Академические будни: демон мне в помощь!
Шрифт:
Учитывая количество монет, там явно было расширенное пространство. Я же стояла и размышляла о том, что тяжесть этого ожерелья способна сломить шею не только мне, но и кому-то покрупнее.
Аккуратно косился в мою сторону и владелец ювелирной лавки, но всё исключительно молча.
Когда деньги были переданы, я развернулась, чтобы выйти из магазина, и почти достигла двери, когда услышала, как демон произнёс лишь одно слово: «Молодёжь». Торговец только что-то неодобрительно крякнул.
То
Когда Арктур вышел за мной и дверь за нами закрылась, обернулась посмотреть на него со всей строгостью. Он же широко улыбнулся и вдруг, наклонившись, чмокнул меня в нос.
— Не хмурься, а то морщины останутся на лбу, будешь похожа на старушку, — с этими словами он подхватил меня под руку и потащил вдоль по улице в сторону дома родителей Венди.
— Между прочим, ты маг воздуха, почему бы тебе не уменьшить вес камушков на твоей шейке? — спросил он весело.
— Дома найду заклинание, их тут так много, что фонят на всю округу.
— С этим я тебе помогу, — он махнул рукой перед моим торсом, и магический фон исчез.
Вот как с ним спорить? Всё-то он знает и умеет.
Глава 46
До дома родителей Венди я шла какая-то ошарашенная нежностями Арктура.
Вот как так можно? То хмурый и брюзга, то целоваться лезет, то вот вам, пожалуйста, милуемся посреди улицы!
Как понять и разобраться в демоническом обаянии? Хоть пособие проси, чтобы почитать, что у них там в мире и как.
— Белла, ты чаще под ноги смотри, а не на меня, — чуть улыбнулся демон, не поворачивая головы, — а то так ведь можно и упасть.
— Как же я упаду, если ты меня так крепко держишь? — спросила у него, но ответа не получила.
Обождав какое-то время, но так и не получив никаких разъяснений, опять решила задать вопрос:
— А ты ничего не хочешь мне сказать? — многозначительно спросила у него.
— Пока нет.
— Когда же созреешь?
— Точно сказать не могу, но точно не на ходу во время расследования, — совершенно серьёзно ответил демон, глядя вперёд.
Смотреть он на меня опасается, что ли? Ох уж мне это демонское обаяние, такое непонятное и пугающее своей неожиданностью.
Надо сказать, что в доме родителей мы ничего существенного не узнали, кроме того, что Венди их единственная дочь и наследница, а также поведали о женихе и примерной учёбе. История расставания с Гивсом была краткой, поссорились из-за перевода.
В общем, всё ожидаемо, родители меньше всех знали о жизни девушки, она особо не делилась переживаниями и надеждами в своей жизни. Они думали, что она мечтает выйти замуж, а переводы просто хобби.
Мы поблагодарили их за разговор
Во время встречи демон только поздоровался и попрощался, весь разговор вела я.
— Что думаешь? — спросила его.
— Я не любитель говорить с расстроенными людишками, боюсь, я способен расстроить их сильнее. Есть все шансы, что Венди мертва ещё со времён её пробежки по мосту, но они не это хотят услышать. И надо поговорить с её женихом, у него мотив самый веский. Девчонка обошла его на всех поворотах, а потом и вовсе его бросила.
— Но я так поняла, что он стал инициатором разрыва.
— И что? Тут совсем неважно, кто предложил, важно, что она спокойно согласилась, а не рыдала у него на груди, что любит его до умопомрачения и всё бросит ради него. Это же удар по его самомнению, — пожал плечами Арктур.
Ему в этом вопросе я верила, так как о мужском самомнении знала лишь по чужим рассказам и наблюдениям издалека.
— Тогда идём к нему?
— Да, раз уж взялись за это дело, то давай всех сами расспрашивать, а не полагаться на слова других людей.
Мы доехали до дома бывшего жениха, но он, оказалось, ещё задерживался в академии. Знали бы, могли начать с него, но всего не предусмотришь, как известно.
Парня мы нашли в библиотеке, он что-то усердно вычитывал в пыльном фолианте и на убийцу был совсем не похож. Хотя как должен выглядеть замысливший недоброе? Вряд ли он будет бегать с загадочным выражением лица и злобно хихикать.
— Добрый вечер, Гивс, — сказал демон с его непередаваемой прохладцей в голосе, отчего парень дёрнулся и поднял глаза.
Не похоже, что он был рад нас лицезреть.
— Добрый, лорд-маг Фаринворд. Чем могу быть полезен?
Дальше разговор был прерван восклицаниями со стороны стойки регистрации.
— Кто это разговаривает в библиотеке, вот сейчас я подойду! — возмущался наш старый и очень несносный библиотекарь. — Тут-то я вас и угомоню! — явился перед нами старик и замолчал, увидев, на кого, собственно, покушался.
— Ну вот вы и дошли, что же дальше? — высокомерно приподнял бровь демон и в упор стал смотреть на дедка.
Мне его даже жаль стало.
— Дошёл я, значит, и вспомнил, что чайник-то не выключил. Да! Пойду-ка, проверю, чтобы беды не вышло! Книги-то хрупкие!
И очень шустро скрылся среди стеллажей.
— А разве книги магически не зачарованы? — удивлённо посмотрел в свой талмуд Гивс.
— Зачарованы, — отозвался демон, — а вот чувство самосохранения потеряно не у всех, что не может не радовать.
Парень даже голову немного в плечи втянул и посмотрел в ту сторону, где скрылся библиотекарь.