Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Адам и Элисон. Проклятие Уилсонов
Шрифт:

– Не выпендривайся. У нас разница в один год…

– У тебя здесь была подружка? – с притворным ужасом воскликнула Саммерс. – Не думала, что в Саут-Берлингтоне тебя ждет армия поклонниц…

– Я, между прочим, не…

– Может, хватит говорить всякую чепуху! – скомандовала Лора, и все трое странно уставились в её сторону. – По-моему, есть вещи гораздо важнее похождений юного Уилсона.

– Не забывай, что с тобой в машине находятся два фрика, - прочеканил Адам, и серьёзно выдохнул. – Я бы не пытался нас разозлить.

– Ваш друг умер! Элиот на том свете именно из-за проклятия

рода Уилсонов, а вы обсуждаете какую-то Мину?!

– Нам трудно об этом говорить! – растеряно воскликнула Элисон. – К тому же, - она прикусила губу, и невольно поморщилась. – Жизнь продолжается, и огромное количество людей нуждается в нашей помощи. Мне кажется, что с озером что-то происходит. Когда я прыгнула за Дж…, то есть Блэком, то увидела странные существа. Они были похожи на русалок, правда…

– Жутко страшные, - медленно договорил Уилсон. – Это современные сирены, сестричка. Никаких красивых длинных волос, ангельский личиков и живых глазок. Сказки не всегда так совершенны, как их описывают.

– Возможно, именно они, как и говорится по приданию, взвывают к беспомощным юношам, - задумчиво протянула Джулз.

– И как с ними бороться?

– Бросить в место из обитания специальный отвар.

– О, ну это просто, - просветлела Элисон, но едва её взгляд встретился с взглядом брата, свет мгновенно потух. – Не просто…?

– Для меня просто, так как я фрик. Это не составит огромного труда, хотя вода там довольно-таки холодная. Обычно парень должен погрузиться в воду, под действием транса, уже вместе с зельем. Шансы выжить – минимальны.

– И что делать? – обеспокоено протянула Джулия. – Я надеюсь, ты, Адам, являясь единственным парнем в нашем обществе, не собираешься геройствовать?

– Я не рискую, Джулз.… Для меня это совершенно безопасно, ведь когда в озеро упал кавалер Элисон, а именно Блэк, сирены его не тронули. Для нас они безобидны.

– Господи, да что тут сложного? – поразилась Лора, неожиданно напомнив о своем существовании. – Надо просто найти какого-нибудь придурка, который сможет залезть в ледяную воду. Отсталых кавалеров, по-моему, сейчас огромное количество.

– Мы спасаем людей, а не обрекаем их на гибель! – недовольно выдохнула Элли.

– Детка, умрет лишь один, а спасете вы тысячи…

– Ты, кажется, не поняла, чем мы занимаемся, - отрезал Адам. – Свет, несенный темными людьми, только поглощает тепло, а не дает. Мы же работаем ради света, дарующего жизнь, а не забирающего его.

– Это библия? – фыркнула девушка, и поправила рыжие волосы.

– Для тебя что угодно…

– Адам хочет сказать, что для нас превыше всего судьбы людей. Поверь, я совсем недавно стала фриком, но уже успела поставить жирный крест на всей своей жизни…

– Как человек, который не в состоянии держать свою жизнь под контролем, может спасать жизни остальных? Это глупости, или просто отговорки, - Лора придвинулась чуть ближе. – А вот истина, детки: вы сами зависите от этого процесса, и пытаетесь сделать лучше не мир, а свою гребанную жизнь. Вы думаете о награде, о выгоде, хотя ничего не должны получать взамен, ведь именно из-за таких как вы умирают вокруг люди. Чем ты лучше вампира? – она посмотрела на Элисон. – Или чем ты лучше

оборотня? – её взгляд метнулся к Адаму. – Вы оба просто ищете повод, чтобы замолить грехи, которые не дают вам спокойно жить. Я людей вижу насквозь, и поверьте, у вас работает не искреннее наваждение сделать наш мир лучше, а банальный рефлекс, который я однозначно называю – желание спасти свою грешную задницу.

Близнецы недоуменно переглянулись, и внезапно, словно почувствовав настроение Элли, Адам нажал на тормоз. Машина резко остановилась, и парень повернулся к недоуменной Лоре.

– Значит так, если ты считаешь, что я сейчас везу тебя к Тине из-за того, что мне этого жутко хочется, ты глубоко ошибаешься. Но, - Уилсон ехидно улыбнулся. – По твоим словам, я живу по выдуманным правилам, и делаю всё только ради собственной выгоды. Что ж, тогда выметайся из моей машины, и катись подальше! Мне на тебя наплевать, впрочем, как и на твои проблемы. Элиот мертв! И я не буду возвращать его из потустороннего мира, хотя бы потому, что уже опробовал это на своей шкуре, и в этом нет ничего хорошего! Следовательно, у нас есть два варианта. Первый, ты незамедлительно покидаешь салон этого автомобиля, и я больше никогда о тебе не слышу. В противном случае, я в силу своей необъяснимой доброты, просто по-милому сожгу твоё жалкое тело, и не стану издеваться, как бы это на моем месте сделать мой же отец. Вариант второй: ты затыкаешься, и едешь оставшийся путь молча, будто вокруг никого нет. А так же, в дополнение, резко меняешь своё мнение, иначе конец этого пути будет таким же, как и конец первого. Тебе ясно?

Девушка ошеломленно фыркнула, и гордо вскинула подбородок.

– Ты потом вспомнишь мои слова…

– Тебе ясно? – вновь, жестче повторил парень, и Лора недовольно кивнула. – Вот и славно, иначе я бы придумал третий вариант, а он бы противоречил всем моим кодексам чести…

– Я прочитала заклинание, но почему-то его дух не откликается, - протянула Тина Уоткинс, и нерешительно улыбнулась. – Может, я постарела?

Странно. С чем это связано?

– Возможно с тем, что он сам не хочет идти на контакт, или…

– Или?

– Или желает большего.

– Это как? – удивился Адам. – Старается выбраться в наш мир?

– Ох, даже не знаю, - женщина обошла стол, и остановилась около Уилсона. – В моей практике много похожего происходило, да вот только, все призраки сразу являлись в то место, куда я их призывала. Здесь, словно нет связи. Будто ваш друг вне зоны доступа…

– Что вы предлагаете сделать? Я не силен в работе с призраками. Встречался пару раз от силы, и то, на тот момент всё было проще: они никогда не были моими друзьями.

– Попробуйте подождать, - протянула Тина. – Вдруг он услышал призыв, просто был не в состоянии выбраться? Я ведь никогда не была по ту сторону, и даже не представляю, что именно там происходит. А в нашем мире, всё может быть…

– Да, вы правы. Что ж, - Уилсон тяжело выдохнул, и протянул свою руку. – Спасибо, ещё раз, и…

– Адам, я нашла! – внезапно воскликнула Элисон, и с братом рядом возникла красивая девушка.

Уоткинс удивленно вскинула брови, и восторженно покосилась на парня.

Поделиться:
Популярные книги

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя