Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ад в тихой обители
Шрифт:

— Но ведь вы догадываетесь, так ведь, мистер Дрейк? — настаивала она с жадностью ребенка, которому не терпится схватить кулек конфет.

— Не дело скромного провинциального поверенного строить догадки, миссис Кокборн, но чувствую, что все-таки придется назвать вам приблизительную цифру. — Дрейк сделал паузу. В камине трещали поленья. На стройном деревце против окна уселась и нахохлилась ворона, видимо предвкушавшая эффектный разворот событий. — Как я предполагаю, стоимость наследства, включая Ферфилд-парк, значительно превысит миллион фунтов.

— На сколько

же? — не унималась упорная Августа.

— Возможно, сумма в итоге составит миллион с четвертью, возможно — полтора миллиона фунтов. Но мы обязаны вернуться к основной теме…

— Минутку, прошу вас, минутку, мистер Дрейк! — глядя перед собой, Августа Кокборн погрузилась в арифметику. — Согласно этому самому завещанию, всего лишь, как вы нам сказали, одному из нескольких и лично для меня абсолютно не достоверному, мне и брату назначено по двадцать тысяч, а собору… — она запнулась от жуткого результата подсчетов, и конец фразы ядовито зашипел смесью насмешки и презрения, — …собору, стало быть, миллион с лишним?

— Совершенно верно, — холодно подтвердил Дрейк. — Завещание номер два помечено мартом тысяча девятисотого года, — продолжил он официальную процедуру оглашения, но Пауэрскорт уловил в голосе юриста нотку недоверия к подлинности документа. — Эту бумагу, по словам миссис Кокборн, Джон Юстас составил в лондонском доме сестры и отдал на хранение мистеру Кокборну, который, в свою очередь, передал ее адвокатской фирме «Мэтлок-Робинсон» (Чансери-лейн, Лондон), откуда текст поступил ко мне.

Оливер Дрейк взял со стола листок с машинописным текстом, занимавшим менее страницы. Декан напряженно ждал. Пауэрскорту ясно вспомнился момент, когда миссис Августа Кокборн, чистосердечно излагая свое дело при первой встрече, мельком обмолвилась о вероятности завещания, написанного год назад гостившим у нее братом.

— В этой бумаге, — слегка щурясь, продолжил Дрейк (от Пауэрскорта не ускользнуло настойчивое именование документа «бумагой»), — ни слова относительно наград слугам; здесь назначается пятьдесят тысяч брату-близнецу завещателя и пятьдесят тысяч собору. Остальной капитал, а также усадьбу и все имущество наследует сестра, Уинифред Августа Кокборн, проживающая в Лондоне, район Хаммерсмит.

— Так слугам ничего? — переспросил декан. — Вообще ничего? Очень, очень, по-моему, нехарактерно!

Впервые Пауэрскорт увидел радостное лицо Августы Кокборн, которой все-таки, пусть на мгновение, но удалось разбогатеть.

— Последнее, наиболее свежее завещание было сделано совсем недавно, в январе сего года. Документ этот имеет весьма существенное отличие. — И, как бы отвечая на тут же мелькнувший у Пауэрскорта вопрос «отличие — от чего? от первого или второго? от обоих?», юрист пояснил: — К составлению документа не привлекались ни я, ни кто-либо другой из нашей фирмы. Завещание написано у поверенного в Хоумертоне, за сотню миль отсюда. Начальные пункты полностью соответствуют документу номер один: те же дары слугам, пятьдесят тысяч доктору, по двадцать тысяч брату и сестре. Однако Комптонский собор не упомянут. За вычетом названных сумм

все состояние Джона Юстаса должно быть передано Армии спасения.

— Армии спасения?! — хором воскликнули декан и миссис Кокборн.

— Но почему, зачем? — обращаясь к Августе, веско и рассудительно заговорил декан. — С какой же стати человек, отдавший лучшие годы собору, неоднократно при мне выражавший намерение щедро одарить наш храм, резко меняет решение в пользу людей, которые, напялив маскарадные мундиры, опекают жалких пьяниц и побирушек? Просто отказываюсь верить, что Джон Юстас вдруг пустил состояние на бесплатный суп!

— Вы меня извините, — подал голос доселе глухо безмолвствовавший брат-близнец. В его еще достаточно твердом английском уже звучала американская гнусавость. — Про завещания я не знаю, но у меня вот есть письмо, где сказано кое-что насчет его последней воли. Написано этим летом, в июле, после того, как Джон навестил меня в Нью-Йорке. Может, вы сами вслух прочтете, мистер Дрейк?

Силы мага и чародея юридических хитросплетений и завещаний, как понял Пауэрскорт, иссякли. Тройное соло в одно утро изрядно утомило поверенного.

— «Дорогой Джеймс! — начал читать Дрейк. Декан рядом вытянул шею, стараясь разглядеть почерк. — Приятно было снова с тобой повидаться, даже в те дни, когда дела у тебя слегка пошатнулись. Надеюсь, денег, что я собираюсь тебе оставить, хватит на все, и ты сумеешь опять стать на ноги. Помни, что, сколько бы тебе не потребовалось, я всегда буду счастлив помочь брату. Любящий тебя Джон».

Декан хмыкнул. Оливер Дрейк откашлялся. Пауэрскорт подумал о возможном сходстве почерка у братьев-близнецов. Ворона за окном, шумно перепорхнув, устроилась еще удобней.

Видимо, камин растопили слишком жарко, ибо юрист достал большой белый платок и отер лоб.

— Таково положение вещей, леди и джентльмены. Я сам до некоторой степени смущен в своем нынешнем положении душеприказчика по двум из трех спорных версий завещания. Думаю, и у вас возникнет необходимость прибегнуть к независимой правовой экспертизе. Подготовленные моими клерками копии всех вариантов к вашим услугам. Я предлагаю вновь собраться здесь через десять дней. Такого срока, надо полагать, будет достаточно для всевозможных консультаций. Желает кто-нибудь высказать свои замечания в финале нашей сегодняшней встречи? Миссис Кокборн?

Сестра усопшего не потеряла боевой формы.

— Мне кажется, мистер Дрейк, — на удивление сладко пропела она, — что уместнее всего было бы подтвердить подлинность завещания, заверенного столичной юридической фирмой «Мэтлок-Робинсон», и действовать соответственно. — Затем голос взвился в ее обычном стиле: — Поверить не могу, что брат хотел оставить пятьдесят тысяч этому деревенскому лекарю, этому мямле! И мыслимо ли, что брат собирался завещать миллион фунтов груде старых камней, оставшихся лишь памятником мертвой и давно никому не нужной религии? И уж совсем абсурдно, просто дико, что у брата якобы возникло желание выкинуть миллион на затопившую наши большие города мерзкую человеческую накипь!

Поделиться:
Популярные книги

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII