Адмирал Ушаков. Том 1, часть 1
Шрифт:
ленбалок оказался от гнилости негоден. Ныне ж корабли и
фрегаты исправляются плотничною, конопатною и другими
работами, ко окончанию которых ожидаются в привоз из Херсона
потребные леса и прочие надобности.
Корабль «Леонтий» работами исправляется с наружной
стороны выше бархоутов, где были пушечные порты, настоящею
обшивкою. Обшивают на верхней дек под палубу, лонгкарленсы
на места кладутся и палубные доски настилают, впрочем
ожидаются на него также в привоз потребные леса. Фрегаты «Лука»
и
назначены были в негодность, потому большей частию припасы
и материалы, а с фрегата «Луки Евангелиста» и мачты сняты
и по недостаткам здесь употреблены на другие фрегаты, однако
приказал я их как наивозможно скорее исправить ко
отправлению. Также и все прочие работы, как наивозможно поспешить.
А особливо напервее вскорости приуготовить назначенные к
походу три корабля и четыре фрегата. Корсарские суда почти все
уже готовы, из которых вскорости отправлю четыре или пять
судов в Таганрог, тож пошлю три или четыре в Херсон в
прибавок к прежним семи.
Здесь во многом находятся великие недостатки, в
рассуждении которых, сколько можно, будут вещами заменяться с судна
на судно, а затем прочие необходимые надобные вещи требовать
буду из Херсона, ежели там найдутся.
Приуготовляющиеся суда к походу потребностьми
укомплектую с других кораблей и прочих судов.
Генеральс-адъютанта вашей светлости Сенявина на сих днях
отправлю в Херсон сухим путем, дабы он, не упуская времени,
находился при вверенном ему корабле.
Упомянутые ж два фрегата, или из них на первый случай
фрегат «Матвей Евангелист» и одну пинку, которая килеванием
исправлена, по приуготовлении отправлю в Херсон, поруча
исправному штаб-офицеру.
Впрочем, получа все подлежащие сведения вашей светлости,
со всяким обстоятельством впредь донесть честь иметь буду.
Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков
Предваряю вас о расположении моем для станции зимней.
Корабли останутся с частью крейсерских в Севастопольской
гавани, но фрегаты все в Николаеве.
Выйдя в море, прикажите по часту крейсерам к Кинбурну
или Очакову подавать вести о вашем пребывании.
Получа известие, что великим прилежанием и поспешностью
стараются вооружить флот в Константинополе, считаю за
нужное предупредить о том в. п., дабы в случае известной вам
порученной экспедиции 1, имели вы всю потребную
предосторожность и не подвергли бы эскадру в опасность.
Состоящие
подлежащими работами, а особливо употребляется всевозможное
старание, как наивозможно скорее окончить исправлением и при-
уготовлением назначенные к походу три корабля и четыре
фрегата. Корсарские ж суда почти все готовы, из коих на сих днях
некоторые отправятся в Херсон и Таганрог за припасами, а
прочие, лучшие из легких судов, употреблены будут при эскадре
к исполнению повеления вашей светлости, о чем сим и донесть
честь имею.
Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков
Вашей светлости донесть честь имею: сего апреля 10 дня
в 5 часу пополудни пришло из Константинополя на
Севастопольский рейд маленькое греческое судно, чектырьме именуемое,
гружено разными фруктами, табак и турецкое мыло, хозяин
оного судна грек Яни Петро, рейзг и с ними еще греков же
восемь человек. Пришли они нарочно с намерением, чтоб здесь
продать свои товары и вступить в нашу службу, как и прочие
вольнонаемные греки. Оное судно остановлено, как следует для
предосторожности, в карантине. А о товарах, какие именно на
нем привезены, и об известиях Константинопольских с
отобранных от них ответов описание при сем представить честь имею 2,
и что на оное в резолюцию определено будет ожидаю
повеления вашей светлости. Хозяин оного судна рейз о спуске с судна
и о продаже оных товаров просит позволения, дабы не погнили,
о чем сообщил я, как должно, к его превосходительству
Таврической области господину губернатору Жегулину.
Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков
Судно греческое одномачтовое, маленькое, именуется общим
названием чектырьме. Пришло оно в Севастополь сего апреля
10 дня в пятом часу пополудни.
Хозяин оного судна, грек, называется Яни Петро, рейз и с
ними еще греков восемь человек, все они из острова Халки,
поблизости Константинополя, в Мраморном море лежащего.
Гружено оное судно в Константинополе лимонами, апельсины, изюм,
винные ягоды, халва, померанцы, рожки, миндаль, каштаны,* фи-
ники, лимонный сок, мыло турецкое, краска хна, глиняные
трубки и курительный табак. С сими товарами они намерены
были иттить в Тавриду для своей прибыли в торговле, тож дабы