Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]
Шрифт:
Да, свидетелями быть никто не любит, но адепт никуда не мог деться, пока ему не зарегистрируют возвращение, этот момент я также учел при планировании своей авантюры. Однако, вместо того чтобы заняться допросом, ректор поинтересовался у Велиссы:
– Что со здоровьем дежурного?
– Опасности для жизни нет, но обнаружены тяжелые ожоги, требующие особого внимания и ухода, а также сложные переломы двух ребер, для излечения которых необходимы условия лекарского кабинета. Если вы не против, я хочу немедленно забрать пострадавшего, иначе снимаю с себя всякую ответственность за его состояние.
Ага, оказывается, не
– Хорошо, у меня больше нет вопросов, можете забирать его, – сказал Фалиано и обратился ко всем: – Коллеги, я полагаю, будет целесообразным допросить виновника происшествия в малом зале советов, без присутствия лишних лиц.
Оглядевшись, я увидел, что возле нас начала собираться толпа адептов, покинувших занятия и выбежавших посмотреть на виновника переполоха. Многие преподаватели аналогично покрутили головой и поддержали ректора одобрительными возгласами, а Ризак и Массвиш встали по бокам притихшего Локошена. Эх, незадача! Я бы с радостью посмотрел на дальнейшее разбирательство, но ректор ясно показал, что мое присутствие может только помешать. Поэтому я покорно вошел в сформированный Велиссой портал и оказался в просторной светлой комнате с большими окнами и тремя кроватями. Судя по всему, это и был лекарский кабинет, который сильно напоминал обычную больничную палату.
– Раздевайся, – скомандовала Велисса. – И рассказывай, как же это ты смог не заметить сразу два атакующих плетения?
– Ну, заметить-то я их заметил, – не стал темнить я. – Только уклоняться смысла не было.
– А эти плетения случайно не твоими были? – уточнила магистр, глядя, как я сбрасываю остатки обгоревшей формы.
– Нет, все без дураков, можете передать Фалиано, чтобы не волновался, – ответил я, гадая, сколько же преподавателей Академии ожидали сюрприза на моем дежурстве.
– Да уж передам, – усмехнулась Велисса. – Но тебе все равно придется провести у меня какое-то время. Хотя твое здоровье вернется в норму уже к исходу этого часа, но Керисан не должен сегодня тебя видеть.
– Понимаю, можете не продолжать. Но поясните мне, пожалуйста, одну вещь. Судя по реакции на тревогу, о том, что мастер затеял ловушку для меня, в Академии знали практически все. Наверняка еще и ставки делали, сумею ли я обнаружить подлянку или угожу в старательно расставленные Керисаном сети.
Пока я говорил, лицо целительницы все больше мрачнело, наверняка в предвкушении моей грандиозной истерики, но я закончил весьма неожиданно:
– Так вот, я хотел спросить, почему вы мне шепнуть не догадались? Я бы просветил вас по поводу итогов схватки, да и сам поставил бы пару сотен золотых.
Велисса удивленно посмотрела на мое ухмыляющееся лицо, а потом расхохоталась и заявила:
– Алекс, ты неисправим! Ложись в кровать, я сейчас принесу нужные настойки.
Окончательно разоблачившись, я кинул обгоревшее тряпье на пол, предварительно вынув из карманов полезные мелочи, нырнул под одеяло и принялся размышлять о своих догадках. Если все друзья Фалиано были в курсе наших отношений с Керисаном, то объектом слежки безопасника был не только ректор, но и все его окружение. Что это мне дает, я пока не разобрался, но ясно одно – после этого
Велисса принесла несколько кружек отвратительно пахнувшей дряни, которую мне пришлось выпить, не обращая внимания на соответствующий запаху вкус, а потом проследила за тем, как я применяю на себе лечебные плетения. Когда вся обгорелая кожа сошла, обнажив новую, магистр намазала место ожога липкой гадостью, которая должна была воспрепятствовать появлению шрамов, замотала меня тряпками и оставила в покое. Неожиданно появившееся свободное время я решил провести с пользой, то есть выспаться. Все равно больше нечем было заниматься.
А вечером в приоткрытую дверь больничной палаты осторожно просунул голову Хор. Оглядев меня, он понял, что «больной» копыта отбрасывать вовсе не собирается, и осмелился появиться целиком.
– Алекс, как здоровье? – негромко поинтересовался сосед, подходя поближе.
В палату следом за демоном прошмыгнула Киса.
– Превосходно, – честно ответил я. – Успел выспаться, подумать о бренности бытия…
– Раз шутит, значит, жить будет! – сделала вывод вампирша, осторожно опустившись на краешек моей кровати. – Сильно досталось-то?
– Да пустяки, не волнуйтесь, – улыбнулся я.
Нет, все-таки приятно, когда о тебе переживают. Сразу такое ощущение домашней заботы появляется…
– Пустяки? – удивился Хор, присев на соседнюю койку. – А Ризак нам рассказывал, что тебя едва удалось вытащить с того света, да и, по словам свидетелей, от твоего тела после схватки одни головешки остались.
Понимая, что разговор не для посторонних ушей, я сформировал полог тишины, так как не мог гарантировать отсутствие «жучков» в этой комнате. Слишком много здесь находилось плетений, которые фильтровали воздух, насыщали окружающее пространство необходимой для восстановления больного силой, очищали помещение от пыли… и выполняли еще десяток различных функций, обеспечивающих максимальный комфорт угодившим сюда адептам. Это все я уже успел почувствовать на себе, причем так, что желания покинуть палату даже близко не появлялось.
– Ты же знаешь, слухам нельзя доверять, а Ризак намеренно преувеличил, исходя из соображений секретности, – пояснил я демону. – Кстати, просветите, что известно обо всей заварушке адептам?
– Официально всем объявили, что тебе удалось задержать буйного мага-нарушителя, пытавшегося проникнуть на территорию Академии, – ответила Киса. – Я так поняла, что это были проделки Керисана?
– Именно, – кивнул я. – Потому-то меня и упрятали сюда, чтобы усугубить нарушение. Кстати, а как вы сюда пробрались? Велисса пропустила?
– Нет, она никому не разрешала тебя навещать, – ответил Хор. – Рассказывала всякие ужасы о том, что тебя нельзя тревожить и, пока идет восстановление тела, не стоит даже близко подходить, чтобы не нарушить лечебные плетения невероятной сложности… В общем, сказочки для перваков! Однако после того, как пара твоих одногруппниц решила нарушить запрет, как только Велисса отвернулась, магистр разозлилась, посадила на лестнице Кию и приказала ей никого не пропускать.
– И что, сработало? Все желающие добраться до моего тела так сразу испугались? – усмехнулся я.