Абсолютная Энциклопедия. Том 2
Шрифт:
Висящая в пространстве неподвижно, как, казалось, и их корабль, Абсолютная Энциклопедия выглядела словно маленький мячик, который легко мог бы уместиться в руке ребенка. Постепенно шарик начал увеличиваться в размерах, и вскоре его дымчато-серая масса заполнила почти весь экран, заслонив собой большую часть звездного пространства.
Внезапно прямо перед ними открылось ярко освещенное отверстие; они нырнули в него и оказались в таком же гулком металлическом ангаре, какой запомнился Хэлу по первому посещению Энциклопедии
Женщина-пилот поднялась со своего кресла и провела Хэла обратно к уже открытому выходному шлюзу.
Он спустился по наклонной аппарели, оглушенный грохотом машин, разъезжающих по металлической палубе. Впереди он увидел сероватый круг – вход во внутренние помещения Абсолютной Энциклопедии; он шагнул в него, и тут же шум за его спиной стих. Движущаяся дорожка понесла его в сторону находящегося впереди на стене экрана. Как только Хэл поравнялся с ним, он засветился и на нем возникло лицо Аджелы.
– Хэл? Войди в первую дверь с правой стороны, – произнес ее голос.
Он проехал еще метров десять и увидел дверь; за ней оказался другой, более короткий коридор, уже без движущейся дорожки. В конце его была еще одна дверь. Подойдя к ней, он толкнул ее и вошел внутрь.
Дверь с тихим шипением закрылась за ним, и он обнаружил, что находится в помещении, похожем одновременно и на кабинет и на гостиную. Его дальняя стена представляла собой почти точную копию пейзажа, который Хэл видел в апартаментах Тама Олина, – такой же ручей, змеящийся по лесной поляне, только освещение здесь больше напоминало раннее летнее утро. Аджела, поднявшись навстречу из-за большого стола, подбежала к нему – ее розовое платье мягко колыхалось при каждом движении, – поцеловала и, отодвинувшись, принялась разглядывать его.
– Вы только посмотрите на него! – воскликнула она. Он тоже оценивающе окинул ее взглядом. После Аманды и других женщин, с которыми ему довелось встретиться на Дорсае, она показалась ему особенно тоненькой и хрупкой.
– А что я? – отозвался он, улыбаясь в ответ, тронутый ее неподдельной радостью. – В чем дело?
– Да ты просто великан! – сказала она. – Вдвое больше того Хэла, которого я видела в последний раз. Да к тому же своим дикарским видом ты можешь напугать людей.
– Дикарским видом? – переспросил он.
– Да посмотри на себя. – Аджела повернула его лицом к левой стене и, по всей видимости, одновременно послала сигнал датчику, поскольку размытая голубизна стены тут же превратилась в сплошную зеркальную поверхность, в которой отразились и он сам, и интерьер комнаты вокруг него.
Увидев свое отражение, Хэл от неожиданности растерялся. Он привык к ежедневному созерцанию своего лица по утрам во время бритья, да время от времени мимоходом ловил свое отражение в больших зеркалах, подобных этому. Но ему ни разу еще не приходилось видеть себя вот так, как сейчас, как бы глазами стоящей рядом Аджелы.
Сейчас он видел перед
Хэл повернулся к Аджеле.
– Итак, – сказала она, – ты вернулся, чтобы остаться? Или это всего лишь кратковременный визит?
Он ответил не сразу, пытаясь верно подобрать слова.
– И то и другое. Я должен объяснить, что под этим подразумеваю…
– Конечно, должен. – Аджела неожиданно снова крепко обняла его. – О, Там будет так счастлив!
Она взяла его за руку, подвела к своему столу и жестом указала на стоящее рядом мягкое кресло.
– Ну как ты? – спросила она. – Хочешь есть? Тебе чего-нибудь принести?
Хэл засмеялся:
– У меня по-прежнему прекрасный аппетит. Но давай сначала немного поговорим. Присядь на минуту.
Она устроилась на краешке стола лицом к нему.
– Прежде всего я хочу кое-что тебе объяснить, – начал он и снова замолчал, подыскивая слова.
– Ну, я слушаю, – подбодрила его Аджела.
– Я думал, как лучше тебе это объяснить, – медленно произнес он. – Прошу тебя поверить: я был искренен, когда говорил, что даже в мыслях не желал бы для себя ничего большего, чем принять предложение Тама…
– Но потом ты понял, что это не так, – перебила Аджела, спокойно глядя на него. – Я права?
– И да и нет. – Он нахмурился. – Энциклопедия притягивает меня так же, как луна притягивает приливы. Мне есть чем заняться здесь. Она в буквальном смысле тот самый инструмент, о котором я мечтал всю жизнь. И я знаю, что, если бы у меня было время, я смог бы сделать много такого, что другим даже не приходило в голову. Когда я был здесь в прошлый раз, я действительно хотел остаться. Но, ты помнишь, я не смог заставить себя сделать это. Меня ждали другие дела. И многое из того, что тогда звало меня в дорогу, до сих пор не завершено.
– Это единственная причина, которая не позволяет тебе остаться с нами? – спросила Аджела, пристально глядя на него.
Хэл виновато улыбнулся:
– Это самая главная причина. Но ты права, есть и другая… Видишь ли, эти последние несколько лет я провел среди людей…
Он на мгновение задумался, затем продолжил:
– Это не так легко объяснить. Я вдруг обнаружил, что у меня с людьми есть кое-какие общие дела; по крайней мере именно сейчас мне необходимо сделать нечто весьма неотложное и важное. Я хотел бы обсудить это вместе с тобой и Тамом. Это возможно?