Адреналинщик
Шрифт:
Дух вздрогнул, разинул рот и впился в плеть пальцами. Пару раз дернулся, а я взвыл от дикой боли, прошившей все тело от пяток о макушки.
Но не отпустил призрачного ублюдка.
И не отпущу.
Я избавлю отца Ланы от этой серой гадины.
Глава 25
Больно было не мне одному: я видел, как безглазый старик корчится, норовя вернуться в тело Григура Борло. Но я не позволял ему этого. Дымная плеть крепко стискивала глотку противника, и я не сомневался: если бы тот не был
Отец Ланы все так же находился в полубессознательном состоянии, таращась в никуда, хрипя и выплевывая розовую пену. В любой момент он мог расстаться с жизнью, так что мне следовало торопиться. Вот только…
Как избавить Григура от духа старика? Ухватить я его ухватил, но…
Что дальше?
Ответ подсказал Лестер. Причем по чистой случайности: все еще оглушенный болью, он отступил на несколько шагов. Спустя пару мгновений то же самое сделал и я.
Дымная плеть оставалась такой же длины, и благодаря этому мне удалось немного вытянуть серую тварь из тела отца Ланы.
– Матвей! – воскликнула девушка, когда тот закричал. – Осторожнее!
Кивнув, я вновь попятился. Медленно, шаг за шагом.
Это было тяжело. Архам отчаянно сопротивлялся, и мне казалось, что я борюсь с огромной рыбиной, попавшейся на крючок. Та билась, стремясь вернуться на глубину, однако…
Раз уж попалась, то я не отпущу. Даже несмотря на то, что с каждым шагом и усиливающимся сопротивлением духа мне становилось все больнее.
Плевать. Боль – это только чувство. Да, мерзкое и страшное, но ради достижения цели можно и потерпеть. Тем более, что у меня действительно все получалось.
Мне понадобилось не меньше минуты, чтобы вытащить духа из тела Григура. И как только тот полностью оказался вне «укрытия» и растворился в воздухе, мне резко стало плохо.
Боль, и так невероятно сильная, стала еще яростнее. У меня потемнело в глазах и подкосились ноги. Я рухнул на землю и замер, когда все мышцы свело жесточайшей судорогой.
Испугаться я не успел – из-за очередной волны чужеродного восторга. И, черт возьми, это было пиздец какое странное сочетание: скрюченному телу погано как никогда раньше, а душа… Душа просто блаженствует.
Вдобавок на сей раз восторг длился куда дольше обычного, но едва это чувство ушло, как боль и судороги тут же отступили.
Выдохнув, я встал и повернулся к Лестеру, Бернусу и Лане. Те по-прежнему стояли неподвижно и смотрели на меня во все глаза. Господин Борло лежал на земле, и, если бы не мерно вздымающаяся грудь, его можно было бы принять за покойника. Бледный, с приоткрытым ртом, заляпанным пеной… В общем, малоприятное зрелище. И, готов спорить, пробуждение Григура будет очень тяжелым.
Главное – чтобы он пришел в себя как можно скорее. У господина аристократа накопилось передо мной немало долгов, и пора бы начать расплачиваться.
Григур очнулся примерно через четверть часа, и произошло это довольно неожиданно: аристократ распахнул глаза, вытаращился в небо и
– Папа! – тут же вскрикнула Лана и метнулась к нему.
Лестер тоже склонился над отцом девушки и использовал какое-то заклинание, благодаря которому тот пришел в себя. Взгляд мужчины стал осмысленным, одышка прошла, и вскоре он смог сесть.
– Папа, – уже тише повторила Лана и обняла Григура. – Ты жив…
– Лана? – пробасил тот, старательно, но тщетно пытаясь скрыть растерянность. – Как ты здесь?.. Что вообще?.. Да где мы, в конце концов?
– Позвольте, я все объясню, – произнес Лестер.
Он опустился рядом с Григуром на корточки и начал рассказывать: о первой встрече с Ланой, покушениях на нее, говнюке Чарде, нашей атаке на особняк рода Борло и так далее. Аристократ слушал внимательно, и на его лице играла целая палитра чувств. Недоумение сменялось негодованием, то, в свою очередь, уступало место гневу, растерянности, ярости…
– Проклятье! – прорычал Григур, сжимая кулаки, и мотнул головой. – Это надо же было так попасться!.. Разумеется, – он внезапно успокоился и с прищуром посмотрел на Лестера, – если все, что вы рассказали – правда.
– Конечно же, правда, пап! Я своими глазами видела, как Матвей вытянул из тебя эту безглазую дрянь и заставил исчезнуть! Если бы не он…
Господин Борло посмотрел на меня. Холодно и с тщательно скрываемым интересом.
– Тебе бы стоило быть немного благодарнее, цыпа, – хмуро произнес Бернус. – У твоей достопочтенной семейки накопился перед нами нехилый такой должок.
Аристократ не обратил на слова рыжего никакого внимания. Ему явно было о чем подумать, чем он и занимался.
– Похоже, – наконец произнес Григур, морща лоб, – все действительно так, как вы рассказали. Я помню, как отправился на ту встречу. Помню охоту в Лаальском лесу, торжественный ужин в загородном доме Архамов, а затем… – он скрипнул зубами. – Какой-то бред. Горячечный. Как будто на меня накинулась «ковидная хворь». Видения, ложные чувства – и никак из этой трясины не выбраться.
– Именно так и бывает при подселении чужеродной сущности, – кивнул Лестер. – Вдобавок дух старика из рода Архамов оказался невероятно силен. Потомки превратили его в настоящее чудовище, и справиться с ним смог только Матвей.
Я вновь удостоился изучающего взгляда от господина Борло. Впрочем, недолгого. Григур помрачнел, сжал кулаки и, уставившись в никуда, угрожающе процедил:
– Проклятые ублюдки Архамы… Изобретательные твари… Наверняка, – аристократ мрачно усмехнулся, – они долго вынашивали этот план. А я-то, глупец, поверил, что встреча – первый шаг к примирению наших семей. Особенно после того, как Питц намекнул, что неплохо было бы поближе познакомить Лану с его сынком Фибсом.
– С этим лопоухим кретином, у которого изо рта несет как из коровьей задницы?! – тут же среагировала Лана, гневно сверкая зелеными глазищами. – Да пошел он на хер!