Академия порталов. Дракон за моей дверью. Книга 2
Шрифт:
Я вздохнула.
– Я не желала быть зеркальщицей! Но стала…
Витор остановился и внимательно посмотрел на меня.
– Дайна, я не живой не мёртвый и более всех готов верить, что существует высшая сила. И она точно знает, кого куда направлять. Если ты стала зеркальщицей, значит, так и должно было быть. Это не просто стечение обстоятельств, это судьба.
«Судьба, – подумала я с грустью. – Нет, это не судьба, это действительно какое-то дикое стечение обстоятельств. Подтасовка происходящего. Меня втянули
– Дайна, пока, мне пора бежать, – улыбнулся мне Витор. – Встретимся вечером.
Сказал и поспешил по коридору.
А я в задумчивости направилась в свою комнату.
У меня было немного времени, и я хотела провести его с пользой. Подготовиться назавтра к лекциям.
Глава 4
В комнате я первым делом переоделась. На любой практике было намного легче в брюках и рубахе, да к тому же стирать их было проще.
Пока ходила по комнате, меня не покидало ощущение чего-то неправильного. Остановилась. Окинула комнату взглядом. Всё вроде нормально. Но меня продолжало грызть неприятное ощущение.
Я взяла конспект по зельеварению и подошла к столу. Что-то было на нём такое, что резало глаз. Практически весь стол был завален книгами. А на самом углу стола лежало письмо. Я его так и не прочитала.
Стоп. Почему оно лежит на углу стола? Я точно помню, что когда уходила, письмо лежало на книгах.
Вот оно. То самое ощущение неправильности в комнате.
Письмо.
Оно находилось не на том месте, где я его оставила. И от самой этой мысли стало неприятно. Пока я отсутствовала, кто-то был в моей комнате.
Я взяла письмо в руки. Печать была сорвана.
Я напряжённо оглянулась. Сейчас в комнате точно никого не было. Уходя, я запирала её на замок, тот был магический, и навряд ли кто-то смог бы его открыть. Ко всему, эта комната на этаже ректора, и я точно уверена, что в неё никто бы не мог проникнуть из студентов и магистров. И если я хорошо запомнила, то при проникновении в комнаты чужих срабатывает оповещение у секретаря.
А это значит только одно.
Я схватила письмо и, полная возмущения, вышла из комнаты.
Уверенно прошла в ректорскую, точно зная, что в это время у ректора Аштара лекций или практик нет, а значит, он у себя.
Влетела, не обращая внимания на вскочившую секретаршу, пытающуюся меня остановить.
– Ректор Аштар занят… Постойте!
Я мегерой ворвалась в кабинет.
Ректор сидел, опустив голову и изучая какие-то бумаги.
Я раздражённо бросила письмо ему под нос.
– Что это значит?
Он поднял спокойный взгляд на меня, потом перевёл его на письмо.
– Любая корреспонденция академии должна быть изучена ректоратом. Мало ли, может, там удручающие новости, которые могут привести к плохим последствиям для студента.
Едва
– Вы… вы… читаете всю переписку? – Я задохнулась от возмущения. – Письма, которые я писала и отправляла домой, вы тоже читали?
И тут до меня дошло и другое.
– Мне приходило извещение о пропаже моих родителей?
Он молчал. Слишком говоряще молчал. Смотрел спокойно.
Я как-то разом поникла и села на стул.
Ректор Аштар вытянул ящик стола и вытащил из него небольшую стопочку писем, перевязанных серой лентой.
Моих писем, так и не дошедших до адресата.
Меня обдало холодом, затем бросило в жар.
– Вы и их читали?
Он покачал головой.
– Нет. Для чего мне знать то, что не дойдёт до адресата. К тому времени, когда вы начали передавать их почтальону, вашей семьи уже не было. Почтальон пришёл ко мне с первым же, спросил, что делать. Я сказал: ничего, брать у вас письма и приносить мне.
Ректор развязал ленты и вытащил самое нижнее письмо, протянул мне.
Я брала его дрожащими руками.
Обычный белый конверт, при виде которого сердце сжималось. Хотя я уже и знала, что в нём, и пережила свою утрату. Но в горле ком встал. Чёрная траурная полоса рассекала уголок конверта. Я, наверное, должна была открыть его, но вместо этого проглотила ком и посмотрела на ректора.
– Здесь не об их пропаже. Вы поэтому не передали мне это письмо?
Он кивнул.
– Уход в блуждающий портал расценивается как смерть.
Я покачала головой и протянула письмо ректору, возвращая.
– Нет. Ещё рано. Для этого письма ещё не пришло время. Отдадите его мне, когда действительно будете уверены в их смерти. Если будете уверены. А если когда-нибудь они вернутся, обещайте мне сжечь это письмо, пусть оно никогда не существует.
Он кивнул, молча взял у меня конверт из рук и убрал в ящик.
– Тогда может, всё-таки прочитаете то, что пришло вам сегодня? – Он подобрал письмо его величества со стола и подал мне.
Я взяла, встала и снова села.
– Прочитаю здесь, вы же всё равно в курсе содержимого.
Он кивнул:
– Там нет ничего опасного для вас.
Я открыла конверт и вытащила из него желтоватую, пахнущую королевским садом бумагу.
Красивым почерком на ней было выведено:
«Доброго дня вам, леди Дайна. Сожалею, но не смог выполнить обещания привезти ваши тетради. Увы, но в вашей комнате их нет. Как нет их и в доме. Магический поиск тетрадей тоже не дал результатов. Извиняюсь, что не смог помочь. Но, возможно, вы убрали их в некое тайное место. Я заеду сегодня ближе к вечеру и отвезу вас в ваше поместье. Вероятно, вдвоём мы сможем найти ваши тетради.