Абигайль, или Романтическая катастрофа
Шрифт:
Присутствующие внимали.
Тем временем меня продолжали засыпать вопросами:
— Толковое что магичить можешь?
— Например?
Нет, я помню, что приехала сюда работать. На для начала хотелось бы обжиться, осмотреться, наметить возможные пары, лучше с вариациями.
— Урожай в годный вид привести?
— Нет! — выпалила от неожиданности.
Может, и могу. Я просто не пробовала!
— Амбар от мышей зачаровать?
— Нет!
Он издевается?
— А… изгнать демона?
— Какого ещё демона?!
Показалось,
— Лельшем — тихий городок и демонов у нас конечно не водится, — поспешил заверить странный тип, даже руками замахал, а Эли в этом месте скептично фыркнула. — Я для порядка спрашиваю. Потому что как мэр должен знать, на что ты годишься.
— Демоны — не моя специализация, — заявила гордо. — Я — романтичная ведьма. Моя работа — устраивать счастливые браки.
И чего это на меня все так смотрят почти сострадательно?
— Жениться у нас принято по родительской договоренности, без всяких ваших этих современных глупостей, — добавил трудностей в мое и без того нелегкое дело мэр. — Только бесполезной ведьмы мне в хозяйстве и не хватало!
Я сознательно кивнула.
Не хватало — получите и будьте довольны!
Сами еще благодарить будете!
— Идем, устрою тебя куда-нибудь.
Так сразу мы, разумеется, никуда не пошли. Мэрское внимание переключилось на Эли, пришлось представить ее. Ведьма с телохранительницей у местных отчего-то вызвала ещё меньше симпатии, чем просто романтичная ведьма. Потом машина была отправлена в гномью мастерскую, с меня содрали штраф за нарушение распоряжения передвигаться по городу исключительно пешком. Зевакам было велено расходиться. В процессе всего этого выяснилось, что мэра зовут Эрден Свейн. И только потом он повел нас в общежитие.
Чемодан с грохотом тарабанил по брусчатке. Ему, как и мне, здесь не понравилось.
— Зато теперь моя тыковка станет лучшей на празднике урожая, — прошептала женщина в цветастом переднике стоящему рядом с ней парню. — Какой-то прок от этой ведьмы есть!
Ну вот, кому-то я уже почти нравлюсь.
И что остальным не так?
Я же мирная ведьма. Даже не пакостная. Почти.
Когда я начала отставать, Эли перехватила у меня чемодан. Смешок еле сдержала. Просто в книгах и фильмах телохранители все из себя такие профессиональные вроде как должны держать свободными руки. Но там это обычно мужчины с бессмысленными физиономиями, а у меня девушка, ещё и владеющая магией. Только сейчас оценила преимущества, если честно.
— Эли?
— Что? — К сокращенному имени она вроде бы уже притерпелась, но все равно ответила как-то напряженно.
— А ты умеешь изгонять демонов?
Чемодан врезался углом в статую дамы под кружевным зонтом. Мэр оглянулся и одарил нас взглядом из-под сдвинутых бровей. Эли вдруг смутилась и пробормотала
— Если надо, — ответила уже мне.
— Просто ты хихикала, когда мэр уверял, что их здесь нет.
— Потому что как минимум один точно есть.
— Что?!
Тем временем мы куда-то пришли. И остановились.
— Ваше новое жилище, девушки, — объявил мэр.
Мы с Эли с сомнением обозрели нечто обшарпанное, покосившееся и двухэтажное. Подозреваю, без электричества, потому что свет нигде не горел. И пахло здесь сыростью и плесенью.
— Общежитие, — слегка замявшись, добавил мэр. — Старенькое и требует ремонта, но зато бесплатно. И без соседей.
Чемодан попытался уехать, но кто ж его отпустит!
Мы с Эли обменялись растерянными взглядами.
Черные провалы окон безнадежно взирали на мир.
— И сколько лет уже без соседей? — вкрадчиво уточнила моя телохранительница, по — кошачьи сузив глаза.
— Двад… — Мэр икнул. — Два! Всего два.
Врун.
— Там наверняка живут пыль и паутина, — осторожно заметила я. — Не хотелось бы их тревожить.
— А вы заклинанием — вжух! — и порядок, — нашелся бессовестный тип.
Бытовые чары я в свое время сдала на отлично. Для уборки должно хватить.
— А оно точно не развалится? — все-таки усомнилась Эли.
— Что вы! — всплеснул руками в излюбленном жесте мэр. — Это общежитие тут почти три сотни лет стоит и еще столько выдержит! Смело заселяйтесь, девушки!
Напрасно он это сказал.
Если бы промолчал, глядишь, и пронесло бы.
А так…
Общежитие угрожающе пошатнулось.
От удивления Эли разжала руку, выпуская чемодан.
Зачарованные колесики прогрохотали по брусчатке.
— В сторону! Живо! — отмерла моя телохранительница и, схватив меня за локоть, бросилась исполнять свою же команду. — Голову береги!
Мы оказались за разлапистым, утыканным колючками кустом.
Мэр сам бодро запрыгнул туда же.
— Думаешь, остальные части тела у меня менее ценные? — нервно зашипела я.
— Нет, просто ведьмы и так на всю башню чокнутые, — обрадовала меня эта зараза. — Досадно будет, если ты станешь еще более… очаровательной.
— Я нормальная! В смысле, обычная.
— Для ведьмы.
Грохот оглушил. Нас осыпало щепками, каменной крошкой и пылью. Куст, конечно, неплохо заслонил, но все равно все трое несколько минут давились кашлем. Потом просто приходили в себя и осознавали.
Если бы не пропавшая ведьма, я бы уже звонила папе с просьбой куда-нибудь перенести мою отработку.
Всеобщий ступор закончился, когда мэр попытался от нас бессовестно уползти. Я даже не заметила. Но Эли ловко поймала беглеца за лодыжку и почти вежливо спросила:
— Далеко намылились?
— Так это… мне к жене надо. Домой.
Ее пальцы сжались на пойманной ноге крепче.
Мэр поморщился.
— А нам все ещё нужна крыша над головой, — напомнила моя телохранительница.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
