Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава 9

Бэйн Мэдокс предложил сделать небольшой перерыв, во время которого все, за исключением Скотта Лэндсдэйла и Харри Маллера, вышли из комнаты.

Лэндсдэйл стоял возле дальнего конца стола, и они с Харри смотрели друг на друга оценивающими взглядами.

— Даже не думайте и не мечтайте, — первым заговорил Лэндсдэйл.

— Подойдите ближе, я вас не слышу.

— Кончайте с этими играми в детектива-мачо. Единственный способ отсюда выбраться — если мы вас отпустим.

— Думаю, вам не стоит

закладывать свои шелковые цэрэушные штанишки в расчете на это.

— Если вы ответите мне на несколько вопросов, мы можем договориться.

— Именно так я всегда говорю подозреваемым. И вру при этом напропалую.

Лэндсдэйл пропустил это мимо ушей и спросил:

— Когда Уолш давал вам задание, что он конкретно сказал?

— Велел одеться потеплее и сохранить все счета за бензин.

— Хороший совет. Спасибо за подтверждение, что вас направил сюда именно Уолш. А что вам потом следовало сделать со своими цифровыми дисками?

— Найти парня из ЦРУ и засунуть их ему в задницу.

— Может, вам также следовало съездить в Адирондакский аэропорт? Это тоже входило в ваше задание?

Харри понял, что Лэндсдэйл хорошо знает свое дело. Парни из ЦРУ — сплошь сукины дети, но высокопрофессиональные сукины дети.

— Нет, — ответил он. — Но это хорошая мысль. Готов спорить, что обнаружу вашу фамилию в списках прибывших пассажиров.

— Харри, Харри, у меня гораздо больше удостоверений на разные фамилии, чем у вас носков в гардеробе, — усмехнулся Лэндсдэйл и задал следующий вопрос: — Кому еще в доме двадцать шесть известно о вашем задании?

— А мне-то откуда знать, черт побери?

— Я не говорил об этом раньше, но один мой человек с Федерал-плаза сообщил мне, что вы разговаривали с вашим соседом по кабинету, Джоном Кори, в холле перед лифтами, и у вас при этом был в руке металлический чемодан из технического отдела. Кори спрашивал вас, куда вы отправляетесь?

— Этот вопрос можете засунуть себе в жопу.

Лэндсдэйл проигнорировал предложение.

— Я пытаюсь вам помочь, Харри.

— Правда? А я думал, вы из ЦРУ.

— Хотите участвовать в нашем предприятии?

— Ага, конечно. Я с вами.

— Сейчас, вероятно, вы вовсе так не думаете, но когда все останется позади, поймете, что это был единственный выход из положения.

— Вам не надо пописать или еще что-нибудь?

— Нет, но вот вопрос, над которым стоит подумать. Вам не кажется, что вас подставили?

— Что вы хотите сказать?

— Я хочу сказать, что Уолшу кто-то, вероятно, из Вашингтона, велел послать одного из своих парней — специалиста по слежке из УП Нью-Йорка — заснять людей, прибывающих в этот клуб. Выглядит как рядовое задание, не так ли? Но люди, отдавшие такой приказ — может, и сам Уолш в том числе, — отлично знали, что вам не удастся подойти даже на милю к этому охотничьему дому, как вас поймают.

— Я подошел гораздо ближе.

— Поздравляю. Но вот о чем я подумал: Харри, а вас не подставили? Не выставили в роли жертвенного агнца? Улавливаете

мою мысль?

— Нет.

— Я имею в виду, что все было проделано слишком грубо и единственная причина, по которой вас могли сюда направить, — это запугать нас до поноса, чтобы мы либо остановили осуществление плана «Грин», либо, наоборот, ускорили. Как вам кажется?

— Я работал с ЦРУ и полагаю, что вам, ребята, заговоры мерещатся буквально повсюду, за исключением тех случаев, когда это происходит в действительности. Именно поэтому вы так часто сидите по уши в дерьме.

— Тут вы, вероятно, правы. Но позвольте поделиться с вами своими параноидальными сомнениями. Вас послали сюда высокопоставленные идиоты, передав приказ через Уолша, с целью запугать нас и заставить действовать. Или дать возможность ФБР заполучить ордер на обыск, чтобы те примчались сюда на ваши поиски и обнаружили четыре наших ядерных чемодана, которые, как они считают, здесь находятся.

Харри не ответил, но задумался.

— Давайте предположим, — продолжал Лэндсдэйл, — что кто-то хочет нас запугать и заставить действовать. Кто бы это мог быть? Возможно, мои люди. Или сам Белый дом пытается заполучить предлог, чтобы запустить план «Адское пламя».

Харри задумался и над этим, но снова промолчал.

— Но все может быть и по-другому, — не унимался Лэндсдэйл. — Например, вас послали сюда, чтобы вы попросту исчезли и ФБР могло все тут обшарить, имея на это причины и получив ордер на обыск. Вообще-то единственные улики, которые можно нам инкриминировать и найти в нашем клубе, — это четыре ядерных устройства и вы сами, но ни эти заряды, ни вы долго здесь не останетесь. Что же до наличия СНЧ-передатчика, то в этом нет ничего незаконного. Правда, его присутствие здесь будет трудно объяснить. Правильно?

Харри Маллер чувствовал себя так, словно попал в одну из психушек, каких полно на севере штата, причем сразу после того, как власть в больнице захватили пациенты. И что это за бредятина насчет какого-то санчасть-передатчика? Как можно куда-то передать санчасть? Да и вообще, зачем им?..

— Вы знаете, что такое СНЧ? — спросил Лэндсдэйл.

— Ага. Это которые Санта-Клаусу помогают.

Лэндсдэйл улыбнулся:

— Видимо, не знаете. Сверхнизкие частоты. СНЧ. Это вам о чем-то говорит?

— Нет.

Лэндсдэйл хотел было продолжить, но тут открылась дверь и в комнату вошли Мэдокс и трое остальных.

Лэндсдэйл перехватил взгляд Мэдокса и кивнул в сторону двери.

— Извините, мы на минутку, — сказал Мэдокс и, выходя с Лэндсдэйлом из помещения, бросил Карлу, стоявшему у входа: — Держи мистера Маллера под присмотром.

Карл вошел в комнату и закрыл дверь.

— О'кей, я поговорил с Маллером. — Лэндсдэйл двинулся по коридору. — И он, кажется, и впрямь ничего не знает, если не считать задания. Никто с ним не беседовал, даже Уолш, а ведь это стандартная процедура при посылке рядового агента наружного наблюдения на важное задание.

Поделиться:
Популярные книги

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Конунг Туманного острова

Чайка Дмитрий
12. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Конунг Туманного острова

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век