Академия магических искусств.Старые легенды оживают
Шрифт:
– Лорд Баррен, - пожилая леди, с нежностью смотревшая на Элизу повернулась к нему, и ее лицо стало мгновенно жестким и его осветила ледяная улыбка, - Вы действительно думаете, что яд, который Вы дали умирающему больному в стакане с водой, выпил мой сын? Он конечно предназначался ему, но Вы общались не с Андреасом, а с его отцом, умирающим от тяжелой болезни, спровоцированной событиями двадцатилетней давности. Он знал, что умирает, времени оставалось все меньше, и тогда муж решил, что мы с сыном должны отправиться в столицу, предварительно были распущены слухи, Андреас плох и неизвестно сможет выжить или нет. Он принял личину сына и стал ждать, как мы и предполагали, ждать нужно было недолго. Как только слухи о предполагаемом состоянии
– Ну и шуточки у тебя, Виола. Какое счастье, что я не женился на тебе, - делая попытку сохранить обладание, заявил лорд, - это твоя мелкая женская месть, что вместо тебя я выбрал свою красавицу-жену.
– Не смешите меня, лорд Баррен, еще живы свидетели, помнящие ту некрасивую историю, когда Вам отказали. А неудавшийся жених попытался выкрасть чужую невесту, накануне брачной церемонии, за что был нещадно бит счастливым соперником, - ответила леди Виола.
– Значит, Баррен ты ускорил конец моего отца, уверенный, что убиваешь меня, - ледяным голосом уточнил лорд Гален, - потрясающе. И как много ты готов убивать, чтобы добраться до архивов моей семьи? Сначала - я, потом мой отец, кто еще? Вчерашнее нападение на Элизу твоих рук дело?
– Какая у тебя буйная фантазия, - насмешливо ответил лорд Баррен, но было видно, что ему в нашей компании совсем неуютно.
– Я и мухи не обидел в своей жизни, творя добро и только добро. Оказывая благодеяния, на благодарность не рассчитывал, но и на обвинения, высказанные твоей матерью и тобой, тоже. А тут еще и эта странная адептка с гадкими предположениями, извиниться никто не хочет?
– А не за что, - сухо ответила леди, - более того, я уверена, что за событиями двадцатилетней давности стоишь ты и твои друзья. Вам всем была очень выгодна как смерть моего сына, так и смерть Ольгерда Тримеера.
– Тебе никто не поверит, и ты не сможешь никогда доказать свои бредовые фантазии, - взвизгнул лорд, - только в воспаленном мозгу обиженной жизнью леди и потрясенной потерей мужа могла возникнуть такая идея.
– Ну не скажите, лорд Баррен, - ректор, спокойно наблюдая за всем происходящим, решил вмешаться, - адептка Тримеер, которую крепко держит за руку Элиза, только услышав эту историю сразу сказала, кого планировалось уничтожить в том нападении.
– Хм, эта странная девушка, - он бросил на меня мимолетный взгляд, - подопечная лорда Тримеера. Я слышал, что девчонка совершенно беспринципная и для достижения своих далеко идущих планов готова пройтись по головам, даже не заметив их...
– Это Вы случайно не о своей приятельнице, леди Изольде Норберт, говорите?
– мгновенно отреагировала адептка Тримеер, - очень, скажу я вам, на ее характеристику похоже.
– Ох ты ж, еще одна фантазерка, - попытался хихикнуть лорд, - а кто это? Не имею чести знать названную тобой леди.
– Да ладно Вам, лорд Баррен, не к лицу пожилому лорду отрекаться от своих друзей. Вы же вместе с ней появились в имении Брекноуг, когда погибла Ядвига.
– Тебя там не было, - подскочил лорд и сел обратно, споткнувшись о тяжелый взгляд лорда Галена, - я один был в имении.
– Неправда, - разнесся по кабинету ректора напряженный голос Элизы, - няня рассказывала, что Вы прибыли в имение вместе с леди Изольдой, а она училась с мамой на одном факультете в Академии Радогона Северного.
– Я тебя предупреждал! Я тебя умолял! Не общайся со старшекурсниками, ты такая же безмозглая как твоя мать, - заорал лорд и ударил рукой по столу, - из-за твоих слов, которые являются ложью, эта девчонка обвиняет меня не пойми в чем.
–
– Нет, говори при нас, пожалуйста, не скрывай ничего, это же про маму, правда? Я должна знать, - она еще сильнее вцепилась в мою руку.
– Лорд Баррен, я не только в этом обвиняю Вас, но и в убийстве Ядвиги Брекноуг. Кто из вас, Вы или Изольда Норберт, выманили мать Элизы в Фоксвиллидж?
– он с таким изумлением развернулся ко мне, но взгляд в котором появился страх подтверждал сказанное, - смертельное заклятие, сомневаюсь, что кто-то из вас владеет эльфийской магией чтобы послать ментальную стрелу. Летний, душный день, десять лет назад. Собирается гроза, Ядвига появилась в Фоксвиллидж, на ней серое платье и бирюзовые бусы, - я задвигаю Элизу за свою спину, - она идет в сторону кладбища. Как ее выманили? Настоятельно посоветовали рассказать лорду Андреасу, что маленькой Элизе идет третий год и девочка вылитая копия - отец? Удар смертельного заклятия и Ядвига Брекноуг навсегда покидает мир живых, обреченная на скитания, пока не будет раскрыта страшная тайна рода и ее кладут туда же, куда несколько веков назад положили первую Ядвигу Брекноуг. Не так ли, лорд Баррен?
– Да ты что совсем одурела?
– оборвал он меня, - если кто и убил эту колдунью, так он, - ткнул Баррен в сторону лорда Галена, - только он, больше некому. И Вы еще намучаетесь с помолвкой своего родственника, Эрмитас, - злобно хихикнул лорд, ядовитая улыбочка потекла по губам и бессильное шипение, - зря Вы затеяли эту разборку, совсем зря.
– А зачем это нужно было лорду Галену?
– задала вопрос адептка Тримеер, - он даже о рождении дочери не знал.
– Как зачем?
– завелся лорд Баррен, - это ты ничего не знаешь о Ядвиге, а мне известно, что она настоящая колдунья. Ее вся округа боялась, она наводила ужас на людей, там где она проходила трава засыхала мгновенно, детей от нее прятали, чтобы не выкрала и не использовала в своих ритуалах. О, она была колдуньей высокой квалификации, а Андреасу Галену конкуренция не была нужна. У нее был фамильяр в образе мелкого котяры и где он? Если бы ее убил я, фамильяр был бы в моих руках, но о нем ничего не известно вот уже десять лет, ищите! Найдете фамильяр, найдете и убийцу.
– Лорд Баррен, Вам лгать не надоело? Приложили руку к гибели Ядвиги, наняли убийцу для ее дочери, будучи уверенным, что она единственная наследница Брекноугов и Галенов, а лорд Гален умер от яда, полученного из Ваших рук. А ради чего столько крови, что на кону стоит? Неужели только архивы Галенов и фамильяр Ядвиги Брекноуг?
– адептка Тримеер задавала вопросы и перед глазами складывалась картина происшедших событий, - а адептов, двадцать лет назад Вы один или с компанией убить попытались? Пожалуй с компанией, только Вы убивали Адреаса Галена, а Амилен Зархак - Тримеера, а все происходило под личинами самих адептов, Галена убивал Тримеер, а Тримеера - Гален. Умно, но мозговой центр не Вы, уверена, это была леди Амилен Зархак, она же Изольда Норберт....
Заканчивая свою тираду, я краем взгляда увидела, как от стеллажа с книгами отделилась прозрачная фигура, которая мгновенно стала фактурной, плотной являя лорда Вулфдара в полной красе. Ректор улыбнулся, Галены развернувшись во все глаза смотрели на старшего следователя, а вот лорд Баррен кажется, перестал дышать.
– Адептка Тримеер, - раскатился по ректорскому кабинету бас, - а слабо указать место, где похоронена Элиза Брекноуг? Мои ребята все кладбище обыскали, нет ее нигде.
– Она в склепе Лангедоков, в каменном гробу на котором нет имени, он находится в левом верхнем углу. В нем лежат обе Ядвиги Брекноуг, только разница между ними в семьсот лет.
– Доложила я, замечая как кровь отхлынула от лица лорда Баррена и он затравленно смотрел по сторонам.