Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Абарат: Первая книга часов
Шрифт:

— Вы в этом уверены?

— Абсолютно, — кивнул Джимоти. — Обо мне не беспокойтесь, думайте о себе. О милосердный А'зо! Он идет сюда, к нам!

Кэнди обернулась и снова посмотрела в сторону холма.

Живорез и его банда грязюк выбрались из глифов и спускались по пологому склону, уверенные, стараниями Захолуста, что опасаться им нечего. С плеч Живореза свисал короткий пурпурный плащ с кроваво-красной оторочкой, цвет лица у него был желтушный, на щеках даже со столь значительного расстояния без труда можно было разглядеть татуировку в виде переплетенных линий. Все семеро

грязюк, которые следовали за ним по пятам, были ростом куда выше его. Как и все представители племени заплаточников, они были сшиты из лоскутов кожи и ткани, но головы их походили не на человеческие, как у прочих собратий, а на лишенные плоти черепа обитателей преисподней — ведьм, дьяволов, вампиров — с загнутыми к затылкам рогами, длинными хищными клювами и острыми зубами. Все слуги Живореза были вооружены клинками сложной формы, причем трое грязюк сжимали по мечу в каждой руке. Зрелище было впечатляющим и жутким.

— Долго еще? — с надеждой спросила Кэнди у неподвижного Шалопуто.

— Не знаю, — пожал плечами тылкрыс и с нескрываемой гордостью прибавил: — Это ведь мой первый глиф. — Он наконец оторвался от созерцания своего творения и обратил взгляд к холму. — Знаешь, мы, наверное, могли бы уже в него забраться, но боюсь, он возьмет да и развалится в воздухе, а мы попадаем вниз.

В это самое мгновение до них донесся голос Живореза:

— Кэнди Квокенбуш! Ты арестована по приказу Кристофера Тлена.

Джимоти сжал плечо Кэнди своей крепкой лапой.

— Еще не все потеряно. Мои подданные дадут бой этой банде, чтобы хоть немного их задержать. — Он коротко кивнул в сторону глифа. — Счастливого пути, леди. Я от души надеюсь, что мы еще встретимся и что встреча эта произойдет при менее... тревожных обстоятельствах. Прощай, Шалопуто. Счастлив был с тобой познакомиться, поверь!

Он было повернулся и зашагал прочь, но тотчас же поспешно возвратился, чтобы прибавить:

— Если паче чаяния ты попадешь к ним в руки, Кэнди, — теперь или после, — не бойся за свою жизнь. Я отчего-то уверен, что Тлен не собирается тебя убивать. У него насчет тебя другие планы.

И он быстро, не дожидаясь ответа, покинул Кэнди и Шалопуто. Нельзя было терять ни секунды. Живорез находился уже не далее как в тридцати шагах.

— Братья и сестры! — воскликнул Джимоти. — Сюда! Ко мне!

Повинуясь его призыву, кошки тарри поднялись из высокой травы. Сперва их было всего около дюжины, потом, словно по волшебству, откуда ни возьмись появилось еще не меньше двух-трех десятков.

Джимоти Тарри расположил своих воинов непосредственно на пути Живореза.

Крест-Накрест остановился, поднял вверх руку, и его грязюки застыли как вкопанные.

— Джимоти Тарри! — криво усмехнулся Отто. — Приятный сюрприз, нечего сказать! Вот уж не ожидал встретить здесь твой сброд из Стременя. Надеялся, что кто-нибудь успел всех вас переловить и усыпить, чтобы покончить с вашим жалким прозябанием.

Если оскорбления Живореза и задели Джимоти,

то он ничем этого не выказал и ничего не ответил-. Просто сдвинул брови и веско, с расстановкой произнес:

— Ты не смеешь покушаться на ее свободу, Живорез. Заруби это себе на носу. Ни к какому Тлену она с тобой не полетит. Я этого не допущу. Понятно?

Они обращаются друг к другу, как смертельные враги, подумала Кэнди. Как будто между ними пролегли долгие века кровавой распри.

— Она нелегально проникла на архипелаг, Тарри, — возразил Отто. — И к тому же виновна в краже ценного имущества. Повелитель Полуночи распорядился, чтобы она была доставлена в его покои.

— Ты меня, похоже, не понял, Живорез, — невозмутимо ответил Джимоти. — Девочка никуда с тобой не полетит.

— Нет, это ты у нас из непонятливых, зверушка! Она нарушила закон. И подлежит аресту.

— По чьему же это приказу, интересно знать?

— Лорда Тлена.

— Остров Простофиль не входит во владения Тлена, Крест-Накрест. И ты об этом знаешь не хуже меня. Его законы здесь не действуют. Так что отправляйся назад подобру-поздорову и скажи ему... да что хочешь скажи. Что она ускользнула у тебя из-под самого носа и была такова.

— Держи карман! — хмыкнул Живорез. — Он желает ее получить, и он ее получит. Прочь с дороги, а не то мне придется маленько тебя проучить!

— Воины тарри! — воззвал Джимоти. — Вперед! Взять грязюк!

Животные не нуждались в дальнейших приказаниях. Они скользнули по траве, как рыжие молнии в черную полоску, и набросились на грязюк, цепляясь острыми когтями за их шкуры, взбираясь на плечи и царапая толстые шеи и прикрытые шлемами головы. Заплаточники вступили в бой в глубоком молчании. Они блестяще владели своим оружием: несколько самых отважных тарри в считанные секунды были убиты или тяжело ранены острыми клинками. Они свалились на траву, истекая кровью. Зрелище было ужасным. При мысли о том, что все это происходит по ее вине, Кэнди едва не расплакалась. Ей было безумно жаль славных воинов в полосатых шубках.

— Надо их остановить, — сказала она Шалопуто. — Мне этого не вынести. Пойду и сдамся Живорезу.

— В этом нет нужды, — возразил он. — Смотри!

И он указал на глиф. Процесс самосоздания наконец завершился. Летательный аппарат был полностью готов к полету. На это указывал легкий пар, поднимавшийся над его сверкающим корпусом, как над свежевыпеченной булочкой. Кэнди через силу улыбнулась.

— Пошли же! — поторопил ее Шалопуто. — Забирайся внутрь.

Стоило Кэнди опуститься на сиденье глифа, как она приставила ладони ко рту и крикнула:

— Джимоти! Отзовите своих тарри! Отступайте! Мы в безопасности!

Джимоти оглянулся на этот крик и тотчас же отдал команду своему войску. Неустрашимые тарри, оказав достойный отпор врагам и заплатив за это немалую цену, с честью покинули поле боя.

Препятствий на пути Живореза к глифу больше не осталось.

Он двинулся вперед, печатая шаг и тыча указательным пальцем в сторону Кэнди.

— Ни с места, девчонка!

— Быстрей, леди! — простонал Шалопуто. — Говори заклинание!

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Пятьдесят оттенков серого

Джеймс Эрика Леонард
1. Пятьдесят оттенков
Проза:
современная проза
8.28
рейтинг книги
Пятьдесят оттенков серого

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4