Академия безмолвия
Шрифт:
«Каким образом? Снова жечь кусты и с призраками бодаться?»
«Есть короткий путь. Не думай ни о чем, иди, ну же»
«Мы поговорим позже», - надеюсь, это прозвучало угрожающе.
Я потянула профессора к лесу, он шел почти с закрытыми глазами, заплетаясь ногами, периодически наваливаясь на меня всей массой, что-то то и дело бормоча себе под нос. Время неумолимо двигалось к завтраку, к неминуемой встрече со спешащими на свидание с едой адептами, немыми, но отнюдь не слепыми. Я шла к прожженой в прошлый раз дыре, но ее больше не было. Совершенно точно. Вероятно, за древесной шипастой границей кто-то следил или колючее ограждение
«Где твой короткий путь?»
«Чуть дальше, еще. Так, остановись. Смотри, здесь немного стертая трава. Иди»
«В заросли?!»
«Иди, говорю»
И я пошла.
Вопреки ожиданиям, кусты не разошлись в разные стороны магическим образом, но, чуть присмотревшись, я поняла, что шипы на них отсутствуют, а ветви не переплетаются, как во всех остальных местах, лишь состыкуются, и раздвинуть их не представляет никакой проблемы. Утоптанная дорожка, ровная, без камней, корней и выбоин позволяла не снижать скорость и тащить все более и более ослабевающего профессора вперед. Внутренний голос замолчал, из чего я сделала вывод, что мы идем в правильном направлении - тропинка, уйдя вперед совсем ненамного, повернула направо, и теперь мы шли словно бы вдоль живой изгороди, если мое чутье меня не обманывало.
«Мое чутье еще как обманывает. Обманывает и знает слишком много»
«Ты маг. Может, твой дар просто обрел голос?»
Снова задумавшись, я пропустила момент, когда серебристой стрелою откуда-то сверху спикировал призрак. Я дернулась, чуть не уронив сэра Джордаса, но призрак буквально подхватил его длинными гибкими прядями волос. Поскольку я стояла очень близко, то волосы коснулись и меня, словно порыв холодного влажного ветра. Как он.. .она умудряется передвигать предметы?
Сэр Джордас открыл глаза и улыбнулся потрескавшимися губами с запекшейся на них кровью:
– Анна.. .девочка.. .давно теб-бя не б-было...
– его лицо исказилось, и по щекам скатились несколько слезинок.
– П-прости, мне т-так жаль, что мы.. .что т-ты.. .умерла...
Призрак буквально поволокла профессора вперед, я прибавила шаг - что бы он ни болтал, как бы мне ни было не по себе в обществе почившей Анны, скорость была необходима. Время уходило, на лице сэра Джордаса совсем не осталось красок, глаза закатывалась, снова потекла кровь их уха.
Вопреки моим опасениям у входа в лечебный корпус было пусто. Призрак остался в лесу, вытолкнув нас через такие же фальшивые переплетения веток. У входа стоял дородный, чем-то напоминающий моего отца лысоватый лекарь в зеленом, истинно лекарского цвета плаще. При виде профессора он молча всплеснул руками и, подхватив его с другой стороны, помог взобраться по ступенькам и потащил дальше.
В принципе, мою миссию можно было считать выполненной, но я отчего-то не ушла, а продолжила идти за лекарем. У арочного проема, прикрытого плотной темной тканью лекарь остановился и недовольно покосился на меня. Я с самым недоуменным видом махнула на профессора и пожала плечами. Язык жестов оказался более действенным, чем язык слов, как ни странно. Начни я сейчас объяснять словами причину своего присутствия, непременно бы споткнулась уже на четвертом слове, и лекарь выгнал бы меня взашей. А так я беспрепятственно проникла вслед за мужчинами в полутемный зал с несколькими широкими скамьями, накрытыми белой тканью - примерно на такой скамье я пришла в себя после происшествия на кладбище. Теперь на лекарской скамье
– Слат.
Пухлый лекарь, торопливо рыщущий в большом застекленном шкафу, обернулся, быстро подошел к пациенту и уставился на него во все глаза.
– Слат, где мальчик? Со мной был.. .мальчик...
Лекарь мигом подхватил меня за шиворот и буквально сунул под нос профессору. Как какую-то.. .вещь!
– Слат, он с факультета смерти.. .сильная огненная магия.. .признала меня.
Лекарь просиял, как начищенная медная монета и потянул с меня плащ. Я инстинктивно вцепилась в ткань, дающую мне иллюзию защиты от внешнего безумного мира.
– Джейм-мс, помоги..
– прошептал сэр Джордас.
– Пожалуйста, Джеймс...
Я ничего не могла ему ответить, ничего не понимала, но послушно наклонилась ниже и кивнула. Ладони саднило от взбесившегося, буйствующего огненного напора. Нет, вы только подумайте, я его второй раз в жизни вижу, а моя магия его, видите ли, признала!
И теперь я пропущу завтрак.
***
Лекарь смыл с лица сэра Джордаса запекшуюся кровь и влил ему в рот какой-то густой, резко и неприятно пахнущий отвар.
– Дж-жеймс, - тихо и быстро бормотал профессор. То ли лекарство придало ему сил, то ли он просто собрался с остатками сил, но больше он отчего-то не запинался.
– Вы не проходили это, слишком рано, но попробуй. Сейчас ты представляешь огонь, наверное, в виде пламени, потому что ты видел пламя таким. Представь себе, что твоя магия - это нити.. .длинные нити, яркие, живые, блестящие. Их так много вокруг нас, магия иногда рождается даже у тех, в ком не пробудился дар, от любви, ненависти, в минуты волнения. Посмотри на меня, Джеймс. Мои нити порваны. Скрепи их своими, они легко соединятся, ты же сам это видишь. Попробуй, мальчик.
Я вдруг подумала, что мы с отцом почти никогда не говорили о маме. Не знаю, почему, но ни он, ни я не поднимали эту тему. Не то что бы он запрещал мне, иногда отец даже бросал какие-то отрывистые фразы, пару раз говорил о том, что так и не смог смириться с ее смертью, но на этом все, и я не задавала вопросов - какой она была, как ее звали, что произошло с женщиной, давшей мне жизнь. В доме не было ее портретов, ее платьев, ничего, что могло бы рассказать о ней, за исключением старой плетеной корзинки с какими-то приспособлениями для рукоделия - ножницами, иголками, клубками шерстяных нитей. Странное напоминание, но я берегла корзинку даже в раннем детстве, когда, оставленная без присмотра, могла разнести по камушку дом.
Именно эти клубки я представила в своих ладонях, собирая, сминая бестолково скачущий огонь в кулаках. Сжимала, скатывала, сминала, пыталась вытянуть нити, представляя мамины клубки, мамины.
Пламя подчинилось не сразу. Оно хотело ползти во все стороны, оно было непослушным и строптивым, но я тянула его, болезненно, упрямо, словно бы вытягивая сосуды или мышечные волокна.
Представить себе порванные нити магии сэра Джордаса оказалось даже легче. То ли мой дар пробуждался в стесненных обстоятельствах, то ли не в меру разыгралась фантазия, но я действительно их видела: темно-серые тонкие нити, спутанные в мохнатые клочки, где-то разорванные, неаккуратно, грубо. Я никогда не любила рукоделие, шить умела постольку-поскольку, но здесь за дело принялась со всем старательностью. Что там говорил мне внутренний голос? Не думай, сосредоточься на ощущениях. Я и сосредоточилась.