Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Агентство "ЭКЗОРЦИСТ": CRYPTIDIS
Шрифт:

Когда мы отошли, Кимберли наклонилась ко мне и тихо сказала:

— Господин Кристофер… Простите, просто Кристофер. Если вам нужно будет достать «Ифритов», то у меня есть контакты получше. Проверенные. И дешевле.

— Серьёзно?!

— Ага. И не только шагоходы. Вообще, всякие редкие игрушки. На многие ведь товары существуют ограничения.

— Это верно. Ладно, я буду иметь в виду. Думаю, это мне не понадобится, — когда я выбросил в ближайшую урну визитку, девушка улыбнулась.

— Только вы это… Папе не говорите. Он такие

вещи не одобряет.

— Замётано. Как насчёт ужина в «Гибискусе»? Я угощаю. Считай это благодарностью тебе лично. Сверх оплаты услуг.

— Вроде, рановато, — смутилась Кимберли.

— Ерунда! Для хорошей пищи всегда самое время. Едем!

Девушку я доставил домой в начале восьмого. Освальд вышел нас встретить. Выглядел он, как заботливый папаша, ждущий дочку со свидания, но вопрос задал по делу:

— Кимберли смогла вам помочь, господин Кристофер?

— О, да! Не знаю, что бы я без неё делал. Пришли счёт на адрес агентства. Секретарша всё оплатит.

— Как скажете, господин Кристофер. Рад, что нашей семье удалось вам услужить. Позвольте поинтересоваться, то устройство, которое вы заказывали, работает исправно?

— Выше всяческих похвал, Освальд. Просто блеск!

Оружейник просиял.

Попрощавшись с ним и Кимберли, я поехал домой. Джоана уже ушла в свою квартиру, так что я мог провести спокойный вечер. На следующий день я планировал заглянуть в фехтовальный зал, чтобы немного потренироваться накануне чемпионата. Поэтому позвонил Биллу Стаффорду и спросил, не составит ли он мне компанию. Он сразу согласился.

— Думаешь, и в этом году возьмёшь приз? Тебе придётся драться уже с другой возрастной категорией.

— Я в курсе. Попробую свои силы с большими дядями.

— Говорят, Райан Дастанвиль подал заявку на участие. Впервые, между прочим. Не слыхал об этом?

Нет. Наверное, решил помериться силами вне зала.

— Я то же самое подумал, кстати. Думаешь, он дойдёт до финала?

— Почему нет? У него хороший уровень. Ладно, давай до завтра.

— Ага, счастливо.

Закончив разговор, я отложил телефон и переоделся в шёлковую пижаму. Если Дастанвиль действительно заморочился из-за меня, значит, у его семейки какие-то планы насчёт непутёвого младшего сына лорда Блаунта. Какие именно, не представляю, но вот и узнаем.

Глава 19

Около полудня я пил пиво и листал журнал с новинками тяжёлого вооружения. Надо подтягивать знания, чтобы понимать, о чём говорит Кимберли. Да и вообще, аристократ в таких вещах должен разбираться. Даже если он младший сын и не наследует ни титул, ни эрбу.

Джоана тискала на диване Джексона, который всё сносил ради мясных рулетиков. Сюсюканье секретарши прервал звонок в дверь.

— Кажется, к нам посетитель! — встрепенулась она. — Убери пиво!

— Эй, кто здесь босс?! — притворно возмутился я.

— Ты, ты! — донеслось из приёмной, вслед за чем раздался щелчок замка. — Добрый день.

Да, вы по адресу. Господин Блаунт у себя. Давайте плащ и зонт. Прошу.

Через минуту в дверях кабинета появилась миссис Рэдс собственной персоной. В красном коротком платье, чёрных чулках и лодочках на шпильках. В руке она держала кожаную сумочку с бамбуковыми ручками.

— Не ждали, господин Блаунт? — улыбнулась она, проходя и садясь в кресло для посетителей. — А я вот решила навестить. Есть время?

— Найдётся, — отозвался я, переместившись за стол. — Чем могу? Случилось что-нибудь?

Джоана заглянула в кабинет и тут же исчезла. Джексон потянулся, спрыгнул с дивана и лениво направился к ведьме. Та опустила на него глаза и усмехнулась.

— Прелестный фамильяр, господин Блаунт. Давно он у вас?

Её слова заставили меня удивиться. Хотя чему, собственно? Она ж ведьма. Но почему-то я решил, что являюсь единственным обладателем фамильяра в этом мире. Пришлось потратить несколько секунд, чтобы взять себя в руки и не подать виду, что растерялся.

— Да, не первый год. Даже выпускаю прогуляться. А у вас… кто?

— Ворон. Кажется, вы удивлены, что я узнала в вашем питомце фамильяра. Думали, мы совсем ни на что не способны?

— Вы по делу, миссис Рэдс? — съехал я с темы. — У меня…

— Нет ничего срочного? — перебила ведьма с лёгкой насмешкой. — Не волнуйтесь, я не соскучилась. Но у нас есть неоконченное дело.

— Делёж трофеев, — кивнул я. — И перевод записей Мерлина. Вы хотите получить то, что я вывез из пансиона?

— Таков был уговор. Но не только это. Я собираюсь предложить вам познакомиться с Лондонским ковеном.

— Зачем? — снова удивился я. — Думаете уговорить меня поделиться знаниями? Так на этот счёт…

— Это потому что вы решили, будто нам нечего вам предложить, господин Блаунт.

Чёрт, что-то эта ведьма часто меня перебивает!

— Но кое-что в загашнике имеется и у нас, — продолжила миссис Рэдс. — Я тут кое-что перевела за это время. И узнала, что крылатые твари из убежища Мерлина имеют интересную особенность. Если их убить, из них выпадает особая печать. Собрав двенадцать штук, можно получить власть над плотью! — она торжествующе уставилась на меня, словно ждала восторгов или чего-то в этом роде.

— В каком смысле? — спросил я, вспомнив, как моё астральное тело присвоило пару печатей, выпавших их крылатых чудищ. — Нельзя ли изъясняться яснее, миссис Рэдс. Если вы пытаетесь заинтриговать меня, то считайте, что вам удалось. Не надо делать пауз после каждой фразы.

Женщина рассмеялась.

— Вы правы! Я хотела привлечь ваше внимание. Что ж, ладно! Двенадцать печатей дают человеку возможность менять органику. Трансформировать её, как ему заблагорассудится. Ну, почти. Вы понимаете, что это означает? Можно принимать любую внешность, лечить болезни, продлевать жизнь! Обо всём этот пишет Мерлин. И, я думаю, он добился этого!

Поделиться:
Популярные книги

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри