Академия 2
Шрифт:
Сбоку конструкции находилось выходное отверстие, к которому прикрутили специальную трубку. Бронзовый металл трубки помогал направлять пар в настоящую лампу. Если я всё сделал правильно, газ должен попасть в лампу и заставить хрустальную сферу внутри излучать бледный свет. Но если бы руны оказались испорчены, то собрали бы дополнительную энергию, вышли за допустимые пределы и взорвались. Поскольку я плохо разбирался в математике, то руководствовался графиками, приведёнными в книгах, которые ненавидел.
— Ты точно уверен, что тот факт, что я уменьшил толщину металла, ничего не изменит? — снова
Бес устало вздохнул, надел очки на нос и провел языком по острым зубам.
— Весь проект разработан с особой осторожностью. При той толщине металла, которую ты хотел установить, тебе не хватило бы энергии, чтобы зажечь лампу. Поверь, я тоже не хочу, чтобы всё взлетело на воздух, но если ты сильно отклонишься от правил, машина просто не будет работать, вот и всё. А мы ведь хотим получить положительный результат? И кристалл, и катализатор точно как из учебника. К тому же, я перепроверил твои расчеты четыре раза и потому настоял, чтобы ты сделал тоньше трубу. Понятно? Она не взорвется. Обещаю, — с этими словами Григ поправил очки, нажимая на какую-то кнопку на их дужке. Так он менял длину волны энергии, которую наблюдал.
Я выдохнул и осторожно открыл пароотвод, чтобы газ начал заполнять трубу, попутно отмечая на циферблате нужные позиции, чтобы знать, какое количество газа будет проходить по ней. Затем начал медленно поворачивать винт, опуская кристалл в катализатор. Алхимическое варево яростно забурлило, жидкость окрасилась в насыщенный красный цвет. Зашипел пар, с силой вырываясь из клапанов, и труба зазвенела, набирая силу. Хрустальная сфера начала излучать слабый свет.
— Хм, я думал, он будет ярче, — пробормотал я, оглядел установку, а потом понял, что забыл открыть клапан кристаллической камеры. Повернул его — и в камеру хлынул красный газ. Свет замигал, я довольно усмехнулся: — Да, черт возьми! Я сделал это!! — с торжеством посмотрел на своего друга, а Григ закатил свои огромные глаза.
— Я же говорил, что это сработает, а ты сомневался, — болотный бес встал и вытер руки, отступая от функционирующей лампы.
— Да, это хорошая работа. Берта, наверное, упрекнёт тебя в том, что ты переборщил с безопасностью, но если ты скажешь ей, что хочешь вникнуть в суть конструкции транспортного средства, она отнесется к этому спокойно. Многие люди, работающие над дирижаблями, проектируют их именно так. Взрываться в воздухе — это отстой, — Григ довольно улыбался.
Настроение у меня резко улучшилось, сомнения и страхи исчезли, появилось ощущение, будто я только что сдал трудный экзамен.
Мой друг остановился у двери в общую комнату. Странно, но его лицо выражало какую-то нерешительность и даже растерянность. оглянулся на него, и его уши опустились.
— Всё в порядке, Григ? — спросил я.
Бес потирал свои длиннопалые руки, шаркал ногой по полу и был похож на провинившегося школьника.
— Я хотел спросить, не мог бы ты помочь мне с одной проблемой? — признался он.
Я выпрямился и наклонил голову. Обычно у Грига не было такого серьезного тона в голосе.
— Да, чувак, конечно! А что происходит? — даже зелёная, как мох кожа болотного беса выглядела бледной, он был каким-то измождённым и осунувшимся. Да, видимо, у бедняги действительно большие проблемы.
—
Вот это номер! Такого ну никак не ожидал!
— Подожди, что? — переспросил я, поднял руку и засунул палец в ухо, чтобы хорошенько прочистить его и убедиться, что правильно расслышал слова, сказанные Григом. Краем глаза уловил движение Ангелины, которая пыталась поймать выпавший у неё из лап орех. Скорей всего, она услышала то же, что и я — пушистая мордочка выглядела удивлённой.
Григ поднял руки и начал быстро говорить.
— В двух днях пути отсюда есть пещера. В ней куча естественных образований из драгоценных камней. По традиции минотавров, если ты хочешь показать кому-то, что любишь его, что он тебе небезразличен, ты должен сам добыть драгоценные камни, столкнувшись с дикой природой и преодолевая трудности и опасности. Нам не нужно будет драться с кем-то или что-то в этом роде, просто соберём драгоценные камни в пещере и всё… Ты сможешь мне помочь? — сморщенное лицо Грига выражало такое отчаяние, что разбивало мне сердце.
Тут же согласно кивнул, не успев толком обдумать внезапно свалившуюся на меня новость.
— Ладно, при первой же возможности мы отправляемся в поход. Только сделай одолжение, достань, пожалуйста, на этот раз карту поточнее, — ликование, которое увидел на лице Грига, было для меня более чем достаточной наградой. Хотя, если удастся найти пару хороших камней для Антонины и Анны, они станут отличными подарками для них. Можно будет потом немного облагородить эти камни в лаборатории паровой механики… Улыбнулся при мысли о том, как на меня посмотрят любимые женщины, когда подарю им красивые украшения.
Счастливый Григ пулей вылетел из комнаты, а я остался, чтобы выключить лампу. В ней всё ещё что-то булькало и шипело. Повернул винт до упора, пока кристалл не освободился от катализатора. Как только от фонаря перестал идти пар, закрыл вход в трубу. Затем, подождав, пока кристалл потускнеет, закрыл выход.
Осторожно поднял прибор и посмотрел на Ангелину: — Давай-ка уберём это. Она закивала и пискнула. — Да, ты права: нам пора идти на занятия по зельям с Алисой. Как думаешь, Фиби захочет пойти с нами?
Ангелина закатила глаза и фыркнула. Её маленький нос задвигался, и она издала серию быстрых писков, размахивая лапой в воздухе.
— Ладно, ладно! Я и забыл, что она сегодня занимается с Анной боевой подготовкой. Просто как-то не привык, чтобы у моего дракона было свое расписание, — на моё ворчание Ангелина ответила тихим смешком. На мгновение я поднял глаза к потолку, размышляя о том, что же сделал, чтобы заслужить такое обращение.
Взяв лампу, я вернулся в свой номер. У меня ушло всего несколько минут на то, чтобы наполнить свою сумку всем необходимым для преподавания зелий. Как только это было сделано, серьёзно посмотрел на Ангелину: — Думаешь, нас за это не осудят в Соколином доме? Белка пожала плечами, а затем спрыгнула с полки и перебралась ко мне на плечо. Я перекинул сумку через туловище и повернулся, чтобы выйти.