– - Сегодня мы повторим пройденный материал. Мисс Снейп, напомните нам, по какому принципу осуществляется превращение неживого в живое?
Вот кошка драная, знает же, что отвечу, но все не оставляет попыток посадить меня в лужу. Думаю, будь я дочерью Джеймса Поттера, то мне сходило бы с рук даже откровенное незнание предмета. Но мне посчастливилось родиться дочерью Снейпа, а на эту фамилию у нее аллергия. Интересно: она преподавала в школе, когда здесь учился папа -- может, он ей консервную банку на хвост привязал? Надо будет спросить.
Встав, я без запинки оттарабанила формулу, правило и все исключения -- с первого курса я заучиваю материал назубок, иначе у МакГоннагал нельзя. Продемонстрировала превращение чернильницы в сову и села.
– - Два балла Слизерину, -- кисло молвила замдиректора. Ну да, ну да, а гриффам, небось, все десять дала бы. Впрочем, когда это со мной по справедливости поступали?
– - Вот зараза, -- буркнул Невилл, но я только философски пожала плечами:
– - Она просто хочет Кубок домов.
– - Пусть он ей приснится, -- его чернильница обросла перьями, но не более того. Раздраженно взмахнув палочкой, он заставил посудину подпрыгнуть и вылить свое содержимое на спину Сьюзен Боунс.
– - Невилл!
– - подпрыгнула та, и я поспешно произнесла очищающее заклятье.
– - Как тебе удалось?
– - поинтересовалась я.
– - Это же чернильница-непроливайка.
– - Что поделаешь -- талантливый человек талантлив во всем, -- развел руками Невилл.
После урока МакГоннагал попросила меня задержаться.
– - Вас хотел видеть директор Дамблдор, -- она неодобрительно поджала губы, словно мы там невесть чем собирались заниматься.
– - Сахарные перья.
– - У меня еще чары, -- уведомила я. МакГоннагал поджала губы:
– - Значит, пойдете сразу после чар.
И что же это понадобилось светлейшему прямо сейчас?
– - Меня к директору, -- бросила я Невиллу, дожидавшемуся меня под дверью.
– - Сейчас?
– - После чар. Увидимся за ужином, -- Невилл решил не брать чары на изучение для уровня ТРИТОН и сейчас у него было свободное время. Впрочем, вряд ли он станет проводить его праздно -- скорее, пойдет в теплицы или к своим питомцам в Тайную комнату.
– - Хорошо, -- кивнул он.
– - Смотри, не ешь много мармелада -- аппетит пропадет.
– - Аппетит у меня пропадает не от сладкого, а от самого вида дражайшего директора, -- буркнула я, сворачивая в нужный коридор.
У двери уже толпились ученики, в основном обсуждая сегодняшнее занятие по аппарации. Почти никому из них не приходилось аппарировать в паре, и они гадали, сильно ли это отличается от того, чему учил нас сегодня Твикросс. На возможность исчезать и появляться по собственному желанию возлагилсь большие надежды, особенно радовались те, кому семнадцать исполнялось до конца мая -- в начале июня в Хогсмиде должен был состояться экзамен по аппарации, не сдавшим же или не успевшим отметить совершеннолетие нужно было явиться для получения лицензии в министерство.