Адмирал Ушаков. Том 1, часть 2
Шрифт:
Прошу в соответствие обо всем оном меня уведомить. При сем же
для провождения корабля и фрегатов посылаю к вам три
крейсерские судна, которые с ними под вашей командою и пойдут
в Лиман, там прошу употребить их в транспорт для привозу
в Севастополь припасов.
Полагаю я, случившиеся сего числа в ночи и до полудня
весьма крепкий ветр и
беспокойство в попечении обо флоте, спешу ко отвращению оных
уведомить. Благодарю всевышнего, что сия крепкая погода
застала флот в безопасном и лучшем месте на якоре, и потому флот
обстоит все благополучно, на немногих судах только подорвало
по одному якорю, которые приказал я поднять. Пленный корабль
и фрегат «Федот Мученик» под препровождением от себя двух
фрегатов «Иоанна Воинственника» и «Кирилла Белозерского», тож
трех крейсерских судов, сейчас отправил я к Кочабею на
фарватер в команду господина генерал-майора и кавалера де-Рибаса
и просил его о принятии оных в свое ведомство и о определении
на них вприбавок достаточного числа вооруженных солдат и о
доставлении в Лиман, а оттоль, куда от вашей светлости
определено будет. Я дождусь возвращения фрегатов и отправлюсь ко
исполнению повеления вашей светлости в Севастополь. Ежели бы
я по каким обстоятельствам несколько здесь и замешкал,
удостоверяю к безопасности, что здесь лучшее якорное место и весьма
не худо, ежели дурная погода пройдет во время моего здесь со
флотом пребывания, но напрасно ни часа стоять не буду. Три
крейсерские судна с пленным кораблем и фрегатом «Федотом
Мучеником» пойдут в Лиман и там употреблены будут в
транспорт для привозу в Севастополь припасов, а также прежде сего
посланы от меня в Николаев для перемены мачт кирлангич
«Климент папа Римский» и судно «Панагия Апотуменгана»~ и
оные употребятся также для транспорта. Думаю, при
отправлении моем еще три или четыре крейсерских судна отправлю
туда ж. Судно «Березань» в ночи 29 числа, гнавшись за
турецкой батареею к стороне Кинбурна, стало на мель на северной
оконечности острова Тендры; для снятия оного с мели, ежели
цело, а в противном случае для спасения людей и экипажа,
посланы от меня три крейсерские судна. Неприятельская ж
батарея, за которою он гнался, также на отмелистом месте к Кин-
бурну стала на мель, и туда посланы от меня крейсерские суда
для снятия с мели и отводу в Лиман. О чем сим и донесть честь
имею.
Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков
Я три раза посылал к вам шлюпку с моим приказанием,
чтоб
Мученика», но вы стали на якорь от оного далеко и между корсарами;
засим письменно приказываю быть безотлучно близко оного
фрегата, извольте к нему подойти ближе и все сбережение оного
полагаю на ваше попечение, ибо там пленных турок больше,
нежели наших людей, надобно быть одному подле фрегата,
другому подле корабля, к пленному же кораблю послал я еще для
вспоможения корабль «Георгий»; скажите Бырдину, что я
недоволен его нерасторопностью, он всех задержал, долго снимался
с якоря,
На пленном корабле изорвало фор-марсель, кажется, только
по верхней шкаторине, можно глубины его несколько отрезать
или снова переправить. Посылаю отсель парусников, вы
употребите также своих и велите скорее исправить, как же скоро
способный ветр будет, извольте с кораблем своим и фрегатом
«Иоанном Воинственником» и «Кириллом Белозерским» пленный
корабль и фрегат «Федот Мученик» проводить во флотилию к
господину генерал-майору и кавалеру де-Рибасу и, получа от него
позволение, буде далее в вас надобности не предвидится,
возвратиться ко флоту.
Знаменитая победа, одержанная Черноморскими ея и. в.
силами под предводительством контр-адмирала Ушакова в 29 день
минувшаго августа над флотом турецким, который совершенно
разбит и рассыпан с потерею главного своего адмиральского
корабля «Капитания», сожженнаго, и другого корабля, с иными еще
судами в плен взятого, служит к особливой чести и славе флота
черноморского. Л а впишется сие достопамятное происшествие в
журналы Черноморского Адмиралтейского правления ко
всегдашнему воспоминанию храбрых флота Черноморского подвигов.
Вчерашний день отправил я к вам пленный корабль с
проводниками х, но не успел еще отделиться от флота, нашедший
шквал принудил лечь на якорь, и изорвало на оном корабле фор-
марсель, теперь спешат скорее его починить, и приказал я как
наискорее иттить к вам, послал еще для провожания корабль
«Георгий», как скоро он проводит до вас, прошу приказать
ему возвратиться ко флоту, а фрегаты два, буде вам надобны,
могут провожать до острова Березани или и вплоть до Лимана,