Агентство "Экзорцист": RUBEDO
Шрифт:
— Бред! — резко проговорил полицейский. — Вам показалось. Этого просто не могло быть!
— Чего именно?! — тут же спросила Глория. — Ну! Я должна знать!
— Пациент… парил над кроватью, пока его привязывали! — выпалил врач. — И мне не показалось! Я видел это собственными глазами. И не только я. Как это объяснить?!
Кейси взглянул на Глорию и пожал плечами.
— Чушь какая-то! — пробормотал он. — Не бывает такого!
— И ещё… — продолжил врач. — Похоже, ему казалось, будто в палате есть ещё кто-то, кроме нас.
—
— Да.
— И что говорил?
— Не помню уже.
— Постарайтесь вспомнить.
— Да какая разница? Это же… просто бред. Впрочем, если вы считаете, что это может быть важно… Сейчас, минутку. Так… Кажется, что-то насчёт крови и подписей. Я не могу сказать дословно.
Глория повернулась к Кейси.
— Слушай, мне нужна запись его бреда! Можешь организовать?
— По-моему, ты малость опоздала.
— Я имею в виду, если он снова начнёт что-то говорить.
— А, ясно. Ладно, дам охраннику диктофон. Или на телефон запишет. А зачем тебе? Думаешь, он что-то узнал и скажет это в бреду? Не проще ли дождаться, пока он очнётся?
— Просто сделай это, ладно?
— Хорошо. Без проблем.
— Вы осмотрели его одежду?
— Да, конечно. А что?
— Фотографии у него были?
— Нет.
— Вообще никаких?
— Нет, а что?
— Хорошо посмотрели?
— Гарантирую. Глория, в чём дело?!
— Потом, — девушка махнула Кейси на прощанье. — Убегаю. Ищите того, кто это с ним сделал!
Глава 51
Глория не сомневалась, что искать преступника следует в школе. Возможно, имеет место сговор. Вот только подобные дела и распутывать, и доказывать куда сложнее, чем обычные. Особенно, когда единственный свидетель то ли сошёл с ума, то ли одержим бесом.
Выйдя из больницы, Глория отправилась в церковь. Ей нужно было поговорить с отцом Эндрю. До церкви она добралась за четверть часа. С неба снова падал мерзкий дождь вперемешку с крупными влажными хлопьями снега — словно наверху протекла гигантская труба, а сантехник всё не приходит. Девушка зябко подняла воротник куртки и вошла за ограду. Охранника видно не было — должно быть, он куда-то отлучился. Но он ей и не был нужен. Глория дошагала до храма, поднялась по ступенькам, быстро перекрестилась и вошла внутрь.
Отца Эндрю она увидела сразу: тот стоял справа от аналоя и отдавал женщине крестик на цепочке. Та благодарила и протягивала мятую купюру. Глория догадалась, что женщина приходила освятить крестик. Когда она отошла, следователь приблизилась к священнику.
— Здравствуйте, — проговорила она.
— Доброго дня, — отозвался отец Эндрю, обернувшись. — А, это вы! Скоро благодаря этому расследованию станете нашим прихожанином. Хотели что-то узнать? Или есть новости?
— Не совсем. Собственно, у меня к вам несколько вопросов. Если вы не заняты.
— Думаю, четверть часа
Глория и отец Эндрю вышли из храма и двинулись вокруг него. Снег с дождём священника совершенно не смущали. Он их словно и не замечал.
— Святой отец, вы верите в дьявола? — спросила Глория.
— Если веришь в Бога, то приходится верить и в дьявола, — священник выглядел несколько удивлённым. — Да и разве не очевидны дела его?
— В смысле?
— Вам ли не знать. Вы же из полиции. Неужто не насмотрелись на всё то зло, что творит дьявол?
— А-а, ну да. Значит, он существует?
Отец Эндрю посмотрел на Глорию с недоумением.
— Как служитель церкви я вам отвечу «да», — проговорил он, подумав. — Но что понимать под словом «дьявол»? Зло или конкретную персону? Что вы имеете в виду?
— Я говорю про конкретное существо. С рогами и копытами. И его легионы, конечно.
— К чему эти вопросы? — на лице священника отразилось непонимание. — Я думал, вы хотите поговорить об убийстве отца Себастьяна.
— Я о нём и говорю, — вздохнув, сказала Глория. — Видите ли… мой коллега, судя по всему, одержим.
Повисла непродолжительная пауза.
— Вы имеете в виду дьяволом? — осторожно спросил отец Эндрю.
— Именно. Понимаю, звучит это дико, но налицо все признаки.
— Какие?
— Он ведёт себя агрессивно, левитирует и разговаривает на незнакомых языках.
— Незнакомых вам или ему?
— Я понимаю, что вы имеете в виду. Это ещё предстоит выяснить, потому что Кристофер весьма образованный человек, но дело в другом. Мне нужно знать, что церковь думает об одержимости.
— Мы называем это бесноватостью. Но, видите ли, установить, что имеет место именно она, очень трудно. Существуют медицинские объяснения подобным явлениям. Ваш коллега принимал какие-нибудь препараты перед тем, как с ним случилось несчастье?
— Нет. И как объяснить то, что он парит в воздухе?
— Не имею представления. Вы сами видели, как он это делал?
— Нет. Мне рассказали.
— Хм… Людям свойственно ошибаться.
— Мне нужно знать, возможна ли одержимость в принципе, — сказала Глория. — Рассматривать ли её как вариант?
— Медицина называет подобные состояния демономанией или демонопатией. Это психическое расстройство, — отец Эндрю остановился. — Скажу вам честно: если бы ваш коллега действительно начал левитировать, демонстрировать способности к телекинезу или заговорил на незнакомых ему языках, я бы сказал, что да, возможно, это одержимость. Но давайте будем рассуждать логически и здраво. Как он летал, вы не видели. А то, что говорил, слышали?
Глория отрицательно покачала головой.
— Даже если ваш коллега что-то и говорил, это ещё не значит, что он делал это на разных языках. Возможно, это было лишь набором звуков или слов. Предполагать бесноватость в таких условиях… Я бы сказал, поспешно.