Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А ты не подумал, что, сделав его меньше, ты нарушил резьбу рун, и они не генерируют столько всасывания, сколько тебе нужно? — я не был инженером в подлинном смысле этого слова, но мне нравилось пораскинуть мозгами.

Григ почесал губу когтистым пальцем: — Возможно. Давай выясним.

Болотный бес схватил куски металла и принялся резать и придавать им форму, используя потоки маны, за которыми трудно было уследить. Григ действовал намного профессиональней меня, когда дело доходило до манипуляций с металлом. Не прошло и нескольких минут, как новая версия детали была собрана. После этого

Григ тщательно начертал руны. Меня почему-то не покидало какое-то неприятное чувство.

— Григ, ты уверен, что из паров маны выкачивается вся остаточная энергия?

Друг поднял на меня взгляд и нахмурился: — Конечно. Я тщательно выверял все заклинания и чары, чтобы использовать каждую унцию маны, прежде чем она попадет в выхлопную систему. Почему ты сомневаешься?

Я задумчиво почесал затылок Фиби, и спящий дракон едва заметно пошевелилась, обхватив меня за плечи.

— Просто первые линии рун на выхлопном отверстии всегда очень чувствительны. Если их перегрузить, они могут привести к ускоренной коррозии фильтра — помнишь, это была одна из проблем, с которой мы столкнулись, когда я проводил техническое обслуживание «Венчура»?

Григ нахмурился, и я мысленно проклял себя за то, что вспомнил о полёте. Друг всё ещё переживал, обвиняя себя после поступка Берты. Григу потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя, затем он защёлкнул вентиляционную систему под бластером.

— Я уверен, что всё рассчитал правильно, так что не будем терять времени и проведём испытание, — пробормотал он. Я отступил назад и оглядел комнату — через мгновение заметил высокую стену, со стеклянным окном и скользнул за неё. Лучше не пытаться спорить с Григом, когда у него такое выражение лица.

Болотный бес покрутил маленькое колёсико, соединявшее резервуар с бластером, и пустил в устройство пар маны. Когда всё заработало, он постучал по нескольким циферблатам, чтобы убедиться, что они правильно измеряют давление, а затем поднял бластер к плечу. Григ выпрямился и открыл огонь.

Из ствола вырвались яркие розовые вспышки энергии, которые пронеслись через всю комнату и врезались в стену из мешков с песком. Мишень покрылась вмятинами от ударов многочисленных попаданий. И тут я заметил, что бледно-зелёный выхлоп из-под ствола оружия вылетает прерывисто, а не течёт ровным потоком.

— Григ, Григ! Прекрати стрелять, приятель, он собирается… — моё предупреждение оборвалось, когда оружие взорвалось в руках друга, отправив его в полёт через всю комнату. Я подбежал к нему и с облегчением вздохнул, увидев, что Григ весь покрыт светящимися символами. По крайней мере, он не забыл о защите.

Григ только нахмурился: — Думаю, мне нужно ещё раз просмотреть расчёты расхода маны.

Глава 16

Я покинул лабораторию, пожелав Григу удачи в уборке после его эксперимента. Меня немного потряхивало при воспоминании о том, как он летел через всю комнату, когда оружие взорвалось. Но на беса это не произвело особого впечатления — мой друг жил ради таких вещей.

Хлопок взрыва пробудил Ангелину от дремоты, и она, высунув голову из нагрудного кармана, издала серию резких писков. Я вытащил её оттуда и осторожно посадил себе

на плечо, не потревожив спящую Фиби.

— Да, я знаю, пора прекратить тянуть время и заняться чем-то по-настоящему неприятным, — вздохнув, повернул голову в сторону главного коридора Медвежьего дома. — Ты же знаешь, что это будет отстой, верно?

Ангелина надула щёки, а я только и смог, что покачать головой на её пренебрежение к моим чувствам.

— Ей легко критиковать, ведь не она должна это делать, — подумал я, размышляя о предстоящем задании. Но в конце концов взял себя в руки и решительно пошёл к кабинету профессора Хека. Этот человек был одним из самых нелюбимых мной людей в Академии, но понимание того, что он может помочь Дерпу, давало мне повод приложить максимум усилий для соблюдения вежливости.

Ангелина ловко перебралась мне на голову, а затем начала щебетать и размахивать передними лапками. — Да, конечно, я всё понимаю… — не согласиться с ней было себе дороже — белка читала мне лекцию об этикете и о том, как важно быть вежливым. Я вздохнул, водрузил очки на нос и пошёл чуть быстрее. Однако лекция продолжалась, и конца ей видно не было. Я поймал себя на том, что до хруста сжимаю зубы.

Фиби приоткрыла один глаз и наклонила голову, словно прислушиваясь. Дракон подняла голову, глядя мне прямо в лицо, а затем зевнула, продемонстрировав внушительное количество острых зубов. Таким образом высказав своё мнение, Фиби опустила голову и снова погрузилась в сон. Да, в общем-то, это как раз именно то, что мне тоже хотелось бы сделать в данный момент.

Когда терпение уже готово было лопнуть, мне в голову пришла отличная мысль: я достал из ранца одну из маленьких синих картофелин и предложил её Ангелине. Белка издала радостный писк, выхватила клубень из моих пальцев и принялась быстро жевать. Я на мгновение закрыл глаза, наслаждаясь благословенной тишиной, а потом начал внимательно рассматривать росписи на дверях, пока не нашел ту, на которой были изображены семь оборонительных укреплений. Выдохнув, поднял руку и дважды постучал.

Войдите, — раздался приглушённый голос изнутри картины.

До сих пор не понимаю, какой идиот решил, что прятать дверные проёмы в картинах — это крутая идея, ух!

Я нажал на кнопку, и искусно выполненная фреска разделилась, а большая панель откинулась внутрь. Открылась комната с тяжёлыми дубовыми балками, книжными полками от пола до потолка и широким письменным столом в виде неполного кольца с вращающимся креслом внутри. В кресле сидел профессор Хек и чистил ногти ножом. — Чувак выглядит как суперзлодей, — подумал я, разглядывая отглаженный чёрный костюм и длинные чёрные волосы профессора.

Шагнул внутрь и закрыл за собой дверь. Хек сцепил руки перед собой, кашлянул и уставился на меня. По опыту я знал, что профессор не начнёт разговор первым.

— Профессор Рамсин помогает мне справиться с болезнью одного из моих привязанных зверей: чахлой мана-жабой, которая провела со мной некоторое время в пустоте между мирами. Он считает, что мой зверь впитал форму маны, которая противоречит его природе, поэтому он рекомендовал вас как человека, который достаточно хорошо разбирается в сродствах, чтобы порекомендовать курс лечения.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия