Агентство "ЭКЗОРЦИСТ": ALBEDO
Шрифт:
Вернер пожал узкими плечами.
– Что ж, едем. Только зачем он вам? Для себя, что ли?
– Слава Богу, нет!
Отправились на машине. Вернер открыл окно и наполовину высунул из него голову. Иногда он бросал на меня быстрые взгляды. Я чувствовал, что его подмывает начать о чём-то разговор, но он не решается. Значит, дело касалось меня. Наконец, мне надоела эта пантомима.
– В чём дело, доктор? – спросил я. – Вы уже полчаса как сдерживаетесь, чтобы не задать мне какой-то вопрос. Или, может,
Вернер усмехнулся.
– Я нашёл вас в Интернете.
– Неудивительно. Там полно рекламы моего агентства.
– Да, про неё я и говорю. Как… Хотя это не моё дело.
Я покосился на спутника. Видимо, хочет спросить, как мне взбрело в голову заняться частным сыском.
– Что, доктор? Смелее.
– Как вы убеждаете людей, что убиваете демонов?
Ах, вот оно что! Ещё один скептик.
– Если повезёт, вы сами это увидите, - сказал я. – Потому что барон Кобем считает, будто женщин убил демон.
– С чего вы взяли? – удивился Вернер.
– Зачем бы он меня иначе нанял?
– А, ну да. Логично. Хм… Ну, барон может верить, во что хочет. Это ничего не доказывает.
– Согласен. Поэтому и убеждать вас не собираюсь.
Доктор усмехнулся.
– Ладно, тогда ответьте: вы согласны с бароном? Мы ловим демона?
– Я ловлю. Вы просто помогаете.
– Хорошо! – воздел руки Вернер. – Будь по-вашему. Я на лавры не претендую. Как и на гонорар. Вы ведь не бесплатно согласились убийцу ловить?
В ответ я только красноречиво усмехнулся.
– Так я и думал. Выходит, убийца – демон? И откуда он, как… появился в Брайтоне? Каков его мотив? И почему вы решили, что он вообще существует?
– Имеются признаки. Это всё, что вам нужно знать. На самом деле, даже и не нужно, но раз уж спросили…
– Скрытный вы человек, господин Блаунт. Но ваше право. Зачем вам сумасшедший дом, хотя бы, объясните? Вряд ли демон там обитает.
– Почему бы и нет? Слышали про одержимость?
– Тоже правда?
– А вы думали, сказка?
Доктор пожал плечами.
– Не то, чтобы… Ладно, всё равно я вам не верю. Извините, но это честно.
Я кивнул.
– Что ж, спасибо за откровенность. Только вы ошибаетесь. Неужели правда думаете, что член семьи Блаунтов станет заниматься мошенничеством?
– Без обид, но легче поверить в это, чем в демонов.
За разговором мы добрались до двухэтажного дома, утопающего в зарослях молодых дубов. К нему вела извилистая, но довольно широкая дорога, обсаженная акациями. Ограды не было, что меня удивило. Когда я спросил доктора, почему клиника не обнесена оградой, тот пожал тощими плечами и сказал:
– Майнер собрал здесь не буйных, не беспокойтесь. Я ведь говорил, в клинике нет никого, способного изрубить человека. Просто люди, у которых… случилось
– Почти?
– Некоторых привезли родственники, но Майнер против насилия в любом виде. Он уговорил пациентов остаться. Убедил, что здесь им лучше.
– Эти, вероятно, в лечебнице находятся уже долго.
– Да. Некоторые по несколько лет. Хотите начать с них?
Я задумался.
– Пожалуй, нет. Меня как раз больше интересуют новоприбывшие.
– Потому что убийства стали происходить недавно? – кивнул Вернер. – Понимаю.
Я припарковал «Порш» под деревьями, и мы направились в сторону клиники. На тропинке нас встретил привратник (хотя ворот в клинике и не имелось) – здоровенный детина в свободной серой форме, застёгнутой под горло. Вернер объяснил ему, в чём состоит наше дело к Майнеру, и он проводил нас в большую светлую гостиную. На стенах висели пейзажи с видами Альп.
– Я позову доктора, - сказал привратник, выходя из комнаты.
– Что у него за странная одежда? – спросил я Вернера. – Больше похож на пациента.
– Майнер долго жил в Паназии. Научился там многому и привёз в Англию не только методы, но и пристрастия. Вы знаете, что азиаты практикуют работу с энергией человеческого тела? Ци называется. Говорят, многого добились. Как в плане лечения, так и в отношении боевых техник. Некоторые назвали бы это магией.
– Майнер – Одарённый? – спросил я.
– Да, целитель. Только он решил специализироваться на душевных болезнях. Ему это интересно.
– Сам он тоже ходит в… пижаме?
– Это не пижама. В Паназии так выглядит верхняя одежда. Что-то среднее между традиционным китайским костюмом и кимоно. Модельеры там из сил выбиваются, чтобы объединить национальные вкусы.
– Понятно. Это вам Майнер рассказал?
– Он самый. Я-то в Паназии не был.
– Значит, доктор тоже так ходит? – повторил я вопрос.
– Здесь – да. В город он приезжает редко, и тогда, конечно, переодевается.
В это время появился объект обсуждения. Швейцарец был в синей «пижаме» с широкими рукавами и мягких тапочках. На загорелом лице выделялись очень светлые глаза.
Вернер представил нас друг другу и объяснил цель визита. Майнер заволновался: он не хотел, чтобы полиция вломилась к нему в лечебницу в поисках убийцы.
– Это может стать роковым для некоторых из пациентов!
Я успокоил швейцарца, убедив, что вероятность пребывания преступника в стенах его заведения крайне ничтожна, и даже если бы убийца оказался одним из пациентов, это ни в коем случае не привело бы к появлению здесь местной полиции в том количестве, которое представил себе целитель.