Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Адвокат вольного города 8
Шрифт:

Ну, по крайней мере, он согласился на выделение меня в собственный род. Так сказать, в одно лицо. Кстати, это решает коллизию, как один член рода может иметь титул выше, чем остальные.

Недавно я был барон Филинов, сейчас граф… Кто я теперь!

— Граждане Филиновы! — встал, наконец, я.

— Подданные, неуч! — тут же некстати возмутился мой дядя.

— Да пофиг. Прошу вас покинуть территорию моего особняка.

— А он ещё не твой, сам же сказал, — нагло ткнул в моём направлении один из братьев.

— Тогда территорию посольства. Так уж вышло,

что я министр иностранных дел с правом ношения оружия. Специфика страны, — я достал кольт и упёр его в кресло.

Мне пришлось убрать оружие, когда на меня сердито посмотрела мать, но моего настроя выпроводить их это не поменяло и они были вынуждены уйти.

Выдержать прессинг превосходящего социума сложно, мне помогали только стены и тот факт, что они и сами обескуражены встречей с Предком.

Я проводил их до ворот. Отец явно колебался, чтобы что-то мне сказать.

— Дело по «Грюнк» в силе и договорённости в силе. И я увеличиваю долю вознаграждения семьи до ста процентов.

— Ты делаешь это только, чтобы у нас появились деньги на погашение долга, а наличности ты нам не давал! — возмутился на мою очередную щедрость брат.

— Рад, что у меня такие прозорливые родственники, — съязвил я. — Подготовьте корректирующие документы и передайте их моему помощнику.

Не дав им что-то выкрикнуть в ответ, с грохотом захлопнул и запер ворота, после чего пошёл в дом. Несмотря на то, что было ещё не поздно, мне нужен был отдых и придаться ему я собирался в том старом доме и одной уютной пещере. Ну и ножу своему артефактному кое-что обещал.

Глава 5

Фамилия

Я сидел напротив Канцлера, который попивал крепкий чёрный чай и со вкусом курил в открытое окно.

Ветра не было, густой пряный дым от доминиканского табака плотными клубами растекался по лавке, что удивительным образом меня совершенно не напрягало.

На столе были разложены самые разнообразные русско-иностранные словари, а в них заложены тонкие закладки.

Соседняя лавка была кофейной, торговала кофе в зёрнах, молотым и что называется, на разлив. Чтобы Канцлер в его потреблении чая не был одинок, я сходил и попросил налить мне их ядрёного пойла в совершенно не кофейную огромную чашку. Оплатив покупку, с этим великанским вместилищем бодрости ушёл к Канцлеру, а теперь пил богатырскую дозу горького напитка.

Думаю, что с учётом абсолютной нетривиальности задачи, стоящей перед нами неподъёмной глыбой, мне нужно много кофе.

— Итак, что мы имеем? — я всё-таки попытался собрать вместе результаты идущего интеллектуального штурма.

— Филин на латыни будет «bubo bubo», — утомлённо отозвался Канцлер.

— Прямо два раза?

— Натурально, в словаре было написано так. Латиняне, они такие, у них знаете, как зебра будет? Гиппотигр! То есть лошадетигр.

— Иронично. Ладно, с трудом себе представляю, как из этого сформировать фамилию, даже без повтора? Бубоев? Бубоин? Болдуин? Бубобубоев? Бобо Бородо?

Канцлер пожал плечами.

Как там было по-британски?

— The owl.

— Типа оувл? А фамилия, значит, Оувлов? Оувлин.

— Фамилии не обязательно формироваться из английского корня в русских правилах на «ин», «ов». Можно окончить на «сон».

— Филин мне не батя. Да и как же Толкин, Калкин? Они же на «ин»?

— А кто эти русские?

— Проехали. Что там у твоих немцев?

— Уху, — скромно потупился Канцлер.

— Уху? Как полномочный представитель этого народа, Канцлер, Вы сейчас издеваетесь? Немцы назвали филина просто от издаваемого им звука? Уху? Уха? Не какой-нибудь Hammerallewaldtotet?

— Не знаю, почему! Меня там не было. Как назвали, так и назвали.

— Ухуев. Так себе звучит.

— Скорее должно было бы быть Дер Фон Ухуманн.

— Что там испанский?

— Buho, произносится как буо.

— Бухищев… Классная фамилия. От латыни далеко не ушли. Итальянский?

— Gufo.

— Бухо, гуфо, репер, бляха. Какие ещё языки?

— По-арабски «бома», по-белорусски пугач.

— Я определённо не хочу быть Пугачёвым.

— А что, звучит!

— Личные негативные ассоциации музыкального характера, детская травма.

— По-грузински будет «бу». У армян примерно такое же слово.

— Чую тлетворное влияние латыни.

— По-еврейски звучит как «ди оввл».

— А тут тлетворное влияние английского.

— Ну слово такое, птица распространённая!

— Есть ещё варианты?

— У французов изящное «la hibou», но читается как «ибу».

— И не дай Предок такую фамилию среди русскоязычных людей носить, производное от «ибу». Забавное слово. Что-то ещё подыскалось?

— У степняков звучит примерно, как «буркит», на языке алтайцев «мечиртке».

— Круто.

— У норвежцев «угле», по-фински «пуллу», у китайцев «маотоуфинг», у японцев «фуку ро у». Это всё при условии прочтения хотя бы приблизительно корректно, Вы же знаете, Аркадий, во всех языках что-то не читается или читается пёс пойми как. Так что на точность не претендую.

— Я без претензий.

— Кстати, по-татарски будет — «фил».

— Родные люди, что тут удивляться? — усмехнулся я.

— А Филин требует, чтобы прямо было производное от него?

— Нет, вообще ни разу, даже наоборот, он недвусмысленно намекнул, что ему фиолетово. Но вот отец прямо потребовал, чтобы я валил нахрен с его фамилии.

— А он может такое требовать, ну, с юридической точки зрения? — лукаво спросил меня Канцлер и я в очередной раз задумался.

— Скорее нет, чем да, фамилии как таковые, не патентуются и какой-либо авторской защите не подлежат, больше того, формально простолюдин может взять фамилию хоть Кречет и ходить как туз. Другое дело, что есть абстрактная теория, а есть конкретный осмотрительный в этом плане ЗАГС, который просто пошлёт такого оптимиста нахрен.

— А в Вашем случае?

— В моём случае есть Совет Владетелей, который рекомендовал мне при формировании собственного рода, так сказать, перворождённого, избрать другую фамилию.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами