Академия Марбадон. Абсолютное Зло
Шрифт:
— Хм… — не заметив, промычала вслух.
— Иши, тебя что-то встревожило?
— Нет. Дело в том… Не знаю, уместно ли сейчас поднимать разговор на данную тему?
— Смелее, — шепнул Леор, пересаживая меня на мягкое кресло кареты. — Я весь во внимании, уважаемая кронпринцесса.
— Давай оставим на потом, это не срочно.
Ранее упомянутое письмо пришло от госпожи Ситары. Демоница рвалась следом за своими музами, то бишь нами, готовая к немедленному переезду. Учитывая неопределенность
— Как пожелаешь, Нетопыренок.
Все же на данный момент были вопросы куда насущнее. Например, знакомство с родителями новоиспеченного супруга, императорской четой.
— Леор, расскажи о своей семье. Они точно нормально воспримут наши отношения?
Хвост ламия остановился. В рубиновом бархате глаз отразилась нежность.
— Они уже от тебя в восторге, — расплывчато ответил он. Нежность во взгляде куда-то пропала, уступая место хитрому-прехитрому прищуру.
— Что-то ты темнишь, — проворчала я, почесав ноющее запястье. Пальцы натолкнулись на толстый обруч.
— Все-все, скоро будем на месте. Ой, вот оно где, а я все найти не мог, — запястье в считанные секунды освободилось от тугого украшения.
— Э?
Без каких-либо пояснений, с самым «честным» выражением лица, Леор на гиперскорости чмокнул меня в макушку и уже за пределами кареты добавил:
— Лучше насладись зрелищем снаружи, а я пока пойду распоряжусь относительно Кирэны шес[i] Дропус.
Не успела я и глазом моргнуть, как графитовый хвост моего беловолосого змея скрылся за закрывающейся дверцей кареты.
«Вот и поговорили».
От нечего делать решила поболтать с малышкой Ни. Маленькая шпионка поведала о браслете и его функции. «Чудно, зачем ламий пытался скрыть это от меня?»
Последующее время пролетело незаметно.
Посреди увлекательной лекции о фамильярах растительного типа, карету слегка тряхнуло, после чего она остановилась. Выглянув в окно, я поняла — хацоры перестали тянуть карету. Следом за моей «тыквой» и весь кортеж прекратил движение. Тут же передо мной появился Леор, сияющий, как медный таз.
— Любимая, Иши, мы дома, — дверца кареты распахнулась, и мне галантно протянули руку.
«Уф! С Богиней!» — подбадривая себя, рогатая золушка явила себя народу…
Так обычно происходит в сказках?
Что ж. Не в моем случае. Народа не было. Не было ни души. Огромная парадная лестница в хрустальный дворец пустовала.
«Весело…»
За спиной кто-то паскудно усмехнулся, а следом последовало злобное шипение подруги.
Леор не дал возможности взглянуть на нового врага, потянув к ступеням.
Минута — и мы уже стоим перед резными вратами. Десятиметровые
— Лео… — слова застряли в горле, стоило моему взгляду натолкнуться на незнакомое лицо с такими же алыми глазами, как у принца. Под руку меня держал статный ламий, с первыми признаками седины в золотых прядях и венцом на голове.
«Какого черта!»
Не успела я продемонстрировать свою демоническую суть, марбадо дери, как за первым потрясением последовало второе.
Марш сменился на вальс, и меня уверенно закружили в танце.
— Анита шес Воланд, моему сыну безумно повезло, позвольте Вас поблагодарить, — раздалось у меня над ухом.
«Сын?.. Пазл начал вставать на места».
— Это мне повезло встретить Леора, Ваше Величество.
— Не стоит скромничать, дорогая… Будущая императрица, — смеясь, ответил Император.
— Ваше Величество, и Вы!
Отец Леора, сверкая клыкастой улыбкой, ускорил темп. И вот мы мчим на толпу дворян, а затем резкий поворот, подол платья сносит крайних, а наша пара уже кружит в противоположном направлении. За спиной раздаются «охи» и «ахи».
— Кажется, мы кого-то сбили, — заметила я.
— Меньше будут «пожирать» глазами Иши моего сына, — также спокойно ответил Император. — Смотри, каковы наглецы! Невестушка, разворачиваемся! — огонь азарта вспыхнул в рубиновых глазах.
Наш путь из травмированных титулованных гостей лишь начался…
Когда музыка стихла, я сделала оборот, а затем присела в реверансе. Насыщенно красный подол платья раскрылся, как бутон прекрасного цветка.
«Стоп! Платье?!»
В неверии посмотрела на это произведение искусства. Только сейчас обратила внимание.
Дорожный костюм бесследно исчез вместе с моей Ни, а я сейчас блистала в бальном наряде, усыпанном алмазами. Прозрачные камни переливались, словно капли росы на лепестках садовой розы.
— Какая красота… — прошептала я.
[i] шес — род/дом/клан (у ламий)
Глава 18
После сногсшибательного, во всех смыслах этого слова, танца, меня представили остальным членам семьи.
Первой подползла молодая и энергичная ламия в кокетливом полупрозрачном наряде. Голубой фатин подчеркивал все ее достоинства. Благодаря правильно подобранному образу, девушка казалась самой настоящей дюймовочкой.
Миниатюрная, с прямыми лазурными волосами чуть ниже плеч, синими глазами и золотыми чешуйками на хвосте, это была младшая сестра Леора — Терриса.