Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Академия магических искусств. Наследница. ч.1
Шрифт:

– Сколько лет, Конрад, я не слышала своего имени, сколько лет. Я была уверена, что ты даже не вспоминал о маленькой, влюбленной в тебя, девчонке, - прошептала она.

– Извините, все воспоминания потом, - попросила я, - леди, как Вас на самом деле-то зовут, нам нужно покинуть этот дом. Кто наведывался к Вам, сегодня?

– Я не знаю, - шепотом отвечала она, - увидела только, как проворачивается беззвучно ключ в замке, ни скрипа по дорожке к дому, ничего, все бесшумно и вдруг я ощутила ужас, самый настоящий. Мой сын, не вернулся вчера со службы и я испугалась. Как успела бросить чашку и бутерброд

в ведро и оказаться в топке, сама не понимаю. Было раннее утро, я встаю на рассвете, - пояснила она, - незнакомец обошел дом, обыскал все, но в топку не заглянул, я была готова превратиться в пепел, но дверцу не открывали, а, потом, Вы.

– Видана, нам нужно исчезнуть. Нежданные гости могут нагрянуть в любой момент, я вызвал магистра, - вмешался Герберт, раздалось шипение перехода, он открылся и раздался голос:

– Заходите быстрее, к дому направляются посторонние.

Мы вошли в переход, я придерживала леди, она едва стояла на ногах. Мгновение, и мы в парадной дома Тримеера. Нас встречали магистр и Кальвен Уайт.

– Кальвен, - потрясенно прошептала леди, - зачем ты вернул свой облик, тебя могут убить.

– Мама, - Кальвен и не думал отвечать на ее вопрос, - познакомься, лорд Ольгерд Тримеер и Видана.

– Да, да, очень приятно, - потерянно произнесла она, не сводя глаз с сына.

– Каролина, - распорядился магистр, - леди Калерию в гостевые покои, помогите ей принять ванну и подберите одежду, она наша гостья. А ты, хулиганка, в гостиную, Кальвен, Вы с ней. Герберт, покажись.

Привидение появилось и с довольным видом, поклонилось всем.

– А что такой довольный?
– спросил магистр, - спокойная жизнь наскучила, приключений захотелось, вот ты зачем нашу хулиганистую деву сопровождать взялся?

– Хозяин, а как же, ведь она одна бы ушла, как не сопровождать? Да, похоже, Конрад пари выиграет, - усмехнулся Герберт.

– Смейся, смейся, - заметил магистр, - у меня юмор не менее изощренный, чем у предка. Пошучу, и где тебя Цирцея искать будет?

– Если Вы пошутите, - раздался голос Цирцеи, - значит, я его сопровождать буду и здесь ни мгновения не останусь, отправлюсь за ним, как Розмари за Флинтом.

– О как, на вас Видана, влияет. Уже и у тебя глаза раскрылись. Неужели заметила, наконец, как Герберт по тебе страдает, и тысячи лет не прошло, шантажистка древняя, - усмехнулся магистр, направляясь за нами.

– Рассказывай, - потребовал он, усаживаясь в кресло, - что это ты, с утра пораньше, не дожидаясь старших, отправилась в змеиный переулок?

– А Вас, магистр, не было. Советоваться было не с кем, подумала и пошла по известному адресу.

Я рассказала все, в подробностях. Магистр задумчиво смотрел, не перебивая.

– Молодец, конечно, только за домом наблюдение выставлено было, сразу, как Модеуса ранили. Он умер в больнице. Да, да, не смотри на меня так, в образе Модеуса, Кальвена можно было убить, а вот в его собственном, куда сложнее, - усмехнулся он, - а сейчас, всем заинтересованным сторонам известно, что адептка Видана Берг, наведалась в дом N13 по улице Плачущей Ундины. Ну, это было твое решение, нам остается ждать только реакции.

– Лорд Ольгерд, но Вы, же не будете использовать Видану, как наживку?
– спросил Кальвен.

– А что, - лениво поинтересовался

лорд, - есть другие предложения? Наследнице скучно, пусть развлекается. Герберт, - привидение мгновенно материализовалось, - глаз не спускать. А то будет вам, с Цирцеей, медовый месяц в доме Генриетты Амбрелиаз, - усмехнулся магистр.

– Какие мои дальнейшие действия?
– уточнил Кальвен.

– Вы сейчас получите новые документы. А с завтрашнего дня, заступаете на службу в библиотеку Тайной канцелярии, место, в связи с гибелью Модеуса, освободилось. Займетесь сбором информации по озвученным мною направлениям. Жить будете вот по этому адресу, - магистр протянул Кальвену свиток и ключи, - к дому N13 пока ни ногой, до закрытия дела. В данный момент его опечатали в связи с гибелью Модеуса и исчезновением его матушки. Леди Калерия, пока будет жить здесь, так будет лучше для Вас, не придется беспокоиться о ее безопасности.

– Я бы не хотел, - начал Кальвен, - обременять Вас, лорд Ольгерд, может мне забрать мать с собой?

– Кальвен, пусть леди останется здесь, давайте дадим ей успокоиться, восстановить силы, не оглядываясь с испугом на каждый шорох. И, кроме того, у нее здесь есть друг, - я улыбнулась, - мне кажется, что Конрад, будет счастлив, помочь леди.

– Видана, - усмехнулся магистр, - ты бабушку за пояс такими темпами заткнешь. Пятьсот лет Цирцея воротила нос от Герберта, ты появилась и она на все согласна. Вот только не забывай, Конрад - привидение, а леди Калерия - человек, здесь брака не получится.

– А кто о браке хоть слово сказал?
– удивилась я, - но их общение, поможет Конраду смириться с потерей, а ей обрести друга.

Магистр улыбался, глаза его загадочно поблескивали, Кальвен поглядывая на нас, спросил:

– Вы мне лучше скажите, как любимую вернуть и сына найти?

– Кальвен, - лицо магистра приняло совершенно беспристрастный вид, - давайте не будем спешить, чтобы не наломать дров. Подозрения в отношении того, кто является вашим со Стефанией, сыном, имеются, но нужно убедиться, что это он и есть. Как только мы будем готовы сказать, вы узнаете первыми, ну кроме нас, с Виданой, конечно.

– Хорошо, - серьезно ответил тот, - я пока углублюсь в поставленные задачи, но если бы знали, как мне хочется увидеть их обоих.

– Верю, - согласился магистр, - но пока, преждевременно. Наберемся терпения. Видана, Артуру сегодня передали документы на Эжен Франсуа Норберта, он зачисляется на факультет боевой магии, на пятый курс. И Брюс Темнейший попросил напомнить о твоем обещании, помочь юноше, влиться в коллектив. Ты уверена, что хочешь этого?
– спросил он.

– В случае с Эженом Франсуа, я уверена совершенно, нужно понять, какова цель его перевода и зачем им я.

– А затем, что они без боя тебя наследницей не признают, - вступил в разговор Кальвен, - подопечная Ольгерда Тримеера им не нужна. И потом, не стоит скидывать со счетов, даму Брюса, темная лошадка, ради какой - такой цели она ведет непритязательный образ жизни.

Появился курьер и передал магистру сверток, который он проверил, а затем передал Кальвену. Взяв в руки документы, тот заметил:

– Хочется надеяться, что я меняю свои данные в последний раз, - и, развернув, замолчал, не сводя с них глаз.

Поделиться:
Популярные книги

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

«Первый». Том 7

Савич Михаил Владимирович
7. «1»
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
«Первый». Том 7

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10