Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Академия Космического Флота: Спасатели
Шрифт:

— А кто он по званию, сэр? — Я бы подпрыгнула от нетерпения, если бы не боль в стопе.

Меня смерили очередным хмурым взглядом.

— Генерал.

Глава 33. Генерал Хестер

Кристина Соколова

Пока мы замысловатым путём шли до кают-кабинета генерала, я вдруг подумала, что понятия не имею ни о внешности генерала, ни о его полном имени. На изображения чаще всего помещали мужественный профиль с яркой символикой Космического Флота, но догадаться по нему, к какой расе принадлежит мужчина, невозможно: пикси, ларк, человек, миттар… это мог быть

кто угодно. Разве что по отсутствию рогов-резонаторов можно сказать, что не цварг.

Странно…

Только поднапрягшись, я вспомнила, что Ивес в разговоре с Хэлом как-то употребил словосочетание «генерал Хестер». Да, действительно, я однажды слышала его фамилию.

Дверь в кают-кабинет самого высокого по званию офицера тоже оказалась спрятанной от лишних глаз. Клянусь, даже если бы я искала нужное место, то прошла бы мимо, подумав, что это очередная стеновая панель. Но нет, шаутбенахт точно знал, куда идёт.

Стремительно печатающая на компьютере секретарша бросила на нас короткий взгляд и тут же сказала:

— Господа, генерал просил не беспокоить.

— По личному вопросу, — отозвался Гассо-Тьен-Тэр, не сбавляя шага.

Разумеется, я юркнула вслед за ним.

Длинный горизонтальный иллюминатор и широченный «подоконник», на котором запросто можно было бы лечь спать, показались мне сюром — так сильно эти детали напомнили мансарды с картинок дорогих коттеджей. Мне всегда казалось, что хозяева таких «подоконников» спят именно на них, а не на мягких двуспальных кроватях.

Отлипнув от необычного иллюминатора, я обвела взглядом вполне стандартное помещение и немолодого шестирукого мужчину в огромном кожаном кресле. Мундир генерала был увешан множеством металлических знаков отличия, на плечах сияли золотые эполеты, и через грудь тянулась ярко-алая лента. Я подозревала, что свободная синяя ткань у генерала видна разве что на спине. Лицо мужчины было красивым, несмотря на многочисленные морщины. Если сопоставлять с человеком с Захрана, я дала бы ему лет сорок пять или пятьдесят, но по-военному короткая стрижка, не скрывающая неровный край ушной раковины, и шесть рук напоминали: передо мной не человек.

— Шаутбенахт Гассо-Тьен-Тэр? — Мужчина посмотрел на нас, вопросительно выгнув седую бровь. — Чем обязан?

— Гхм-м. — Шаутбенахт кашлянул, и внезапно его голос оробел: — Я привёл кадета Кристину Соколову. Она настаивает на встрече с кем-то из вышестоящего руководства…

— Адмирал Леру и другие члены совета адмиралов освободятся через пару часов, — холодно перебил генерал, но шаутбенахт мужественно продолжил:

— Кадет искала мужчину-пикси.

Меня смерили таким ледяным взглядом, что я чуть не зажмурилась. Я готова была к тому, что на меня сейчас обрушится ещё одна отвратительная речь о расизме и неподобающем для курсанта Академии поведении, но генерал лишь отложил бумаги в сторону и бросил:

— Слушаю.

Это было страшно. Я даже представить себе не могла, что доведётся дойти до самого генерала Космофлота, а потому, опуская прелюдию и чувствуя, как колотится в груди сердце, я выпалила самое главное:

— Лейтенанта Селвина Санди сейчас готовят к перевозке на Пикс, потому что он пострадал на последнем задании. Он ничего не нарушал, более того, я искренне считаю, что за проявленную храбрость Селвин достоин поощрения, но вместо этого на родине ему предстоит химическая кастрация. Я считаю сложившуюся ситуацию в корне несправедливой!

На

слове «храбрость» на губах генерала Хестера мелькнула тусклая улыбка.

— Я знаю, кто такой лейтенант Селвин, и согласен, что он достоин поощрения за проявленную отвагу на борту «Солнечного ветра». Пилотировать корабль со сломанными рёбрами и арм-шейперами невероятно сложно. Как только он поправится, я непременно подпишу указ о медали за личные качества.

Я растерялась. Выходит, он всё знает?!

Воздух вылетел из лёгких так же стремительно, как из лопнувшего шарика. Весь боевой настрой, который я испытывала, улетучивался со скоростью гелия.

— Но как же… — протянула я, не зная, что добавить. — Ему нельзя на Пикс!

— Я понимаю. — Генерал улыбнулся и встал из-за стола. — Это похвально, что вы так переживаете о своём друге. Мне докладывали, что восьмая группа уникальна по своим свойствам… — Мужчина бросил взгляд на шаутбенахта Гассо-Тьен-Тэра и усмехнулся. — Теперь я вижу, что это действительно так. Ещё ни разу ко мне не приходили с такими просьбами, как у вас, кадет Соколова, но и вы поймите: Космофлот не Галактическая Тереза. Содержание каждого гуманоида в космосе, пространство для жилья, еда, воздух — всё это стоит колоссальных кредитов, которые гуманоид должен оправдывать.

Я сглотнула горечь во рту, вспоминая, что примерно год назад до меня пытались донести то же самое: захухрей перестали брать в Академию, потому что это нерентабельно.

— К сожалению, травма лейтенанта Селвина куда серьёзнее, чем ваша. — Генерал бросил взгляд на мою штанину, где проступали очертания медицинского фиксатора, давая понять, что он в курсе всего. — Если мы устроим прецедент, по которому одному из офицеров будет позволено полгода жить на КС-700, нас завалят такими же запросами. Кадет Соколова, вы себе даже не представляете, как много кадетов и офицеров, которые по тем или иным причинам не хотят возвращаться на родину, продали жильё, имеют плохие отношения с родственниками и прочее-прочее. На короткие увольнительные, разумеется, мы закрываем на это глаза, но полгода физического восстановления — слишком большой срок.

— Но… но… ему нельзя на Пикс, — повторила я уже с плохо скрытым отчаянием.Генерал Гонзар-Айрик Хестер, приблизительная визуализация (всего 6 рук и необычная ушная раковина, напомнающая морскую ракушку, как у всех пикси)

— И что же вы предлагаете, кадет Соколова?

Генерал подошёл ко мне вплотную. Вопрос можно было бы трактовать как издевательский, вот только я чувствовала, что он задан вполне искренне. Проблемы Селвина, как и проблемы других пикси-мужчин, по тем или иным причинам возвращающихся на родину, не были проблемами генерала Хестера, однако он всё ещё не выгнал меня из кабинета.

— Может, есть вариант поселить лейтенанта Санди где-то, где это не так дорого?

Сзади раздался короткий смешок шаутбенахта.

— Единственный безболезненный для лейтенанта Санди и практически бесплатный для нас вариант — если бы Селвин согласился на пожизненную ссылку в пограничный филиал Космофлота в системе Соло. Мы предлагаем это всем офицерам, получившим серьёзные травмы.

— Пожизненную? — Я с удивлением обернулась к Гассо-Тьен-Тэру.

Про систему Соло что-то слышала… Память подсказывала, что это самая дальняя галактика на задворках Федерации, куда на астрокартах даже космические трассы толком не проложены.

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни