Академия Теней. Проклятие Василиска
Шрифт:
В этот раз он тоже оставил вопрос сестры без ответа, отвернулся к окну. Экипаж как раз проезжал мимо Университета Фалвейна, и Итан вспомнил, что до сих пор так и не получил оттуда письма по поводу Паолы Гранд. В таком случае, он, возможно, заглянет сюда завтра сам, если будет время.
Королевской дворец располагался недалеко от университета, и вскоре карета подъехала к главным воротам.
— Ах, посмотри, сколько людей! — восторженно воскликнула Ребекка. — Похоже, праздник будет грандиозным!
— Праздник, где друг друга
— Неправда, здесь все свои, — сестра счастливо улыбнулась и помахала кому-то рукой.
— Ну да, несколько сотен «своих», — хмыкнул Итан.
Впрочем, именно его, скорее всего, действительно знали все, кто лично, кто через знакомых. Темные одежды, очки, перчатки — дракону с проклятьем василиска невозможно остаться без внимания. Входя в ворота королевского дворца, Итан был готов к обстрелу взглядами, любопытными и настороженными, восхищенными и испуганными, и, конечно же, перешептываниям за спиной: кто еще не знал истории его проклятья, непременно узнают ее сегодня. Но Итан уже давно привык к такой реакции на себя и не придавал ей никакого значения.
Первым делом нужно было подойти к королевской чете и принцам, чтобы выказать почтение и поздравить именинника. Королева Флоренсия выглядела уставшей и бледной: сказывалась продолжительная болезнь. Король Арагон Третий, напротив, источал здоровье и жизнерадостность и благодушно встречал каждого гостя. Старший принц Бенджамин, наследник престола, откровенно скучал, поскольку сегодня все внимание было обращено на его брата Альберта.
Официальная часть наконец подошла к концу и гостей пригласили в зал, где был накрыт праздничный фуршет, а в саду, куда вели распахнутые настежь двери, играли музыканты и шло некое представление. Ребекка упорхнула, увидев каких-то своих знакомых-подружек, Итан же, взяв бокал с крепленым вином, отошел в сторону и принялся наблюдать за всеми оттуда.
— Итан, ты ли это? — к нему, улыбаясь, направлялся генерал Вистон, глава королевской службы безопасности.
— Разве меня можно с кем-то спутать? — Итан с улыбкой поправил очки. — Приветствую, генерал.
— Как дела? Как новая должность? — было видно, что Вистон уже слегка охмелел, отчего вел себя куда оживленнее и веселее обычного. — Не хочешь вернуться к нам на службу? Твое место до сих пор свободно.
— Хотите сказать, за два года никого на него не нашли? — удивился Итан.
— Нашли, но тебя трудно заменить. Поэтому, если бы ты вдруг захотел — оно снова твое.
— Благодарю, но нет. Пока нет, — отозвался Итан. — Меня вполне устраивает мое новое место работы.
— Жаль, но имей в виду, я всегда готов принять тебя назад, — генерал похлопал его по плечу.
— Благодарю, — Итан еще раз кивнул.
— Генерал! — окликнул внезапно Витона пожилой худощавый господин весьма отталкивающей наружности.
— О, тэр Стикс, доброго дня! — зычно приветствовал его генерал и жестом подозвал к себе.
Тот
— Итан, ты не знаком с министром Кирханом Стиксом? — спросил генерал между тем.
— Нет, не имел чести, — ответил Итан.
— Я также не имел чести узнать вас до этого момента, тэр, — тонкие губы Стикса растянулись в улыбке.
— Итан Мадейро, ректор Академии Теней, — представился Итан. — Рад знакомству, тэр Мадейро, — Стикс склонил голову. — В таком случае, позвольте представить и мне вам своего друга, — он посмотрел на мужчину с залысинами. — Тэр Филипп Гранд. Гранд? Итан внутренне встрепенулся. Уж не приходится ли он родственником Паоле Гранд?
— Весьма, весьма счастлив знакомству, тэр Мадейро, — заискивающе улыбаясь, поклонился тот.
Итан вежливо кивнул, сам же принялся пристально рассматривать Гранда, благо, тот не мог этого видеть. Поинтересоваться у него прямо насчет Паолы? Но чутье подсказывало, что пока не стоит.
— Тэр Витон, — обратился к генералу Стикс, — не могли бы вы уделить нам несколько минут для приватного разговора?
— Конечно, тэр Стикс, — отозвался он. — Итан, прошу прощения, но мы оставим тебя ненадолго…
Итан снова кивнул, сам же проследил взглядом за генералом, Стиксом и Гардом. Они вышли в сад, и Итан направился за ними. Недалеко от крыльца, скрытая от посторонних взглядов цветущими кустами, находилась беседка, оттуда и доносились их приглушенные голоса. Стараясь оставаться незамеченным, Итан подошел ближе и остановился в тени дерева, чьи изогнутые куполом ветки весьма кстати спускались почти до земли. Сейчас, конечно, не помешало бы трансформировать свою иную сущность, но при таком количестве людей это было рискованно.
— Ваша дочь, тэр Гранд, пропала, и вы хотите, чтобы я помог вам найти ее? — тихо говорил Витон.
— Да, генерал, моя девочка пропала. Не можем найти ее уже две недели, — отвечал Гард с придыханием. — У нее должна была состояться…
— Вы поможете моему другу? — совсем бесцеремонно перебил его Стикс, и Итана это насторожило. — Наши собственные поиски не увенчались успехом. Мы полагаем ее могли похитить. Тэр Гранд очень переживает, ведь это его единственная дочь.
— Отрада моей души, — Гранд подавил судорожный вздох.
— Я подумаю, как это сделать, — отозвался генерал. — Завтра вечером подъезжайте ко мне домой, обсудим все подробнее.
— Благодарю, генерал, благодарю…
— Будете благодарить позже, тэр Гранд. Я еще ничего не сделал.
— Одно ваше обещание, генерал, стоит дорогого, — заверил его Стикс.
— Я постараюсь… — генерал откланялся и покинул беседку, Гранд же со Стиксом задержались.
— Почему мы не можем сказать, что Паола могла сбежать? — громким шепотом спросил Гранд. — Почему не позволили сказать, что она…