Адъютант
Шрифт:
— "Разгром салона мадам Жужу!"
— "Бойцы наёмной роты "Твердолобых" прошлым вечером отмечали назначения на должность нового лейтенанта в корчме "Печёный бык" после обильного застолья кампания решила продолжить праздник в широко известном в определённых кругах салоне "Мадам Жужу" но так как клиенты были в изрядном подпитии охрана заведения их не пустила. Но разгорячённых бойцов это не остановило, вывернув из мостовой фонарь уличного освещения и использовав его как таран они вынесли входную дверь и ворвались вовнутрь где сцепились с охранниками. В драке приняли участия все, посетители и работницы салона и даже гости соседних заведений. Побоище удалось остановить только срочно прибывшему специальному отряду полиции. С их непременным боевым кличем "Мордой в пол" они провели задержания драчунов." — слышал я об этом полицейском
— "Ограблен известный ювелир!"
— "Как стало известно нашей редакции сегодня утром произошло ограбления известного ювелира Франца Марвелла. Придя сегодня по утру к себе в магазинчик что на площади Трёх фонтанов уважаемый мастер как обычно снял охранное плетение и ничего тревожного не обнаружив прошёл к себе в кабинет. Далее, как он объяснял прибывшим полицейским ничего не понял, большого сейфового шкафа где хозяин хранил и материалы, и готовые изделия на привычном месте не оказалось, а в полу зияла огромная дыра. Сыщики обследовали провал и обнаружили сейф на дне вскрытым, под домом был прорыт туннель, уходящий в городские коммуникации. На что хозяин с раз уже заявил, что подозревает в столь изощрённом ограбление гномов, ибо он не раз имел с ними конфликты на деловой почве. На это обвинение в гномьем землячестве ответили, что это все грязные инсинуации хотя приглашённые на место и признали, что туннель проложен очень профессионально с применением методов что использует их народ. Расследование продолжается." — в этот момент со стороны порта подошла конка. Алый вагон влекомый четвёркой серых тяжеловозов, грохочущий на узких рельсах ничуть не хуже паровоза. Дребезжа и трезвоня в звонок, он подкатил к остановке, возница натянул вожжи, и громадные лошади встали точно напротив остановки. На лобовом стекле был номер "1". Я вошел в него следом за дамой лет тридцати с двумя неугомонными ребятишками. Кондуктором был седовласый старик в чистом светло-зеленом мундире с золотыми пуговицами. Купил у него билет, получил корешок зеленого цвета, пробил его на вход и пройдя вглубь вагона сел возле окна. В салоне кроме меня был еще несколько пассажиров — кто-то, как и я читал газету кто-то, не громко вёл разговор дама пыталась сладить с своими непоседами каждый из них хотел сидеть у окна. Кондуктор дал звонок, возница присвистнул и лошади споро потянули вагон убыстряя шаг. Так как ничего интересного не происходило, а поездка ничуть не отличалась от трамвая вернулся к газете.
— "Пропавшая в песках экспедиция профессора Деверо до сих не найдена. Власти опасаются, что профессор и его спутники стали жертвами пустынных кочевников или нежити проклятого оазиса." — эх мэтр, мэтр зря вы туда сунулись хотя у меня создалось впечатление что магистр опытный человек может ещё и выпутается.
— "Светская хроника"
"Графиня фон Рикербах прибыла с визитом в нашу столицу." "Герцог Артазкор заявил в полицию о таинственном исчезновении своей дочери. По сведениям из надежных источников, юная герцогиня сбежала с свежеиспечённым бароном Брианда. — Во даёт гусар! Именно гусар с королевского бала всего три дня назад получил титул барона Брианда из рук наследного принца. Мы всей компанией тоже там были и из его рук получили и ордена, и баронские грамоты. Помню, как у этого далеко не юного офицера блестели глаза, когда он получал свой титул. Вот интересно это любовь или неуёмная гусарская душа по требовала очередной авантюры. Ведь только из-за грани вытащили. Неверно гусар — это не вид кавалерии — это диагноз.
— "Новости театра".
"Сегодня в опере новая примадонна выступает в новой постановке спектакля "Побег из Орды"… Ладно это пропустим, как и рекламу зубных порошков, эликсиров для роста волос и фантастических мужских и женских корсетов, не задерживающих движение крови.
"Тревожные события у Жемчужного архипелага — пираты нападают на почтовый пакетбот компании "Западная звезда". Читайте душераздирающие подробности атаки и рассказ очевидцев!"….
— Площадь морской звезды! — объявил кондуктор, благодарно кивнув ему я вышел, и алый вагон прощально звякнув, укатил прочь. По площади прогуливаются дамы в сопровождении мужей, детишек в матросских костюмчиках и жирных мопсов, шарманщики наигрывают лирические песенки, разъезжают экипажи, а молодые субъекты
— Ваше сиятельство, прошу прощения похоже я не много опоздал. Сказал гном протягивая руку для рукопожатия.
— Нет. Мастер Турин вы пунктуальны это я пришёл немного по раньше. Ответил я, пожимая мозолистую и крепкую как тиски ладонь.
— Пойдёмте в банк — кивну он в сторону массивного и очень основательно здания на противоположной стороне площади. — могу стразу сообщить что мы сорвали куш. Таки вещи редко попадают на рынок так что драка как мне сообщили была очень жаркая. Вы ваше сиятельство человек крепкий? А то я могу подождать и озвучить сумму уже когда мы рассядемся на мягких диванах у клерка, занимающегося обслуживанием особо важных персон и будем смаковать красное вино столетней выдержки. Не спорьте Александр от такого вина не отказываются.
— Не рановато ли мастер? Всего то час дня.
— Ни сколько! Пойдём!
Гном уверенно распахнул дверь банка, и мы прошли во внутрь. К нам сразу подошёл охранник в форменной одежде чем-то похоже на полицейскую с револьвером на поясе и сказал.
— Господа! Боевые артефакты, оружие огнестрельное, холодное, просьба оставить у меня. Все получите обратно при выходе.
Я развёл руками показывая что ничего из выше перечисленного не имею, а Турин удивил. Он со вздохом отдал охраннику сначала трость потом подумал и присовокупил один из перстней. Мой палец слегка заледенел видно нас проверял чарами местный маг.
— Господа, благодарю за понимание. Проходите в зал к вам сейчас подойдут. Показал он рукой в глубину здания.
— Мастер, ну и стоило так вооружатся? В ответ мне лишь презрительно фыркнули.
Клиентов в банке оказалось не так что бы много, и мы сразу же угодили в цепкие лапы подобострастно улыбающегося клерка. Причём сразу было видно — он пытается просчитывать нашу финансовую состоятельность. Наглядевшись на нас и, убрав с лица дежурную улыбку, клерк поинтересовался: — Чем могу вам помочь, господа? Если вы по поводу краткосрочного займа или банковской ячейки то это к…
— Мы не занимать пришли, — решительно оборвал Турин, не желая терять время на пустые разговоры. И спросил: — Кто у вас состоятельными клиентами занимается?
— Насколько состоятельными? — приподняв бровь, спросил клерк, в голосе которого отчётливо прозвучало напряжения.
— Ну не столь богатыми как, к примеру, как его величество, но располагающими парой-тройкой десятков тысяч золотых, которые требуют вложения, — с усмешкой ответил гном. Похоже он был в своей стихии, и я старался ему не мешать.
— Кирен, подмени меня! — мгновенно подскочив со стула, работник банка повернулся к одному из скучающих за дальним столом служащих и, озаботив бездельничавшего до это гнома работой, занялся нами. — Следуйте за мной. — Сказал он. — Вас немедля примет господин Харнар глава нашего финансового отдела. До кабинета этого самого главы финансового отдела мы добрались без приключений. Нигде не заплутали и не умерли от голода и жажды в пути, хотя поводил нас по коридорам клерк изрядно. Будто и не банк это, а лабиринт какой-то.
Пока мы разглядывали роскошное убранство кабинета главы финансового отдела, клерк что-то шепнул ему на ухо и завертелось. Невесть откуда взявшаяся пара служащих быстро усадила нас в глубоки кожаные кресла с резными ножками, подкатила столик из чёрного дерева с дюжиной графинов всевозможной выпивки и блюдом наполненным свежими фруктами, а потирающий руки глава финансового отдела уселся напротив нас и взялся играть роль радушного хозяина. О делах и слушать не желал, пока мы не отведали угощения.