Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

–Да, молитвы ей не помешают, – задумчиво произнес мэтр Доне. Леди Мария и Эдвард, стоявшие возле кресла архиепископа, молча переглянулись.

Так и решили: леди Грегари, её слуга Том и трое воинов из клана Бьюкененов отправлялись в опасный и трудный путь туда, где никто из них раньше не бывал и даже не догадывался, что могло их там ожидать. Мэтр Доне предложил всем отслужить последнюю мессу в небольшой часовне замка Грегари.

Глава седьмая

Маленький Генрих по возвращению короля, действительно, оказался вполне здоров. Правда, у него

побаливали молочные зубы, которые вот-вот должны были выпасть, и этим он довел до истерики не только свою родную мать, но и кормилицу и всех нянек. Ребенок капризничал и днем, и ночью. Он отказывался от еды, от любимых игрушек, от прогулок и сказок на ночь. Он переполошил весь двор. Были приглашены лучшие лекари и знахари. Но никто, даже личный лекарь короля, дон Мариньи, не смог успокоить малыша. Королева страдала от мигрени и никого не желала видеть. Иоанн, разгневанный таким отношением к своей особе, и, не понимая, зачем его оторвали от важных королевских дел, как тигр метался по своему кабинету. Беркен, старый слуга короля, едва успел увернуться от пущенного в него в порыве ярости серебряного кубка.

На второй день этого кошмара, нервы Иоанна не выдержали. Он сам отправился в покои наследного принца, чтобы узнать, до каких пор будет продолжаться этот нескончаемый плач. За королем увязался и его любимый шут.

С появлением отца Генрих немного успокоился и стал жаловаться на свою боль. Но когда он завидел яркий колпак шута и услышал приятный звон бубенцов на этом колпаке, то замер от восхищения. Он тронул бубенцы рукой, снял колпак с головы удивленного шута и одел себе на голову. Детский смех звонко пролетел по комнатам и коридорам дворца. Весь двор с облегчением вздохнул.

От королевы уже мчался гонец узнать, почему принц не плачет, а смеется. Ему объяснили. Радостная Изабелла просила мужа оставить своего шута возле больного Генриха, а не тащить его с собой на охоту в Уэльс. Иоанн, нехотя, но согласился. Теперь все вернулось в обычное русло, и можно было заняться государственными делами.

А дело у короля было пока одно: аббатиса Клод. Он понимал, он догадывался, он знал, что им двоим не место на этой земле.

– Она настолько меня презирает, насколько я её ненавижу, – говорил он сам себе, когда смотрелся в тусклое, венецианское зеркало. – С каким наслаждением я сомкнул бы эти руки на её шее и услышал бы последний предсмертный хрип. Ну, ничего, скоро она отправится искать своего племянника и уже больше никогда не вернется обратно… А если вернется? Если ей удастся найти его и вернуться назад живой и невредимой? Вот будет потеха, и мне никогда не видать её владений… Нужно сделать так, чтобы она не вернулась… никогда не вернулась… Беркен! – вскричал Иоанн.

На пороге появился преданный слуга.

– Немедленно послать за лордом Нортингом!

Беркен кинулся выполнять распоряжение короля. Уже через час послышался топот копыт во внутреннем дворе королевского дворца. Лорд Нортинг спешился с вороного коня и важно прошел в сопровождении слуги в королевские покои. Беркен открыл дверь в кабинет Иоанна.

– А, мой дорогой Хениин! – вскричал король, завидев высокого, стройного мужчину. – А воздух Лондона пошел тебе на пользу. Ты прекрасно выглядишь, старый вояка.

Король попытался похлопать лорда по плечу, но это далось ему с большим трудом.

Лорд Нортинг был выше Иоанна на целых две головы. Его морщинистое лицо серого цвета с впалыми скулами и острым подбородком ничего не выражало. Карие глаза смотрели на короля, словно в пустоту. Иоанн немного поежился от такого взгляда, но весело продолжал.

– Я позвал тебя, дорогой друг, для важного и тайного дела, которое сможешь выполнить только ты.

От такого обращения лорд Нортинг поморщился и рот его скривился в ехидной улыбке. Король заметил, как изменилось лицо преданного вассала.

– А, тебе не нравится, что я зову тебя дорогим другом? Но, как же так, Хениин? Разве не я вытащил тебя из подземелья Ричарда, моего брата? Разве не я оттягивал каждый раз день твоего суда, и разве не я своими хитроумными доводами сумел убедить Высокий совет, что твое предательство перед Английским королевством не стоит и высохшей мухи? И, наконец, не я ли спас тебя от позорной виселицы, на которую тебя так яростно желала вздернуть моя мать, Алиенора Аквитанская?

Серое лицо лорда Нортинга заметно побледнело. Он прекрасно понимал, чем был обязан королю Иоанну.

– И не я ли после восшествия на трон восстановил бедного и изгнанного из страны лорда Нортинга во всех его титулах и даже вернул ему замок в Уэльсе?

Лорд смиренно склонил гордую голову.

– Ну, вот так-то лучше, – миролюбиво добавил Иоанн. Он вернулся к своему столу, сел в удобное кресло и широко улыбнулся. Лорд Нортинг знал: всегда, когда дело шло об убийстве, Иоанн улыбался.

– Мне нужно, дорогой Хениин, чтобы одна особа не вернулась из дальнего странствия, и чтобы её племянник тоже не вернулся. Эта женщина, и ты её хорошо знаешь. Сейчас она зовется аббатисой Клод и носит монашескую одежду, но раньше её звали по-другому. Леди Габриэлла Клод-Грегари. Тебе не о чем не говорит это имя, дорогой Хениин?

Лорд Нортинг поморщил лоб. Конечно, слухи о том, что король желает завладеть имением старого лорда Грегари, дошел уже и до Уэльса. Он прекрасно знал и то, что леди Грегари после смерти короля Ричарда уехала в Шотландию, и больше её никто не видел. Новое имя некогда храброй и отважной женщины-рыцаря позабавило Нортинга. Он усмехнулся.

– Да, я вижу, что ты доволен, Хениин! – возликовал Иоанн. Ему очень хотелось, чтобы его приказы всегда выполнялись с удовольствием. – У тебя будет серьезный противник, и тем интереснее пройдет твоя охота. Но я хочу, чтобы ты не сразу разделался с нею, дорогой друг. Нужно следовать за аббатисой в Мекку и убедиться, что она найдет там своего племянника. И тогда уничтожить их обоих. А если новый лорд Грегари не будет найден, то сделать так, чтобы и его тетушка не вернулась назад. Ты все понял?

Лорд Нортинг только кивнул головой.

– Ну, вот и отлично, – Иоанн открыл небольшую шкатулку, стоявшую на краю стола, и достал из неё довольно большой мешочек, туго набитый золотыми монетами. – Здесь сто золотых. Получишь столько же, если привезешь мне доказательства выполненного задания. Сегодня же отправляйся в Дувр и зафрахтуй там судно на месяц вперед. Я думаю, что за это время птичка вылетит из гнезда и отправится на поиски своего птенца. А теперь можешь идти.

Лорд Нортинг низко поклонился, взял со стола мешочек с монетами и покинул кабинет короля.

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Девочка-лед

Джолос Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-лед

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1