Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Сейчас мы просто немного пренебрежем правилами конспирации, — хмыкнул Бутч. — Думаю, Лисица будет не против. Эй, парень. Как там тебя. Придется тебе некоторое время побыть частью нашей команды. Лисица сильно не любит посторонних.

— Нет проблем, господин Бутч, — вежливо ответил Денис. — Но раз уж я член вашей команды, хоть и временный, найдется где мне переночевать пару дней?

Ралли теперь только усмехнулся. А Райви повернула голову и уставилась через плечо на Дениса так, словно увидела заговорившую статую.

— Вежливость,

Райви, — со значением произнес Бутч. — Видишь, как надо разговаривать с людьми, которых ты не знаешь?

— Обойдусь, — процедила девушка сквозь зубы.

— Кстати, а как тебя зовут, парень? — спросил Бутч. — Ты так и не сказал.

— Денис.

— Хм, странное имя… — произнесла Райви. — Похоже русское. Ты что, из русских?

— В том числе, госпожа Райви, — ответил Денис.

— Еще раз меня так назовешь, я тебя пристрелю, — спокойно-хладнокровно произнесла Райви.

— Да, Денис, лучше не использовать подобные выражения в здешних краях, — усмехнулся Бутч. — Обращайся по именам.

— Да, босс, — ответил Денис.

— Ну, это нормально, — одобрил Бутч. — Действительно, обращаться ко мне по имени для тебя было бы слишком фамильярно.

* * *

Почему-то космический порт представлялся Денису вообще не так, как он выглядел на самом деле. Он ожидал либо суперсовременного сооружения, либо бетонного поля и пары ангаров. В реальности корабль зависал над огромной металлическим блином порта и потом судно притягивали транспортным лучом в соответствующий ангар — сектор блина. И вот в ангаре уже совершенно четко обнажалось, что это космический порт. Корабль фиксировался на стартовом столе, охлаждался, к нему подключались коммуникации.

Стартовый стол представлял собой обруч. Именно обруч и корабль в нем можно было вращать на захватах. Видимо, это для произведения необходимого ремонта. Вокруг стартового стола имелись различные механизмы, о назначении которых (к сожалению Дениса) можно было только догадываться.

Их ждали. Кстати, из корабля нужно было выходить всем, чтобы не нервировать встречающую сторону. Вот почему Бутч захотел, чтобы Денис на время стал членом команды.

Компания их встречала довольно аватажная. Пятеро здоровых мужиков… М-м, с очень интересными повадками. С такими лучше не пересекаться. Похоже, имплантированные. И высокая красивая женщина в длинном кожаном плаще с высоким воротником. Лисица, значит? А длинные волосы женщины действительно были рыжими.

Бутч пошел к этой даме, а все остальные остановились шагах в десяти, то есть едва сойдя со стартового стола.

— Ты в самом деле русский? — негромко спросила Райви у Дениса.

— Да, красавица, в самом деле, — также негромко ответил тот по-русски.

Ствол ему выдали, даже с кобурой. Но без патронов. Фил поморщился и потер левую руку.

— Какого черта

ты отказался от обезболивающего? — спросила у него Райви.

— Чтобы потом Кисара-сан опять пытала, кто мне его вколол? — огрызнулся Фил.

— Ты в курсе, Фил, что терпение боль ради удовольствия, называется мазохизмом? — произнес Ралли.

— А как называется отклонение, когда занимаешься сексом по видеочату? — ядовито спросил Фил.

— Вынужденная мера, — с превосходством заметил альв. — Ваши женщины мне не нравятся.

— Это мы уже слышали, так себе оправдание, — иронично ответил Фил и снова поморщился. — Ну сколько они там еще будут перетирать?

— Слышь, Дэнис, — произнесла Райви. — А это же вроде женское имя?

— В английском, — ответил Денис.

— Что в английском? — не поняла девушка.

— В английском языке — это женское имя, — дал полный ответ парень.

— Это что за язык такой? — нахмурилась Райви.

— Это один из старых языков Земли, — ответил за Дениса Фил. — Как и русский, кстати.

— Чего это она на нас пялится? — произнесла Райви, смотря на беседующих…

… - А кто это с вами, Бутч? — спросила, Лисица, подбородком указав в сторону команды «Коусоку».

— Фил нанял на Земле, — ответил мужчина. — Толковый малый. А ты же знаешь, здесь большая проблема с кадрами.

— Такой молоденький, — хмыкнула Лисица и перешла снова к делу. — Бутч. Проблемы с Картелем — это ваши проблемы.

— Конечно, Лисица, — кивнул Бутч. — Но ты не предупредила нас, что будут ТАКИЕ проблемы.

Женщина хмыкнула.

— Пять процентов, — сказала она. — И мы намекнем, что это нехорошо залазить в чужой дом, когда хозяев нет.

— Десять, Лисица, — веско произнес Бутч. — А гостям мы и сами все объясним.

— Всем двум десяткам? — Лисица усмехнулась и в этот момент ее лицо попало на свет.

И стало видно, что левая сторона имеет «пустотный» ожог, который оставил на щеке и лбу женщины сморщенную кожу.

— Семь процентов, — подумав, сказал Бутч. — И этот парень.

— А зачем он мне? — удивилась Лисица.

— Ну, он из ваших, — ответил мужчина и уточнил. — Из русских. По крайней мере, он так сказал.

Женщина сощурилась.

— Хорошо… Бутч, — медленно произнесла она, пристально смотря на этого парня. — Семь.

Денис

А корабль, на котором он прилетел, был боевым. По крайней мере, в прошлом. Транспорты и те же челноки не имеют таких стремительных очертаний. Они в основном «бруски». А этот вытянутый треугольник.

Не понравились Денису взгляды, которые на него бросали Бутч и эта женщина. Чуйка прям вопила, дело кислое и надо валить. Вопрос — куда? Он здесь ничего и никого не знает. А значит предстоит довольно долгое и, судя по здешним нравам, довольно грязное «знакомство».

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Доверься мне

Кажанова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Доверься мне

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Достигая Вершин

ZerKo
1. Достигая Вершин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Достигая Вершин

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Командир Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.72
рейтинг книги
Командир Красной Армии