Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Академия кошмаров
Шрифт:

— В самом деле? — сказала ректор и повернулась к Рексу.

— Я думаю, ты знаешь, что нужно делать.

— Конечно, — ответил Рекс, метнул лассо — и директор Дрейк оказался стреноженным, как бычок на родео.

— Что вы делаете? — завопил он. — Вы знаете, как это называется? За такие вещи вы все будете уволены и отправлены в тюрьму! Я прикажу вас всех понизить!

— Табита, — обратилась ректор. — Будь любезна, открой портал.

— Куда, госпожа ректор? — спросила та.

— О, — проговорила ректор, — есть

одно место, куда мне очень хотелось бы попасть...

Чарли летел во весь дух, читая на ходу надписи на дверях. Нужно было торопиться — сзади их догонял отряд ловчих и перевозчиков.

«Анализ образцов паутины охотников из Нижнего мира» — было написано на одной двери.

«Оборудование для обезглавливания горгон» — гласила другая надпись.

— Вон она! — крикнул Теодор, показывая вперед.

— Открывай, — сказал Чарли, когда они подбежали к двери с надписью «Спецпроекты». — Электричество отключено, она не должна быть заперта.

Теодор и Вайолет навалились на дверь — она легко открылась. Все четверо вбежали в комнату и захлопнули дверь прямо перед носом подоспевших преследователей.

— Брук, держи дверь, — приказал Чарли.

— Не буду, — заупрямилась та. — В параграфе семнадцать «Руководства Главного управления по Нижнему миру» под редакцией Дрейка и Гуднайта ясно говорится, что...

— Слушай, мне плевать на эти инструкции!

— Как это плевать, если ты их нарушаешь?

— Нарушаю, — подтвердил Чарли, — и ты, между прочим, тоже.

Брук встрепенулась:

— То есть как?

— Ты потащилась за нами в Нижний мир, хотя Рекс велел тебе остаться. Ты была с нами, когда Вайолет стала отвлекать на себя гремлинов. И когда мы привели их в зал заседаний Высшего совета, а теперь вместе с нами ворвалась в секретную лабораторию.

Брук побледнела.

— Ты прекрасно знаешь: я тут ни при чем.

— Объясни это директору Дрейку.

Дверь задрожала — ловчие пытались ее открыть.

— Брук, ректор просила тебя помочь нам, — напомнил Чарли. — Вот и помоги... пожалуйста.

Глаза Брук сверкали от злости.

— Я тебя ненавижу, — сказала она Чарли и навалилась на дверь плечом, не давая ее открыть. — Давай быстрее. Я долго не продержусь.

— Постараюсь.

Чарли бросился обыскивать лабораторию.

Огромная отрубленная рука Бараккаса лежала в правом углу, на большом металлическом столе. Она уже начала разлагаться. Кожа сползала с нее огромными серыми пластами. Наруч был на своем месте и тихо светился в полумраке лаборатории.

— Вот он, — проговорил Чарли. — Наруч Бараккаса!

— Так хватай его! — крикнул Теодор, — и сваливаем отсюда, пока нас не сцапали!

— Поздно, — раздался голос из темноты, и вперед вышел высокий мускулистый мужчина с копной черных волос.

На поясе у него висел огромный двуручный меч в ножнах.

Теодор

разинул рот:

— Папа! Я думал, ты на «черной оп.».

— Так оно и есть, — ответил мужчина, кивнув в сторону огромного обрубка. — Мне приказано охранять наруч от монстров Нижнего мира. Но мне и в голову не могло прийти, что придется охранять его от собственного сына. — Он взглянул на ребят. — Меня зовут Уильям Дэггет.

— Здравствуйте, сэр, — сказала Вайолет.

— Здравствуйте, — повторил за ней Чарли. — Я... хм... кажется, я лучший друг вашего сына. Меня зовут Чарли.

— Я тебя знаю, — сказал Уильям, слегка нахмурившись. — Что-то недолго ты продержался без неприятностей.

— И меня втянул! — крикнула Брук, которая в это время отчаянно боролась с дверью, не давая ее открыть.

— Он не виноват, па, — быстро проговорил Теодор. — Мы вместе все это затеяли. Понимаешь, мы хотим спасти людей.

— Ничего себе! Прямо-таки спасти? Ты же всего два дня как стал ловчим. Два, верно?

«Ловчим».

Теодор отвернулся, не зная, что ответить.

— Кстати, о ловчих, — сказал отец, бросая на сына внимательный взгляд. — А где твое оружие?

— Ну, оно... — промямлил Теодор, — понимаешь, там с форелью вышла такая штука... Ты знаешь эту форель из Нижнего мира? Форель истины?

— Знаю.

— Так вот, она заболела или что-то с ней случилось... в общем, понимаешь, она сказала, что я вру, когда я крикнул, что я ловчий... вот дура, правда?

Отец молча смотрел на него, слегка сузив глаза.

— Ну и вот, — запинаясь, бубнил Теодор, — ректор решила, что пока мне лучше побыть перевозчиком — совсем недолго, пока не уладится проблема с форелью. Так что сейчас я перевозчик... а скоро стану ловчим, честное слово! Как ты, па.

Теодор изо всех сил старался улыбнуться. У Чарли защемило сердце.

— Выходит, ты провалился, — спокойно сказал отец. — Не лги мне, сын. Ты не станешь ловчим. А я-то, дурак, надеялся.

Теодор смотрел в сторону, не зная, куда деваться от стыда.

— Все верно, — сказал Чарли, подходя к высокому мужчине. — Он не ловчий. Он перевозчик — и, может быть, самый лучший в мире. Вы бы видели его на первом занятии, сэр. Он единственный, кто сумел открыть портал. Ваш сын стоял, как скала. Вы можете им гордиться.

— Гордиться тем, что мой сын не лучше любого водителя автобуса? — ответил Уильям. — Возит людей в Нижний мир и обратно?

— Брось, Чарли, не надо, — прошептал Теодор. — Забудь, все нормально.

— Нет, не нормально, — ответил Чарли. — Чтобы открыть портал, человек должен вызвать в себе свой самый сокровенный страх. И знаете, чего боится ваш сын больше всего на свете? Что вы его разлюбите, когда узнаете, что он не ловчий. Этот страх и помог ему открыть портал.

— Хоть на что-то он сгодился, — буркнул отец Теодора.

Поделиться:
Популярные книги

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Сочинения в двух томах

Майков Аполлон Николаевич
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Арниева Юлия
2. Делия де Виан Рейн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие