Адмирал Ушаков. Том 1, часть 1
Шрифт:
производили жестокий огонь, и передовые окружили его с ветра.
Напоследок, когда начал подходить в близость к сему
неприятельскому кораблю корабль «Рождество Христово», сделал
я сигнал подветренным судам войти в кильватер оного корабля
для того, дабы во время боя не мешали один другому, после чего
корабль «Рождество Христово» подвинулся еще вперед, стал
против неприятельского борта с надветренной стороны на
дистанцию не более 30
наижесточайшее поражение. За ним подошел и производил пальбу корабль
«Георгий», а в сие время корабль «Рождество Христово»
подвинулся еще вперед, весь борт оной оборотил на нос
неприятельского корабля и, остановясь в таком положении, готовился
сделать ему лаг всем бортом, уповая, что непременно от оного
должен будет он потонуть, но в сие время люди неприятельского
корабля, выбежав все наверх, на бак и на борты, поднимая руки
кверху, кричали на мой корабль и просили пощады и своего
спасения; заметя оное, данным сигналом приказал я бой прекратить
и послать вооруженные шлюпки для спасения командира и
служителей, ибо во время боя храбрость и отчаянность турецкого
адмирала 3-бунчужного паши Саит-бея столь была отчаянна, что
он не сдал своего корабля до тех пор, пока остался весь разбит до
крайности, заливался водою и все три мачты сбиты долой вплоть
по палубу, и густой дым от влепившегося в корму его брандс-
кугеля начал показываться так, что до распространения пожара
передовая шлюпка едва успела взять только упомянутого
адмирала Саит-бея, капитана корабля «Капитания» Магмет-Дерия,
за им Мустафу-агу и прочих чиновников 17 человек, а другие
шлюпки за объятием корабля огнем пристать не могли и при
крепчайшем ветре и нашедшем шквале с поспешностью
удалились на ближние суда, после чего оный корабль в
непродолжительном времени взорвало на воздух. А как прочие
неприятельские суда были уже весьма отдалены на ветре, и ветр
беспрестанно находил великими шквалами и крепчал, потому я и пошел
к эскадре, отдаленной от меня, в погоню за другим кораблем и
для соединения с Лиманской эскадрою и флотилиею,
находящеюся под командою господина генерал-майора и кавалера де-
Рибаса, который во время боя и погони за неприятельским
флотом делал в виду нашем разные движения и тем
неприятелю наводил страх и беспокойство. Подходя я со флотом
к эскадре, обозрел турецкий 66-пушечный жорабль, взятый
нашими кораблями в плен и стоящий с ними на якорях
под российским флагом. Подошед я несколько ближе,
остановился
манская флотилия и эскадра под начальством реченного
господина генерал-майора и кавалера де-Рибаса пришла ко мне в
соединение и остановилась при флоте. После сего от господина
бригадира флота капитана и кавалера Голенкина получил короткий
рапорт о взятии того корабля, который сдался без боя и
именуется «Мелеки-Багари», капитан на оном Кара-Али,
служителей всех состоит до 600 человек. О сих благополучных успехах,
спеша я уведомить вашу светлость, по разным случаям не отобрал
еще всех подробностей. 30 числа минувшего августа рапортом
моим донесть честь имел, а за сим, по точным осведомлениям чрез
пленных, оказалось: на адмиральском корабле, именуемом «Ка-
питания», стояло разных чинов служителей до 800 человек, из
которых, сверх упомянутых взятых в плен адмирала 3-бунчуж-
ного паши Саит-бея и прочих чиновников, с капитаном
корабельным 19 человек, спасены еще на сбитых мачтах и членах
подорванного корабля разного сорта служителей 81 человек, а прочие
все побиты, сгорели и потонули. На оном же корабле хранилась
казна всего флота в содержании казнадара, [в] которой, по
объявлению их, находилась _весьма знатная сумма для всего флота,
и оная при подорвании корабля вся пропала. На взятом 66-пу-
шечном корабле, именуемом «Мелеки-Багари», настоящий его
капитан убит, после оного командовал первый по нем Кара-Али;
на оном корабле разных чинов служителей отправилось из
Константинополя 650 человек, а ныне в плен взято 560, прочие
померли и побиты. Сверх линейного корабля взяты еще в плен
29 числа крейсерским судном «Панагия - Апотуменганы» под
командою мичмана Звороно и кирлангичею под командою шхи-
пера Ладыко турецкий лансон, на котором пушек на носу:
английская 36-фунтовая одна, на бортах 6-фунтовых чугунных по 4, на
оном турок, греков и армян 29 человек. 30 числа судном
«Финикс» под командою ж мичмана Бенардаки взята в плен
турецкая бригантина, на которой пушек медных 5-фунтовых 6,
3-фунтовых 4, всего 10; пленных на оном нет, ибо во время погони
сняты турецким кирлангичем; да крейсерами ж между острова
Тендры и Кинбурнского берега загнана и остановилась на мели
турецкая батарея, на которой на носу и на корме по две
чугунных 36-фунтовых пушки, по сторонам по три медные,