Адаптация: МЕСИВО
Шрифт:
Каждый из них превратился в уродливого монстра, у которого появилось слишком много конечностей. Казалось, что тела раздуло, но на самом деле стало просто больше тех же деталей. Больше сторон головы, которые повторяли друг друга, носы повылезали по всей роже, рты повторялись в пространстве.
В глазах зарябило от этой картины. Я как будто смотрел на цифровую ошибку, на баг в игре, на плохую трансляцию сигнала в телевизоре… Даже звук сирены стал другим. Он растянулся в замедленной пульсации, от чего стало больно ушам. Такого не могло быть в реальности.
А потом половую тряпку размотало
Стены схлопнулись назад в одну, столы вереницей сложились в единую форму, размноженные полы рухнули вниз.
А вот тела пришельцев в изначальное положение вернуться не смогли.
При сворачивании пространства они перекрутились ещё сильнее, затем стали сминаться до тех пор, пока не сжались до предела. Кожа не выдержала и разорвалась, выпустив наружу перемолотые органы, окрашенные в чёрный цвет крови. Биомасса взрывом разлетелась по сторонам, загадив интерьер мерзкой вязкой кашей, в которой уже невозможно было разглядеть ни пришельца, ни человеческого облика. В одно мгновение изуродованные тела превратились в равномерную кучу говна.
Брызги долетели до нашего красного шара, шлёпнулись на его поверхность и стали стекать вниз, словно по стеклу.
Я перевел ошарашенный взгляд на девушку рядом.
— Это что за херня только что произошла? — Спросил я.
Она посмотрела на меня взглядом, в котором не было ни чуточки удивления.
— Меня зовут Бейт, — сказала она, — и сейчас я введу тебя в курс дела.
Глава 6
Спасать нужно не нас…
Глава 6
Спасать нужно не нас…
Адаптация: 60%
Ненависть: 40%
Красный купол исчез, и налипшая на нём масса из перемолотых внутренностей шмякнулась на пол, обдав нас вонючими каплями.
Состояние окружения: критическое
— Быстрее, — сказала девушка, — надо сделать всё сейчас!
Она вскочила на ноги и быстрым шагом направилась прочь.
— Что сделать? — Поспешив за ней, крикнул я.
Шум сирены вернулся в своё русло. Вибрация продолжала едва заметно слоиться по полу, но я чувствовал в ней затаившуюся угрозу.
— Ты что, не видел? — Возмущённо спросила она.
— А что я видел? — Искренне не понимая вообще ничего, громко спросил я, чтобы переорать звуки тревоги.
— Деформацию, — явно думая о чём-то своём, ответила Бейт.
— Вот так просто? Деформацию? — Не унимался я.
Проскочив через несколько секторов, мы оказались в том, где ещё не бывала нога человека. По моим сведениям. Однако и здесь так же стояли столы, к одному из которых и подошла моя спутница. Она провела рукой над столешницей. Когда я прикасался к столу, над ним появлялся голографический экран, но сейчас, когда она активировала его таким образом, экранов
— Да, — ответила Бейт, — и мы должны остановить её.
Я с интересом наблюдал за тем, как она тычет пальцами в экраны, как её глаза быстро и равномерно перебираются от одного участка к другому, словно робот исполняет заложенную в него программу. По некоторым её движениям я сделал вывод, что в некоторых моментах она импровизировала, но, тем не менее, это приводило к тому, что пульсации на экранах становились менее броскими.
— У вас что, сломан ваш корабль?
— Это не корабль, — увлечённая своим делом жёстко ответила Бейт, — разве тебе не известно, что в космических кораблях нет никакого смысла?
— Что-то такое припоминаю, — сделав вид, что мне известно всё и без её объяснений, сказал я.
— Нет, — всё же продолжила Бейт, — станция исправна. Но сейчас нужно защитить её.
— И как ты это сделаешь?
— С помощью науки, конечно! — Воскликнула Бейт, и для неё это были совсем не пустые слова.
Она позволила себе паузу, которая длилась лишь мгновение, после чего девушка вновь принялась выполнять какие-то действия. Её лицо было безэмоциональным, но я прекрасно видел, сколько мыслей молниеносно проносилось внутри неё. Сдавали глаза.
— Так от чего наука защищает станцию?
— Я же сказала, от деформации. Так. Иди сюда.
Она обратила моё внимание на экран и указала на несколько точек.
— С частотой в одну секунду нажимай на этот кружок. А если вот здесь станет зелёным, то сделай вот такой жест.
Она показала волнистую линию двумя пальцами, словно расписывалась в воздухе.
— Не сложно?
— Нет, — ответил я.
— Делай, — строго сказала она, оставила меня наедине с этим экраном, а сама повернулась к другим.
Я принялся исполнять то, что она сказала, временами проводя кривую линию по позеленевшим областям, после чего они меняли оттенок и на некоторое время переставали переливаться из одного цвета в другой. Безусловно, я совершенно не представлял, что именно я делал. Но что-то мне подсказывало, что лучше делать это, нежели разлететься в кровавое месиво как те бравые ребята.
— Кто были эти парни? — Спросил я, не отвлекаясь от экранов.
— Как ты уже понял, у нас не всё спокойно, — уклончиво ответила Бейт, — очень широко распространено мнение, что нам нужно убираться отсюда. И поскорее.
— На Земле тоже так думают, — заметил я.
Боковым зрением я увидел, что Бейт повернула ко мне голову и явно хотела сказать что-то грубое, но сдержалась и вернулась к своим делам.
— Но, — попробовал помягче сказать я, — разве вы сами этого не хотите?
— Хотим, — ответила она, — но не можем. Мы и оказались здесь не по своей воле. А… Из-за всего этого. Но некоторым плевать на то, что нельзя убежать. Они готовы на всё, чтобы спасти свою шкуру.
— И поэтому они убили капитана?