Аарон осколок души
Шрифт:
Небольшая группа грелась у костра. Несколько человек.
— Слышали, барон то наш, на праздник дикарей успеть хочет. Товары везет. Рассчитывает видимо на хорошую прибыль, — весело отчеканил молодой паренек с русыми, почти грязными волосами.
— Молчи ты Шорт! Только на чужие деньги и смотришь, — недовольно высказался капитан.
— Я все в толк не возьму дядя. Зачем же нам ехать в такую даль? Да еще и в земли, про которые не самые хорошие слухи?
— Не твоего ума дело мальчишка! Ты за лошадьми присмотрел? Взял тебя в это дело зазря, лучше б в городе
— Все сделал, как надо, — словно извиняясь, смотря в землю робко сказал паренек.
— Не зарывайся, малец. И не лезь куда не следует. А то мигом окажешься на плахе, понял балбес, — капитан рукой пригрозил пареньку, он хотел его уберечь. И научить.
— В этих местах не спокойно. Правильно тебе капитан говорит, малой. Не суйся, куда не следует. Видишь этот шрам на руке? Это мне каратели поставили. Чтоб их! Мы с братом теперь только и годимся, что на случайные калымы. На службу не берут, — прогремел неподалеку здоровяк. От костра на его суровом лице играли тени, делая взгляд жутким и пронзительным.
— А за что тебя так? — осматривая воина, словно оживился Шорт.
— Много задавал вопросов видимо, прям как ты сейчас.
— Тихо! — совсем шепотом произнес второй человек неподалеку. Он резко встрепенулся и приготовился выстрелить из лука.
— Что такое брат?
— Слева, прячется в кустах. Выжидает, — также тихо отрезал лучник.
— Кто это Рубб?
— Не знаю. Держи меч наготове. Сейчас проверим. А вы спрячьтесь в повозке, — он указал остальным членам группы.
— А вдруг там пожиратель? Я слышал они даже людьми претворяться могут, — совсем жалобно, почти всхлипывая проговорил Шорт.
— Все то ты знаешь, малец. Быстро! — прошипел капитан.
— Брат, прикрой.
— Хорошо.
Широкоплечий воин, не спеша подходил к лесной полосе. Облаченный в старую, поношенную броню, он ни капли не терял бдительности. Держа топор наготове. В жилистых, толстых пальцах. От силы нажатия, рукоять скрипела. Инстинкты у матерого воина обострились. В ночной тьме мало, что разглядишь, но он уверенно шел вперед, не обращая внимания, на колючие кусты и заросли. За ним, не отставая шагал его младший брат Рубб. Чуть менее проворный, зато довольно меткий. Быстрые, ловкие пальцы смогли бы натянуть тетиву и выпустить стрелу в два счета. Усталые глаза на овальном, засаленном лице сужались, пытаясь всматриваться, за небольшой холм. Кусты вдалеке настороженно шелохнулись.
— Готов.
— Да, брат.
Из-за кустов, навстречу братьям, неуверенной походкой, едва шагая, вышел изможденный парень. На вид лет семнадцати не больше. На его худом бледном запачканном лице не было ничего, кроме боли и страдания. Завидев высокого бородатого воина, парень рухнул на землю. Его дыхание прерывалось, а черные, земляные глаза смотрели в небо. Что-то блеснуло у него в руке, затем блеск померк в ночной темени.
— Как тебя зовут парень? Откуда ты? Что ты тут один делаешь? — прошипел Аккар, поднимая щуплого парнишку.
Слабый, прерывистый голос едва ответил. — Ларри.
— Отнесем его в лагерь. Он давно
— Верно говоришь брат. Нужно доложить нашему нанимателю.
— Не думаю, что барон обрадуется.
— Не можем же мы здесь его оставить. Волки повсюду. И как только он выжил?
Несмотря на глубокую ночь в лагере стало довольно оживленно. Первым выбежал из повозки небольшого роста толстячок. Щечки при каждом движении двигались в разные стороны. Маленькие поросячьи глазки хаотично двигались из стороны в сторону, а короткие пальцы, при свете костра блестели от жира, недавно приготовленной дичи.
— Вы кого привели? Барон это не одобрит, — резко, словно взвизгнув насупился толстяк.
— Не могли же мы его бросить, — возразил Рубб.
— А вдруг это пожиратель? — не унимался пухлый.
— Парень поверь мне, если бы это был пожиратель, нас бы уже здесь не было. Вероятнее всего он бежал от чего-то или кого-то.
— Вы подвергли нас опасности братья Борро! И за это вам должен платить наш барон!? Утром я ему обо всем доложу! Это вам с рук не сойдет. Приводить в наш лагерь этого оборванца. Может у него вши или холера?
— Представь, ты бы был на его месте!
— А ты не дерзи мне, Рубб. Вы заплатите за это! Обещаю.
— Тихо!!! — из повозки раздался громоподобный голос барона.
— Все спать! — сурово гаркнул барон. — Раскудахтались. Часовые караулят. Капитан распорядитесь.
— Рубб и Аккар в караул. Остальные на боковую. Вас через четыре часа сменю я и Иво. А ты Вилли, меньше болтай. Больше присматривай за нашим бароном. Тебе еще с утра, готовить завтрак. Будь добр иди выспись. На паренька больше не наговаривай. И не разлагай дисциплину мне тут, — почти как учитель, непослушному ученику, с четкой интонацией и беспрекословным выполнением наставничествовал капитан.
— Как скажите капитан Седрик, — Вилли неохотно ретировался, попутно заворачиваясь глубже в куртку, бурча что-то себе под нос.
Утро было очень холодным и дождливым. Чем ближе отряд приближался к мирному морю, тем хуже становилась погода. Лес редел, уступая место степи. Совсем близко за зелеными холмами было побережье, а там и море. До неизведанных земель, добраться можно было только мирным морем.
Парень поморщившись, попытался встать.
— Не вставай, лежи. Ты потерял много крови. Я обработал твои раны. Ларри, правильно?
— Верно, — подтвердил тот, осматривая себя.
— От кого ты убегал? — попытался больше выведать Седрик.
— Не знаю, не видел. Но уверен, за мной следят. Я направляюсь в бескрайние земли, все еще осматривая себя негромко говорил юноша. — А где он? Где амулет?
— Ты об этом? — капитан протянул руку, амулет в форме овального, серебряного круга лежал в ладони. Небольшая ухмылка прошлась по его черствому худому лицу.
— Отдайте его мне, — потребовал Ларри.
— Что это? — осматривая более внимательно безделушку, смотрел за реакцией новоприбывшего капитан.
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Инкарнатор
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
