Аборсен
Шрифт:
— В чем дело? — раздался голос у них за спиной, и Эванс почувствовал такое внутреннее облегчение, которое ни за что никому не должно было быть видно. Лейтенант Тиндалл, может, и был генеральским сыном, но не был никчемным офицером. Он отлично знал, что собой представляет Периметр, — и в доказательство этого у него был знак Хартии на лбу.
— Какое-то движение впереди, на расстоянии примерно пятидесяти ярдов, — отрапортовал Эванс. — Хоррокс думает, что там двое скаутов, один из которых ранен.
— И пахнет… поисковой
Тиндалл проигнорировал это замечание и подошел к краю траншеи. Действительно, приближались две расплывчатые тени, кем бы они ни были. Но Тиндалл не чувствовал в них опасной магии. Что-то там было… но если они были скаутами Пункта Перехода, то при этом должны были быть магами Хартии.
— Пробовали пустить ракету? — спросил Тиндалл. — Белую…
— Нет, сэр, — ответил Эванс. — Ветер с севера. Не думаю, что ракета сработает.
— Отлично. Предупредите людей, что я могу отдать приказ открыть огонь, — сказал лейтенант. — Пусть будут готовы.
— Есть, сэр! — отчеканил Эванс. Он обернулся к человеку, стоявшему рядом, и спокойно скомандовал: — Занять позицию! Оружие на изготовку! Передавайте всем.
По мере того как приказ распространялся по траншее, люди занимали боевую позицию, и было видно, как их охватывает волнение. Эванс не мог видеть весь отряд, но он знал, что за этим проследит капрал.
— Бросаю, — сказал лейтенант Тиндалл, и яркий знак Хартии на освещение появился в его вытянутой руке. Когда знак разгорелся, лейтенант резко бросил его прямо перед собой, как если бы бросал крикетный мячик.
Белая искра летела по воздуху, разгораясь все ярче и ярче, пока наконец не превратилась в миниатюрное солнце, странным образом повисшее над нейтральной полосой. В его ярком свете исчезли все тени, и ясно стали видны две фигуры, зигзагами пробирающиеся между рядами колючей проволоки. Как и говорил Хоррокс, с ними была поисковая собака. Оба человека были одеты в униформу анселстьеррской армии цвета хаки и плащи Военных сил Периметра. Некая оригинальность их вооружения также свидетельствовала о том, что они из Союза разведчиков Северного Периметра, или скауты Пункта Перехода, что было более распространенным названием.
Когда миниатюрное солнце осветило их, один из людей поднял руки. Другой, у которого была перебинтована голова, медленно повторил его движение.
— Свои! Не стрелять! — выкрикнул Сэм в то время, как знак Хартии медленно угасал над ним. — Здесь лейтенант Стоун и сержант Клэйр. С поисковой собакой.
— Не опускайте рук и подходите по одному! — крикнул в ответ Тиндалл и обратился к сержанту, стоящему рядом: — Лейтенант Стоун? Сержант Клэйр?
Эванс покачал головой:
— Никогда о таких не слышал, сэр. Но вы же знаете этих скаутов. Все только для своих. Хотя… Лейтенант вроде бы знакомый.
— Да, — нахмурившись, пробормотал Тиндалл. Офицер действительно казался знакомым.
Эванс кивнул, воткнул четыре стрелы с серебряными наконечниками в откос траншеи рядом с собой, чтобы ими можно было быстро воспользоваться, и наклонился еще за одной. В армии Анселстьерры не пользовались луками и серебряными стрелами, но на границе у каждого отряда они были, на всякий случай, как и многое другое. Бойцы упражнялись в стрельбе из лука, и Эванс был одним из лучших.
Лейтенант Тиндалл пристально смотрел на две фигуры, которые опять было трудно разглядеть, потому что его заклинание уже ослабело. Тиндалл прикрыл один глаз, как его учили, чтобы усилить ночное видение. Потом открыл его и, к сожалению, не заметил никакой разницы.
Тогда он достал из ножен меч, на котором сверкали серебряные искры — отражение слабого света звезд, — и стал выбираться из траншеи. Его сердце стучало так громко, что казалось, этот звук эхом отдается в желудке, да и во всем теле.
Лейтенант Стоун не двинулся с места, не опустил рук. Тиндалл медленно подходил, готовый к любой неожиданности. Все его чувства обострились, даже намек на запах Свободной магии или Мертвого он бы учуял тотчас же. Но все, что он чувствовал, было магией Хартии, неким ее ореолом, окутывавшим обоих мужчин и собаку.
Тиндалл прикоснулся к знаку на лбу Стоуна, вспыхнул золотой огонь, и его охватил бурный поток Хартии. Знак был чистейший, и Тиндалл почувствовал облегчение столь же сильное, сколь силен был знак.
— Вы — Фрэнсис Тиндалл, я не ошибся? — спросил Сэм, радуясь, что так искусно загримировался, использовав униформу скаутов. Он прежде встречался с этим офицером при исполнении служебных обязанностей. Лейтенант был всего на несколько лет старше Сэма. Отец Фрэнсиса, генерал Тиндалл, командовал всей армией Периметра.
— Да, — удивленно ответил Фрэнсис. — Но я что-то не припоминаю…
— Сэм Стоун, — ответил Сэмет. Но при этом не опустил рук и качнул головой назад. — Вам лучше проверить сержанта Клэйр. Но поосторожней. Его ранило стрелой. Он сейчас слегка не в себе.
Тиндалл кивнул и повторил процедуру с мечом и рукой раненого сержанта, большая часть головы которого была забинтована, но знаки Хартии были очень ясными, и энергия сержанта была очень, очень сильной. Оба этих воина были невероятно могущественными магами Хартии. Таких сильных лейтенанту еще не доводилось встречать.
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Пехотинец Системы
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Часовое имя
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
