Академия Дальстад. Убойный спецкурс
Шрифт:
— Де Ареон, де Савеллина, — воскликнул ректор будничным тоном, словно наши встречи в воротах Академии Дальстад в разгар ночи были совершенно обыденным явлением. — Как всё прошло? Надеюсь, вернулись с хорошими новостями? Мы вот с госпожой де Нарией засиделись допоздна, обсуждали планы… сам знаешь на кого. Прошу прощения за задержку, госпожа, экипаж прибудет через несколько минут.
— Какая неожиданная встреча, — высокомерно усмехнулась аристократка, — неужели сам де Ареон в компании молоденькой особы?
Декан
— Кристиан, будь другом, — заискивающе попросил де Ареона Алистер де Форнам, — подожди вместе с госпожой де Нарией её экипаж, я должен дописать письмо Его Величеству и лично отвезти с рассветом во дворец. Видите, любезная, ни минуты покоя, а слухов-то, слухов! И ещё говорят, что я зубами вцепился в место ректора. Да забирайте хоть сейчас! Дияника, вас проводить?
— С радостью! Я так устала! К тому же, Алистер, мне есть что рассказать вам про декана, да и про вас могу…
— Не надо! — слишком быстро воскликнул Кристиан. — Алистер, всё в порядке, мы с госпожой де Савеллиной проводим вашу гостью. К тому же, наши комнаты с Дияникой находятся на одном этаже, не потеряемся.
— Вот и славно! — хлопнул в ладоши ректор де Форнам и мигом скрылся за массивными воротами.
— А ты всё так же холоден, Крис, — с выражением лёгкого презрения на идеальном лице произнесла шатенка. — Мог бы и поздороваться, мы же не незнакомцы. Выгуливаешь свою новую пассию?
— Нет, что вы! — я тут же замахала руками, — по бумагам — он мой руководитель, а вот на деле — циничная, надменная скотина.
— Де Савеллина! — прикрикнул на меня декан, а в глазах госпожи де Нарии зажглись огоньки любопытства.
— Как я и думала, Крис, ты неисправим. Тебя не уважают даже подчинённые. И что я в тебе нашла? — в полуулыбке произнесла аристократка.
— Госпожа де Нария, — не удержавшись, я задала волнующий меня вопрос, — а вы что, состояли в отношениях с нашим деканом?
— Было дело, — театрально вздохнула де Нария, получая особое удовольствие от развернувшейся перед ней сцены. — Советую бежать от Криса без оглядки. Я вот соблазнилась поначалу, но быстро пожалела.
— Ариэлла! — шикнул на аристократку покрасневший до корней волос де Ареон.
— Отчасти соглашусь с Вами, госпожа де Нария. Богатый, привлекательный мужчина, способный вылечить в два счета любой недуг — отличное подспорье в доме, — воодушевившись, я принялась перечислять достоинства декана, загибая пальцы на руке. — Правда, если бы он был подвержен заклинанию немоты…
— С МЕНЯ ХВАТИТ! ДЕ САВЕЛЛИНА! — отчаявшись достучаться до остатков моего здравого смысла, воскликнул де Ареон и схватил меня за воротник пальто. От неминуемой расправы меня спас цокот копыт по мостовой и подоспевший экипаж.
— Опять де Савеллина? —
Застонав сквозь сжатые зубы, Кристиан потащил меня, словно нашкодившего щенка, по лестнице на наш жилой этаж и со всего размаха замолотил свободной рукой и ногой в дверь комнаты зельевара.
— Кому руки оборвать? Люди спят вообще-то! — в дверном проёме показалось заспанное лицо Хайта.
Кристиан двумя руками толкнул Максвелла в глубь комнаты, затем пропихнул меня туда же, сам зашёл последним и закрыл за собой дверь.
— Что ты мне подсунул, Хайт? — гневно прорычал де Ареон, медленно надвигаясь на плохо соображающего зельевара. Одним движением он достал пузырёк из кармана и запустил им прямо в лицо Хайта.
Тот еле успел подставить руки в попытке уклониться и маленькая стеклянная ёмкость, отскочив от ладони зельевара, с жалобным звоном разбилась о каменный пол.
— Не слушай его, Максвелл, — воскликнула я, стараясь погасить разгорающийся скандал. — Он просто тебя пугает, не поддавайся. Представь, я только что видела его бывшую, которая, не выдержав его гнусного характера…
— Великая богиня, что я наделал, — простонал Хайт, закрыв лицо руками. — Что ж ты сразу не сказал, что это для Дияники?
— А я обязан? — схватил его двумя руками за грудки де Ареон. — Я просил у тебя зелье, восстанавливающее силы и душевное равновесие после тяжёлого ритуала, а не грёбаную сыворотку правды!
— Правда глазки исколола? — не удержавшись, хмыкнул Максвелл Хайт, за что тут же получил чувствительный удар в лицо от красного от ярости декана. — Брось, это не сыворотка правды, а зелье релаксации, но свойства весьма похожи.
— Антидот!
Кристиан с неохотой отпустил зельевара и тот, покопавшись в большом ящике с различными склянками, пробирками и пузырьками, достал флакон с прозрачной жидкостью.
— Её надо уложить в постель и дать выпить две чайных ложки, — виноватым голосом произнёс Хайт и протянул лекарство де Ареону. — Если хочешь, то иди отдыхать, я сам займусь Дияникой.
— Даже не смей, — взгляд Кристиана на мгновение опалил его огнем и тут же вновь померк. — На выход, де Савеллина.
Я бодро сделала шаг, два, затем почувствовала, как пол и потолок меняются местами. Из последних сил стараясь удержать равновесие, я простонала:
— Кажется, пришла.
Глава 22
Я всегда мечтала иметь способность становиться невидимой в нужный момент. Но особенно сильно это желание проявилось сегодня за завтраком, куда я пробралась, скрываясь от цепкого взора декана, за спинами Арча и Энни.
Толян и его команда
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
