Аэлита. Сын неба
Шрифт:
– Но где же их найдёшь с этим гидропланом?! – возразил верзила.
Скайльс подошёл к стеклянной стене небоскрёба. С высоты пятидесятого этажа сквозь панорамное окно хорошо был виден весь Гудзонский залив. Он был перед ним как на ладони.
Скайльс понимал, что устраивать обширные поисковые операции времени не было. День близился к концу. И наверняка уже сегодня Гусев собирался покинуть Америку. Скайльс волновался, к тому же Крабс то и дело обрывал трубку телефона, нервируя его всё больше. Надо было отвлечься и сосредоточиться.
Скайльс
– Они там! – указал он своей курительной трубкой на небольшой захолустный складской уголок залива, где было множество мелких пристаней и складов. – Срочно туда! Бросить все силы!
Верзила и все, кто присутствовал в комнате за его спиной, недоумённо переглянулись: «Откуда он знает?»
Не доверяя никому в столь ответственный момент, Скайльс сам помчался на одном из полицейских авто в райончик, что привиделся ему на пятидесятом этаже небоскрёба.
***
Впереди машины Скайльса нёслось с десяток полицейских воронков. Вот они, расползаясь по узким улочкам, заполонили весь район, насквозь провонявший тухлой селёдкой. Чёрные полицейские машины разбрелись, проверяя каждый закоулок, с трудом пробираясь среди суеты и тесноты складской жизни, между многочисленными складами к десятку небольших пристаней на заливе.
Скайльс остался на въезде в рыбацкий квартал. Он ждал вестей от полицейских экипажей, чтобы устремиться туда, откуда поступит сигнал.
Вдруг невдалеке, за углом, за деревянным полугнилым забором, с другой стороны подпираемым кучей серо-ржавых деревянных ящиков, послышалась стрельба. Сначала стрелял одинокий наган, но вот в ответ ему залаяло с десяток полицейских пистолетов. Их звук корреспонденту, начинавшему когда-то свою карьеру с полицейской хроники, был хорошо знаком.
– Вперёд! – скомандовал он водителю.
Машина рванула с места и через десяток секунд, вильнув пару раз по узким проездам между гнилыми ящиками и высокими дощатыми заборами, оказалась на деревянном причале.
Скайльс выскочил из машины и увидел невдалеке, метрах в пятидесяти, гидроплан, по которому отчаянно палили полицейские.
– Осторожнее! – закричал он что есть силы начальнику полиции. – Стреляйте только по мотору! Там, в кабине, важный человек! Он нужен мне живым!
Из гидроплана никто уже не стрелял. Но вдруг резко зарокотал его двигатель, закрутился пропеллер, гидросамолёт пришёл в движение.
– Огонь! Огонь! – завопил, встрепенувшись, Скайльс, чувствуя, как удача окончательно отворачивается от него.
Но всё было напрасно. Вскоре самолёт скрылся в непроглядной мгле, а
– Ничего не понимаю! – оправдывался перед Скайльсом начальник полиции. – Мои ребята изрешетили эту посудину, как дуршлаг!..
Однако Скайльсу было теперь всё равно, что говорит полисмен, поскольку никакие оправдания уже не могли ему помочь в объяснениях с мистером Крабсом. Всё было потеряно.
***
Скайльс захворал и слёг в горячке на целую неделю. Когда он поправился, то остался в Нью-Йорке, размышляя о том, стоит ли вообще возвращаться к Крабсу. Ничего хорошего его там уже не ждало. Однако Крабс сам разыскал его и притащил в свой офис на Уолл-стрит.
Он был настроен на удивление миролюбиво.
– Не расстраивайтесь, дружище Скайльс! – такого фамильярного тона прежде не было в их отношениях. Скайльс даже головой помотал – не снится ли ему это. Но у Крабса, в самом деле, было добродушное настроение, будто бы он схватил и Гусева, и Лося. – Всё не так уж плохо!
– Я не понимаю! – изумился корреспондент, соображая, что всё-таки происходит.
Но Крабс продолжал улыбаться, хлопать его по плечу, предлагать ему дорогой коньяк, который даже теперь, обладая солидным состоянием, сам себе Скайльс позволить пока не мог.
– Вы сделали всё, что могли, ну, или почти всё! – успокоил, наконец, его Крабс. – Я вижу ваше недоумение! Вы, должно быть, не понимаете, почему у меня такое хорошее настроение?!
– Конечно! – подтвердил Скайльс.
– Всё очень просто, мой друг! Шумиха, которая поднялась, когда в прессу просочилась информация о поимке русского инженера Лося, сбежавшего с моего марсианского проекта, совершенно неожиданно сыграла мне на руку! Мои злейшие конкуренты из Нью-Йорка....
– Что же? – попытался угадать Скайльс.
– У меня больше нет конкурентов! – радостно раскинул руки Крабс. – Они примчались ко мне сами с мольбой принять их капиталы в мою «Марсианскую корпорацию»! Теперь они мои партнёры по отправке кораблей на Марс! Смешно, но мои личные затраты на подготовку этого, всё-таки очень сомнительного, пусть и многообещающего, проекта сократились настолько, что приблизились практически к нулю. При этом я даже не упустил бразды правления процессом! Кроме того, в тех сферах интересов, где у меня возникали серьёзные трения на Уолл-стрит, у меня теперь всё в порядке!
– И что всё это значит? – попытался ещё раз домыслить Скайльс, ему всё-таки трудно было понять логику финансиста.
– А значит это то, что сегодня я стал богаче на сто миллионов долларов! – отрезюмировал, наконец, Крабс. – И в этом заслуга лишь вашего сумасшедшего Гусева! Я пальцем не шевельнул, а сто миллионов упали прямо ко мне в карман! И всё благодаря ему! Я, признаться честно, даже готов был бы покончить теперь со всем этим дурацким полётом на Марс, но на нём-то всё и держится!