Академия Пламени. Истинность по обмену
Шрифт:
– Знаешь, что?
– Я стискиваю учебник в руках так, что уголок твёрдой обложки больно впивается мне в ладонь.
– По себе других не судят!
– Что?
– Теперь уже выходит из себя соседка.
– Да как ты смеешь так со мной разговаривать, деревенщина гулящая!
– Безмозглая кукла!
– Не остаюсь я в долгу.
Ответить Карин не успевает.
– Что здесь за крики?
Дверь распахивается, и в комнату без стука входят профессор Кэтрин Шторм, комендант женского общежития мисс Вудс
– Ничего, профессор, - неожиданно быстро успокаивается Карин.
– Просто небольшая размолвка. Не сошлись во мнениях.
– Очень громкая размолвка, - сердито осаживает еe Рыжая Гарпия.
– Недостойная студентов нашей академии.
– Тем более девушек, - добавляет комендантша.
– Учтите, никто таких в жены брать не будет. Никому из драконов не нужна вздорная и склочная жена. В женщине важны смирение, покладистость и послушание перед мужем.
Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза.
Опять мисс Вудс со своей навязчивой идеей всех выдать замуж.
Очень хочется спросить, почему она в свои года до сих пор не обзавелась семьёй и мужем, раз такой эксперт в этой области. Но, само собой, на подобную дерзость я пойти не могу.
Поэтому смиренно делаю реверанс:
– Да, конечно, вы правы, мисс Вудс. Благодарю за совет.
Карин же отворачивает от комендантши, поджав губы. Они друг друга на дух не выносят. Мисс Вудс не любит Карин за её популярность у парней и всячески старается ей досадить.
– Хорошо бы, чтобы вы к нему прислушались, - холодно поблёскивают синие глаза профессора.
– Ладно, в любом случае мы здесь для дежурного обхода. Декан Гэлэван сегодня в отъезде по срочным делам. Поэтому проведу его я.
– Хорошо, как скажете, - киваю я и снова сажусь на диван, погружаясь в учебник.
Обход - скучная и обыденная вещь, которая совершенно не требует участия студентов. На первом курсе нас проверяли чуть ли не каждый день.
– Да, не будем вам мешать, - отзывается Карин, усаживаясь рядом со мной.
Осмотр начинают с комнаты Карин и, естественно, ничего не находят. Переходят в мою. Меня обход совсем не беспокоит. Скрывать мне нечего, так чего бояться.
От заучивания разницы между зельем сохранности и зельем защиты меня отвлекает жёсткий окрик профессора Шторм.
– Мисс Лэйси, немедленно подойдите сюда.
Я невольно вздрагиваю от холода, которым веет от её голоса.
Откладываю учебник и захожу в свою комнату.
Вся комиссия по обходу стоит около моей кровати.
– Потрудитесь объяснить, что это такое?
Профессор Шторм оборачивается ко мне, и я вижу в еe руках зеркало в металлической оправе с чёрным стеклом.
Я свожу брови.
– Похоже на зеркало искажения, - холодея от нехорошего предчувствия, заученно отвечаю я, как на уроке.
– Нам о
– Так и есть, - поджимает тонкие бескровные губы профессор.
– И что же этот запрещённый артефакт делает у вас под подушкой?
Глава 24
Мои глаза невольно округляются.
– Что? Но это невозможно.
– Хотите сказать, что у нас троих обман зрения? Или, быть может, собираетесь обвинить комиссию в клевете?
– С каждым новым словом голос профессора становится всё более жёстким.
Разрезая повисшую напряжённую тишину будто острый клинок.
– Нет, я… , - у меня перехватывает дыхание.
Я просто не могу поверить в происходящее.
– Это какое-то недоразумение.
– Недоразумение случилось в тот момент, когда мы приняли девушку неблагородного происхождения на обучение в нашу академию, - отрезает профессор.
– Декан Гэлэван оказал вам беспрецедентное доверие. И вот чем вы ему отплатили – тёмными ритуалами.
– Я ничего не делала. Это не моe!
– Я в отчаянии вскидываю руки, но профессор лишь морщится.
– Прошу, освободите меня от этих глупых оправданий. Вы знаете, чем карается подобное?
Я поджимаю трясущиеся губы с одним желанием - сдержать рвущиеся из груди всхлипы и киваю.
– Исключением без права восстановления, а также принудительной годовой работой в месте, которое определит руководство академии. У вас специализация - артефакторика? Значит, это будет деревенская лавка у западных болот на границе империи.
Профессор говорит, а в сознании рушится вся моя жизнь - надежды, перспективы, ожидание успешной карьеры.
Я знаю точно, если меня сошлют на западные болота, то обратно уже пути уже не будет. Я стану изгоем.
– Пожалуйста, - я умоляюще смотрю на профессора.
– Я не имею понятия, откуда взялось это зеркало.
– Всего лишь глупые отговорки, - фыркает профессор и переводит взгляд на комендантшу.
– Мисс Вудс, проследите, чтобы студентка Лэйси покинула стены академии, как только появится приказ об отчислении, - распоряжается профессор и холодно бросает мне.
– Собирайте вещи.
Я тяжело сглатываю воздух, беспомощно глядя на неe.
Нет! Неужели это всe?!
Когда дверь за профессором Шторм закрывается, я медленно оседаю на диван и обхватывая голову руками.
Всe происходящее для меня воспринимается будто какой-то сюрреалистичный сон, не имеющий ничего общего с реальностью.
Разум просто отказывается верить в происходящее.
Все мои мысли сосредоточены только в одной надежде, что это какая-то ошибка. Сейчас всё всe поймут, разберутся и скоро забудут это пусть и очень пугающее, но небольшое недоразумение.