Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Аарон осколок души
Шрифт:

Небольшая группа грелась у костра. Несколько человек.

— Слышали, барон то наш, на праздник дикарей успеть хочет. Товары везет. Рассчитывает видимо на хорошую прибыль, — весело отчеканил молодой паренек с русыми, почти грязными волосами.

— Молчи ты Шорт! Только на чужие деньги и смотришь, — недовольно высказался капитан.

— Я все в толк не возьму дядя. Зачем же нам ехать в такую даль? Да еще и в земли, про которые не самые хорошие слухи?

— Не твоего ума дело мальчишка! Ты за лошадьми присмотрел? Взял тебя в это дело зазря, лучше б в городе

оставил. Много вопросов задаешь не нужных.

— Все сделал, как надо, — словно извиняясь, смотря в землю робко сказал паренек.

— Не зарывайся, малец. И не лезь куда не следует. А то мигом окажешься на плахе, понял балбес, — капитан рукой пригрозил пареньку, он хотел его уберечь. И научить.

— В этих местах не спокойно. Правильно тебе капитан говорит, малой. Не суйся, куда не следует. Видишь этот шрам на руке? Это мне каратели поставили. Чтоб их! Мы с братом теперь только и годимся, что на случайные калымы. На службу не берут, — прогремел неподалеку здоровяк. От костра на его суровом лице играли тени, делая взгляд жутким и пронзительным.

— А за что тебя так? — осматривая воина, словно оживился Шорт.

— Много задавал вопросов видимо, прям как ты сейчас.

— Тихо! — совсем шепотом произнес второй человек неподалеку. Он резко встрепенулся и приготовился выстрелить из лука.

— Что такое брат?

— Слева, прячется в кустах. Выжидает, — также тихо отрезал лучник.

— Кто это Рубб?

— Не знаю. Держи меч наготове. Сейчас проверим. А вы спрячьтесь в повозке, — он указал остальным членам группы.

— А вдруг там пожиратель? Я слышал они даже людьми претворяться могут, — совсем жалобно, почти всхлипывая проговорил Шорт.

— Все то ты знаешь, малец. Быстро! — прошипел капитан.

— Брат, прикрой.

— Хорошо.

Широкоплечий воин, не спеша подходил к лесной полосе. Облаченный в старую, поношенную броню, он ни капли не терял бдительности. Держа топор наготове. В жилистых, толстых пальцах. От силы нажатия, рукоять скрипела. Инстинкты у матерого воина обострились. В ночной тьме мало, что разглядишь, но он уверенно шел вперед, не обращая внимания, на колючие кусты и заросли. За ним, не отставая шагал его младший брат Рубб. Чуть менее проворный, зато довольно меткий. Быстрые, ловкие пальцы смогли бы натянуть тетиву и выпустить стрелу в два счета. Усталые глаза на овальном, засаленном лице сужались, пытаясь всматриваться, за небольшой холм. Кусты вдалеке настороженно шелохнулись.

— Готов.

— Да, брат.

Из-за кустов, навстречу братьям, неуверенной походкой, едва шагая, вышел изможденный парень. На вид лет семнадцати не больше. На его худом бледном запачканном лице не было ничего, кроме боли и страдания. Завидев высокого бородатого воина, парень рухнул на землю. Его дыхание прерывалось, а черные, земляные глаза смотрели в небо. Что-то блеснуло у него в руке, затем блеск померк в ночной темени.

— Как тебя зовут парень? Откуда ты? Что ты тут один делаешь? — прошипел Аккар, поднимая щуплого парнишку.

Слабый, прерывистый голос едва ответил. — Ларри.

— Отнесем его в лагерь. Он давно

не спал. Видимо долго бежал. Посмотри на его окровавленные ноги. Завтра допросим, — осматривая паренька озадаченно говорил старший.

— Верно говоришь брат. Нужно доложить нашему нанимателю.

— Не думаю, что барон обрадуется.

— Не можем же мы здесь его оставить. Волки повсюду. И как только он выжил?

Несмотря на глубокую ночь в лагере стало довольно оживленно. Первым выбежал из повозки небольшого роста толстячок. Щечки при каждом движении двигались в разные стороны. Маленькие поросячьи глазки хаотично двигались из стороны в сторону, а короткие пальцы, при свете костра блестели от жира, недавно приготовленной дичи.

— Вы кого привели? Барон это не одобрит, — резко, словно взвизгнув насупился толстяк.

— Не могли же мы его бросить, — возразил Рубб.

— А вдруг это пожиратель? — не унимался пухлый.

— Парень поверь мне, если бы это был пожиратель, нас бы уже здесь не было. Вероятнее всего он бежал от чего-то или кого-то.

— Вы подвергли нас опасности братья Борро! И за это вам должен платить наш барон!? Утром я ему обо всем доложу! Это вам с рук не сойдет. Приводить в наш лагерь этого оборванца. Может у него вши или холера?

— Представь, ты бы был на его месте!

— А ты не дерзи мне, Рубб. Вы заплатите за это! Обещаю.

— Тихо!!! — из повозки раздался громоподобный голос барона.

— Все спать! — сурово гаркнул барон. — Раскудахтались. Часовые караулят. Капитан распорядитесь.

— Рубб и Аккар в караул. Остальные на боковую. Вас через четыре часа сменю я и Иво. А ты Вилли, меньше болтай. Больше присматривай за нашим бароном. Тебе еще с утра, готовить завтрак. Будь добр иди выспись. На паренька больше не наговаривай. И не разлагай дисциплину мне тут, — почти как учитель, непослушному ученику, с четкой интонацией и беспрекословным выполнением наставничествовал капитан.

— Как скажите капитан Седрик, — Вилли неохотно ретировался, попутно заворачиваясь глубже в куртку, бурча что-то себе под нос.

Утро было очень холодным и дождливым. Чем ближе отряд приближался к мирному морю, тем хуже становилась погода. Лес редел, уступая место степи. Совсем близко за зелеными холмами было побережье, а там и море. До неизведанных земель, добраться можно было только мирным морем.

Парень поморщившись, попытался встать.

— Не вставай, лежи. Ты потерял много крови. Я обработал твои раны. Ларри, правильно?

— Верно, — подтвердил тот, осматривая себя.

— От кого ты убегал? — попытался больше выведать Седрик.

— Не знаю, не видел. Но уверен, за мной следят. Я направляюсь в бескрайние земли, все еще осматривая себя негромко говорил юноша. — А где он? Где амулет?

— Ты об этом? — капитан протянул руку, амулет в форме овального, серебряного круга лежал в ладони. Небольшая ухмылка прошлась по его черствому худому лицу.

— Отдайте его мне, — потребовал Ларри.

— Что это? — осматривая более внимательно безделушку, смотрел за реакцией новоприбывшего капитан.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая