Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу. Часть 2
Шрифт:

— Ват?

— Everything is OK for now. — Успокоив парня, я снова покосился на девчонку. — Другие варианты, кроме силового, можешь придумать?

— Пока нет… — Напряжённо размышляя, Белла сжала губы и снова глянула на нашего нового приятеля. — Но если бы не Хард — фиг бы мы тебя из трюма вытащили. Крабы «Арию», конечно, испугались поначалу… Но когда гитара села — опять со всех сторон полезли. Особенно когда эта Хафгуфа вся трястись начала от пожара…

Покрытая мятыми контейнерами туша продолжала чадить масляной копотью в утреннее небо. И заметив, что наши собеседники тоже время от времени поглядывают

на останки гигантского паразита, я выступил с новым предложением.

— I killed it, don’t be afraid. — Сделав паузу, по их вытянувшимся от удивления лицам я убедился, что меня поняли. — You welcome, by the way… But it will cost you… Well… Just four bikes.

— «Фор»? — Шёпотом повторила за мной Белла. — Четыре, что ли? Да нам и пары хватит, если с багажниками!

— Всегда нужно требовать больше, чем тебе нужно на самом деле. Потом сделаешь скидку — твой деловой партнёр ещё и доволен оста…

Мне не дал договорить один из вооружённых парней:

— Мэйби уи джаст кил ю инстэд? — Ухмыльнувшись, он со значением поправил оружейный ремень.

С английским у него явно было получше. И, судя по уверенному выражению лица, показавшемуся под зюйдвесткой, я поначалу неправильно определил лидера в этой тройке. В отличие от парня с неправильным прикусом, этот, похоже, вообще не переживал за исход переговоров. И точно чувствовал за собой силу. Может, Хард всё-таки ошибся насчёт патронов?

Что ж… Хоть я и устал для силового решения вопроса, но ещё пару цыплячьих шей этих наглых школьников свернуть смогу…

— You can try. — Уняв лёгкое волнение, поднявшееся из-за предчувствия драки, я всё же дал ситуации шанс разрешиться относительным миром. И, озвучивая лёгкую угрозу, указал переговорщикам за спину. — Did you see two guys over there? The ones that was gutted yesterday…

— Ты на тех двоих им, что ли, намекаешь? — Судя по шёпоту со стороны девчонки, она снова частично справилась с переводом самостоятельно, не смотря на 'четвёрку". — Которых ты там на асфальте разложил?

Наблюдая, как троица на мосту осторожно оглядывается, я ответил Белле лишь лёгким кивком. Пацанам же давать ответ не потребовалось. По тому, как они начали опасливо перешёптываться, я понял, что устроенная мной кровавая сцена всё ещё на месте.

И выложил свою последнюю карту:

— I killed them too. — Надежда была слабой, но других козырей у меня больше не было. — You know, people here… Sometimes they called me «Black George»…

Ведь от этого имени у местных детишек начинали трястись поджилки и отвисать челюсти? Я же сам это видел… Так какого хрена они вдруг заржали!

— Нормально, говоришь, общаемся… — Язвительное шипение вновь долетело до моего слуха из-под мехов Беллы. — Блин… Пешком мы до ночи хорошо если хотя бы за Петергоф уйдё… Стоп! — От шёпота девчонки не осталось и следа. — Точно! «Венера»!

Эти выкрики тут же привлёк внимание всех троих переговорщиков. И все они плотоядно выдохнули в один голос:

— Хо-ор…

Но, прежде чем я спохватился, Белла уже сбросила бесполезную меховую маскировку и шагнула к ограде мостика вплотную, размахивая руками:

— Эй вы! — Её звонкий голосок вновь всполошил всех чаек и крабов в округе. — Если дадите нам велики — я покажу, где есть патроны! — Указав куда-то на

восток вдоль берега, девчонка тут же обернулась и кивнула мне на раскрывшую рты троицу. — Давай, переведи им скорей!

Но, судя по тому, как оба вооружённых парня тут же покосились на торчащие из-за спин приклады, последнее слово в речи девчонки они поняли самостоятельно. И, кажется, оно заинтриговало их гораздо больше, чем закопчённый корабль вместе со всем его содержимым.

Вот только закономерное недоверие сквозило даже в совершенно непонятной мне речи их старшего:

— Хоор валетаб вист! — Прищурившись, он тоже оглянулся на восток. И затем выкрикнул в нашу сторону. — Но патрон зэр! Ай ноу!

— Да ни фига ты не ноу! — Дыхание девчонки участилось. Оглянувшись, я заметил, как на её лбу даже выступили капельки пота — прямо посреди осенней прохлады.

И резкий тон девчонки однозначно не понравился нашим собеседникам. Все трое почти одновременно сжали челюсти и презрительно наморщили носы.

— Белка… — Я шагнул вперёд, заслоняя девчонку собой. — Иди-ка лучше обра…

— Да ща! — Морячка упрямо протиснулась вперёд вплотную к перилам. И снова завопила в сторону неизвестной троицы. — Брокер!!! Ю!.. Ю!.. Блин… — Резко обернувшись, она торопливо спросила. — Как спросить, слышали ли они про Брокера?

Но, прежде чем я сформулировал нужную фразу, голос подал лидер переговорщиков:

— Брокер? — Судя по его виду, это прозвище было ему знакомо куда лучше, чем мой «Black George». Раздражение на бледном лице сменилось искренним любопытством. — Ват ду ю ноу эбаут Брокер?

Продолжая сжимать мою руку, Белла тут же взметнула её вверх:

— Это он — Брокер! — Спешно набрав побольше воздуха, она выпалила ещё громче и уверенней. — И у него есть патроны!

Встретив взволнованный взгляд девчонки, я задал ей вопрос одними глазами. B в ответ услышал лихорадочный шёпот:

— Петергоф! Венера! Там же есть такая статуя!.. Притворись!

Недоверие, тем временем, вернулось на лица переговорщиков:

— Рили? — Когда старший мародёр медленно задавал следующий вопрос, на тонких губах снова нарисовалась презрительная ухмылка. — Ю… Ю ар Брокер?

— Really. — Опустив руку, я слегка сжал ладонь девчонки, стараясь дать понять, что уяснил её затею.

— Пруф! — Вырвалось у всех троих одновременно.

— Один из своих кладов могу отдать вам прямо сейчас. — Озвучив предложение сначала по-русски для Беллы, я повторил его для парней на мосту. — I can give out one of my secrets right now. But, as I said before… It will cost you…

Глава 3

Принцессы и тролли

Четыре велосипеда нам, конечно, никто не выдал. Охотники за морскими сокровищами и сами, как выяснилось, передвигались на своём педальном транспорте парами, а вещи возили не только за спиной, но и в небольших тележках. В одиночку педали крутил только старший мародёр: ко всем крутящимся элементам его байка было присоединено хитроумное устройство, заряжавшее аккумуляторы магнитофона от нескольких динамо-машин. И, скорее всего, от их дополнительного сопротивления, он всё время ехал словно на небольшом подъёме, выкладываясь по пути ничуть не меньше, чем те, кто вёз пассажиров и грузы.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

В поисках Оюты

Лунёва Мария
Оюта
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
В поисках Оюты

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Восход черной звезды

Звездная Елена
4. Катриона
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Восход черной звезды

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Честное пионерское! 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! 2