Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Академия магии. По краю
Шрифт:

Его ответ был категоричен:

— Нет.

Но видя мои наполненные слезами глаза, смягчился и пояснил.

— Ты должна присутствовать на суде как уже часть рода. Мы не можем уйти сейчас. — и нежно поцеловав в губы, добавил. — Потерпи, малышка, осталось совсем немного.

Зал начал заполняться туманом. Он был настолько плотным, что казалось будто ноги опущены в кисель. Не самое приятное ощущение.

Глава рода, а именно отец Арилэля, обратился к серобалахонистым.

— Приведите пленницу.

Они тут же исчезли в темноте, но уже через минуту вернулись держа под

руки женщину. Я тут же узнала ее. Невозможно было не узнать эти роскошные рыжие волосы. Не удержавшись, воскликнула:

— Мара!

Она подняла на меня полные ненависти глаза. Казалось, она готова меня убить прямо здесь и сейчас. Служители храма ее отпустили, и в тот же миг неведомая сила вздернула ее вверх, одежда истлевшими лохмотьями опала вниз.

Бесстрастный голос зачитал:

— Вы обвиняетесь в шпионаже и передаче ценной информации наурам. Также в пособничестве и организации похищения Зарины Виллоу. Подобные проступки караются смертью.

Я видела как ее глаза неверяще распахнулись, и она с мольбой посмотрела на моего мужа. Но его лицо оставалось абсолютно безучастным. Мне ее было безумно жаль, где-то в душе я понимала что она так поступила из-за любви, но изменить уже ничего не могла.

Тот же голос прошелестел:

— Можете приступать к исполнению приговора.

Туман, который еще недавно безжизненной массой обступал нас со всех сторон, ринулся к соей жертве. Я ничего не видела, слышала только истошный крик. Не выдержав спрятала залитое слезами лицо на груди Арилэля. Я никак не могла отделаться от мысли что это я виновата в ее смерти.

Прошло еще несколько мгновений и туман с противным чавканьем схлынул. С ужасом посмотрела в то место где еще недавно было живое существо, и ничего не увидела. Совершенно ничего. Там была пустота.

Архаэль с какой-то садисткой и довольной усмешкой посмотрел на меня, и протянул:

— Теперь можно и покушать.

Меня передернуло от ужаса и отвращения. Когда уже этот день закончиться?

Моя свекровь поддержала сына.

— Да, давайте подниматься наверх. Наверняка гости заждались нас.

Повернувшись к своему мужу переспросила:

— Гости?

Он прошептал мне на ухо, попутно обдав горячим дыханием.

— Гости.

Я так же тихо прошептала:

— А мы можем уйти.

Он едва сдерживая улыбку ответил:

— Сразу после официального представления тебя как части нашего рода мы тихо исчезнем.

Как оказалось, тихо не получится. Я поняла это едва войдя в зал и обозрев толпу собравшихся. У меня в голове крутился только один вопрос: «Когда успели?». Активность моих новых родственников начинала пугать.

Чтобы как-то успокоиться решила получше рассмотреть место общего сборища. Это оказался огромный зал, мрачность помещения несколько разбавляли окна, коих здесь было неимоверное количество. Некоторые из них закрывали тяжелые бархатные портьеры, тем самым создавая в образовавшихся нишах иллюзию уединения.

Мне резко захотелось побывать в одной из них, чтобы избежать жадных взглядов окружающих. Крепче сжала руку Арилэля и прошипела:

— Что это такое?

Видимо он тоже не ожидал подобного размаха, и сейчас был слегка

растерян. Но прямо на моих глазах с ним начали происходить удивительные метомарфозы: спина выпрямилась, взгляд заледенел настолько, что казалось еще миг и в помещении буря начнется. Он величественно повернул голову в сторону своего отца, а тот в свою очередь словно этого и ждал. Как-то виновато посмотрел на сына, потом выступил вперед и заговорил. Его голос разносился под сводами и точно достигал даже самых удаленных уголков этого зала. Без магии явно не обошлось.

— Лорды и леди, благодарю за то что нашли время посетить наш дом и разделить с нами нашу радость. Как вы знаете, сегодня наш род стал больше. Позвольте представить, Зарина Виллоу, в прошлом из рода Хольмстейн. — по толпе прошел удивленный шепоток, но оратор не обратив на это никакого внимания, продолжил. — Это несомненно радость для нас породниться с таким великим и многочисленным кланом. Все прежние распри будут забыты. Девушку приняла родовая магия, а это значит, что она находиться теперь под покровительством и защитой НАШЕГО клана.

Слово «нашего» он выделил особой интонацией. Очень скоро я поняла для кого это было сделано. У дальней стены, практически сливаясь с темнотой, стоял мой родной дед, и неродная но все таки бабушка. И вот он с такой мрачной решимостью и угрозой смотрел на меня, что я начинала опасаться за сохранность и целостность своего бренного тела.

Старший рода Виллоу завершил свою речь громким:

— Долгих лет!

И все подхватили этот возглас разом, как вышколенные солдаты.

Глава семейства отвернулся от внимающей публики, тем самым показывая, что речь окончена. Украдкой посмотрев на своего мужа увидела, что он опять чем-то недоволен. За маской холодности скрывалось раздражение, я это четко чувствовала.

Причиной этого оказалась неугомонная чета Огневиц со своим сыном. Диам был немного потрепан, но все равно выглядел великолепно в черном строгом костюме. Он церемонно поклонился вампиру, после чего повернулся ко мне и нарушая все возможные правила приличия, что было понятно по возмущенным возгласам, сгреб меня в охапку, видимо в порыве желания сердечно поздравить. Он сделал вид что целует меня в щеку, а сам в это время выдохнул мне в самое ухо, так чтобы услышала только я.

— Прости меня, малышка. Если бы не мои родители со своим рвением выяснить правду, тебе не пришлось бы через все это проходить.

Я покраснела, мне почему-то казалось что саламандр отлично осведомлен о подробностях обряда.

Позади нас было удивительно тихо, а потом раздалось нарочито-спокойное:

— Адепт Диамайн, на вашем месте я бы убрал руки от чужой жены, и больше не протягивал, а то ведь их и лишиться можно.

Диам мгновенно отпустил меня, и отошел на безопасное расстояние. Вот только в его взгляде не было и капли раскаяния или страха. Скорее это была дань вежливости.

Едва он отошел как меня окружили несостоявшиеся родственники. Мать Диама обняла меня, и со всей искренностью и заботой заверила, что несмотря ни на что, если вдруг что-то случиться и я изменю свое решение, они готовы принять меня в свою семью и обеспечить защиту.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Сердце Дракона. Том 7

Клеванский Кирилл Сергеевич
7. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 7

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля