After 3
Шрифт:
– Где лодка? Я устал слушать, как вы говорите разное дерьмо про меня.
– Мы не говорили, просто шутили.
– говорю я и иду туда, где он стоит.
– Все нормально, я делаю тоже самое, когда тебя нет рядом.
– издевается он, но я понимаю, что в этом есть часть правды.
========== Глава 213. ==========
– Пирс немного трясется, но он достаточно крепкий. Мне нужно вызвать кого-нибудь, чтобы его укрепили.
– говорит Кен, когда мы идем за ним к пристани.
Задний двор выходит
– Прекрасно.
– замечает Гарри.
Волны разбиваются о берег и я инстинктивно встаю позади Гарри.
– Что случилось?
– тихо спрашивает он.
– Ничего, я просто немного нервничаю.
Он разворачивается лицом ко мне и засовывает обе свои руки в карманы моих штанов.
– Это просто вода, малышка, все будет нормально.
– улыбается он.
Я не могу понять, издевается ли он, или говорит искренне, но когда его губы касаются моей щеки, все сомнения испаряются.
– Забыл, что ты ее не любишь.
– Я люблю воду, но только в бассейнах.
– А в ручьях?
– с усмешкой спрашивает он.
– Только в одном ручье.
– я улыбаюсь от воспоминаний.
В тот день я тоже нервничала, Гарри затащил меня в воду за взятку: он пообещал ответить на один из моих вопросов о себе. Кажется, это было так давно.
Гарри берет меня за руку и мы идем по пирсу за его семьей к невероятной, но ужасно пугающей лодке. Я не слишком много знаю о лодках, но эта огромная и явно дорогая. Это не яхта, но она намного больше любой рыбацкой лодки.
– Гигант.
– шепчу я Гарри.
– Шшш, не стоит говорить о моем члене сейчас.
– улыбаясь, дразнится он.
Я люблю, когда он в таком игривом, хотя и немного сварливом настроение, его улыбка такая заразительная.
– Смотрите под ноги.
– говорит Кен, наступая на лестницу, которая соединяет пирс и лодку.
Гарри придерживается меня за спину, помогая подняться вверх по лестнице, я пытаюсь представить, что всего лишь забираюсь по маленькой лестнице на детской площадке, а не лезу на огромную лодку. Успокаивающее прикосновение Гарри - единственное, что останавливает меня от того, чтобы развернуться, пробежать по этому шатающемуся пирсу и спрятаться под кроватью.
– Это не яхта, но мы поместимся.
Внутри очень красиво: палуба обтянута белой и карамельной кожей, сидения просто огромные и очень удобные.
– Мило, что ваша лодка выглядит лучше, чем дом моей матери.
– произносит Гарри и гордая улыбка Кена исчезает.
– Гарри.
– шепчу я, вцепляясь в его ладонь.
– Извините.
– раздраженно произносит он.
Кен вздыхает, но принимает извинение своего сына и идет на другую сторону лодки.
– Ты в порядке?
– спрашивает Гарри, прижимаясь ко мне.
– Да, просто будь милым. Меня уже тошнит.
– Хорошо,
Гарри садится на одно из кресел и я сажусь рядом с ним. Лиам ставит сумки с покупками и достает оттуда баночки с колой и закуски.
Я смотрю за борт на воду, так красиво, лучи солнца отражаются от воды.
– Я люблю тебя.
– нежно шепчет Гарри мне на ушко.
Раздается негромкий треск и мотор лодки заводится, а я пододвигаюсь ближе к Гарри.
– Я люблю тебя.
– отвечаю я, всё ещё смотря на воду.
– Если мы отплывём достаточно далеко, то, возможно, мы сможем увидеть дельфинов, а если совсем повезет, то даже кита!
– громко произносит Кен.
– Кит моментально перевернет эту лодку.
– говорит Гарри и я нервно сглатываю от одной мысли.
– Черт, прости.
– извиняется он.
Чем дальше от берега мы отплываем, тем спокойнее я становлюсь: это странно, я думала всё будет наоборот, но отплывая от земли, я чувствую безмятежность.
– Вы часто видите здесь дельфинов?
– спрашиваю у Карен, когда она делает глоток из своего стакана.
– Нет, только один раз, но мы пытаемся.
– улыбается она.
– Погода сегодня просто невероятная, такое чувство, что сейчас июнь.
– говорит Лиам, снимая футболку.
– Работаешь над загаром?
– спрашиваю я, пялясь на его бледный торс.
– Ага, хотя он мне и не понадобится в городе.
– Если бы было не так холодно, мы бы могли покупаться у берега.
– говорит Карен.
– Может быть, летом.
– отвечаю я и она счастливо улыбается.
– Но у нас в доме всё ещё есть джакузи.
– напоминает Кен.
– Я думал, она сломано?
– спрашивает Лиам у своей матери.
– Нет, его починили, оно находится на балконе в комнате Гарри и Тессы.
– отвечает она.
Гарри молчит, уставившись куда-то вдаль.
– Смотрите! Там!
– кричит Кен, указывая назад.
Мы с Гарри быстро поворачиваемся и мне требуется секунда, чтобы понять, на что он указывает - стая дельфинов появляется над водой. Они плывут не слишком близко, но я могу увидеть, как синхронно они движутся.
– Счастливый день!
– смеется Карен.
Ветер раздувает мои волосы и они падают на лицо, скрывая вид, но рука Гарри немедленно дотрагивается до непослушного локона и убирает его назад. Всякий раз, когда он делает такие мелочи, нечаянно дотрагивается до меня, в моём животе появляются бабочки.
– Они такие прекрасные.
– говорю ему.
– Ага, на самом деле.
– удивлённо отвечает он.
После двух часов разговоров и неловких упоминаний Сиэтла, которые Гарри сразу же останавливает, мы плывём обратно к берегу.
– Всё прошло не так плохо?
– одновременно произносим мы с Гарри.