Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Связь оборвалась.

Банджо, который только для виду прикрыл створку, а сам подслушивал у дверей, невозмутимо вошел в комнату, даже не пытаясь скрыть, чем он занимался.

Дэвид не шевельнулся. У него был такой вид, словно ему только что заехали кулаком в живот. Банджо шутливо рявкнул, изображая американского сержанта;

— Ну и какого черта ей было нужно?

Весь его вид показывал, что он не видит в происшедшем ничего серьезного.

Дэвид все еще стоял с опущенной головой. Потом

тяжело вздохнул и обескураженно пробормотал:

— Кажется, вчера она передумала насчет того, что ей нужна моя помощь. Даже звонить не стала.

Дэвид был столько же растерян, сколько уязвлен.

— Да, эти женщины, — согласился Банджо без особого сочувствия. — Кстати, тебе не приходило в голову такое объяснение? — Он дождался, когда Дэвид обратит на него внимание, и сказал: — Представь, что она просила тебя о помощи, потом ты узнал, что помощь ей не потребовалась, но при этом она все равно тебя ждет.

Дэвид посмотрел на Банджо.

— Еще раз, — попросил он, пытаясь отвлечься от своих печальных мыслей.

Банджо раздельно повторил:

— Я сказал: представь, что она просила тебя о помощи, потом ты узнал, что помощь ей не потребовалась, но при этом она все равно тебя ждет.

Дэвид тщетно пытался осмыслить сказанное товарищем. Глядя на его сконфуженное лицо, Банджо пробормотал:

— Конечно, кто-то может подумать, что я кидаю камешки в свой огород, но… — Произнеся эту загадочную фразу, он развернулся и вышел из комнаты, напоследок бросив: — Хотя чего еще можно ждать от женщин?…

Дэвид был минутах в двадцати от Кембриджа, когда у него загудел мобильник. Он прочитал сообщение от Сьюзен. Оно начиналось словами: «Прости, у меня нет зарядного устройства», — и заканчивалось адресом и подробным описанием проезда.

На окраине города ему пришлось свериться с атласом дорог, но в целом найти красивый особняк профессора оказалось достаточно легко. Чего нельзя было сказать о парковке. В конце концов он подыскал местечко в одной из больших многоэтажных стоянок для туристов и отправился к профессору пешком.

Дверь открыла Сьюзен. На ней были голубые джинсы, красные сапожки и белая кофточка в обтяжку. В первый момент она взглянула на него с таким видом, словно не знала, что сказать. Дэвид стоял на нижней ступеньке и смотрел на нее с каменным лицом. Однако прежде чем он успел заговорить, девушка бросилась к нему и повисла на шее.

Он крепко сжал ее в объятиях.

— Дэвид, Господи, как я рада, — прошептала она, уткнувшись ему в плечо.

— Привет, — отозвался он с неловким смешком, чувствуя, как его заливает изнутри теплая волна.

Сьюзен чуть отодвинулась.

— Прости, что так глупо говорила с тобой по телефону.

Она явно хотела что-то обсудить, прежде чем они войдут в дом.

Дэвид покачал головой.

— Знаешь, как ведут себя нервные родители? — спросил он. — Они страшно волнуются за своих детей, а когда выясняется, что с ними все в порядке, готовы оторвать им головы. — Он взглянул ей в глаза. — Я за тебя очень волновался, Сьюзен. Ты прислала мне ужасное сообщение.

— И?… — продолжила она, словно он забыл что-то добавить.

Дэвид замялся.

— И я тоже прошу прощения, — пробормотал он с неловкой улыбкой.

Сьюзен обняла его и повела в гостиную.

— О Господи, — воскликнул профессор, как только они вошли, — ну и напустили же вы в дом холоду! Миленькое дельце.

Дэвид улыбнулся, но Сьюзен озабоченно нахмурилась.

— Я принесу вам свитер, профессор.

Шоу беззаботно махнул рукой:

— Я просто пошутил, не бойтесь.

Он посмотрел на Дэвида, возвышавшегося посреди комнаты в своей тяжелой куртке. Взгляд профессора был дружелюбным, но оценивающим. Дэвид ответил вежливой улыбкой.

— Здравствуйте, я Дэвид Браун.

Они обменялись рукопожатиями, и у профессора вырвался смешок:

— Легкая рука — я всегда ценил это в мужчинах.

Дэвид не сразу понял, на что он намекает, и Шоу пояснил:

— Я люблю, когда люди больше заботятся о моих костях, а не о том, чтобы демонстрировать свою силу. Меня зовут Джозеф Шоу, — добавил он, искоса взглянув на Сьюзен, — но все называют меня моим домашним прозвищем — «профессор». Обычно я не возражаю.

— Рад с вами познакомиться, Джозеф, — сказал Дэвид.

Профессор одобрительно кивнул и повернулся к Сьюзен.

— Вы не против, если я попрошу вас заварить нам чаю? Думаю, мои ревматические колени и старомодные представления об этикете послужат достаточным оправданием для этой просьбы.

— Конечно, — улыбнулась Сьюзен и направилась на кухню.

— Я, пожалуй, тоже…

Дэвид жестом показал, что хочет ей помочь, и двинулся за американкой. Профессор остался сидеть в кресле, погрузившись в свои мысли.

Когда они оказались достаточно далеко, Дэвид спросил:

— Ты говорила сегодня с Ди?

Сьюзен вздохнула и покачала головой, словно не ожидала услышать ничего другого.

— Выдаешь себя с головой, — буркнула она, расставляя на подносе чашки.

Дэвид смутился.

— Нет, я только хотел узнать, все ли с ней в порядке…

— Ну да, как же, — хмыкнула Сьюзен. В ее голосе ясно слышалось: «Я знаю, что ты имел в виду, но меня не проведешь». — Настроение у нее скверное, — добавила она, — хотя обижаться ей вроде не на кого. Она хочет остаться в том шикарном отеле, куда ты ее отвез. В крайнем случае прошвырнется по городу, если станет совсем уж скучно.

Поделиться:
Популярные книги

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения