Академия
Шрифт:
— Тогда смотри, чтобы эту извинялку тебе не сломал кто-нибудь посторонний, — пожал плечами Содер и отошел в сторону, влившись в первые ряды толпы, которая начала скапливаться вокруг.
Вот зараза! Вместо того, чтобы помочь, сбежал, как крыса с тонущего корабля! Между прочим, это он меня попросил привести пример. Это из-за него я влип. Ну, и черт с тобой! Сам разберусь.
— Чего молчишь, дрыщь?
— Ты ничего не попутал, дядя? — вкрадчиво спросил я. — Ты хоть знаешь, кто перед тобой стоит?
— Кто? — усмехнулся мужик,
— Барон Плевакус! Собственной персоной! — горделиво вздернув подбородок, я внимательно следил за реакцией мужика.
Она оказалась совсем не такой, какой я ее ожидал. То ли местный люд знал, какие аристократические рода стоило чтить, то ли аристократы были тут не в почете, но вместо уважения мне расхохотались прямо в лицо. Толпа тоже не отставала, разразившись громким смехом.
Я поморщился, и резким движением обнажил меч.
Правило, которое я усвоил еще со школы, гласило — в новых коллективах нельзя было допускать не то, что унижений, но даже косого взгляда в твою сторону. Иначе потом будут проблемы. Гардаград по земным меркам город весьма небольшой, все друг друга знают, и поэтому спускать оскорбление было нельзя. Если, конечно, не хочешь, чтобы в тебя потом плевали даже уличные мальчишки.
Толпа моментально притихла.
— Что? — удивился мужик. — Ты предлагаешь мне бой? Серьезно?
— Серьезнее некуда, господин «не знаю, как вас там звать»! — я лихо крутанул мечом. — Защищайтесь!
Мужик ухмыльнулся.
— Господин Розен к вашим услугам, барон Плевакус, — возвестил он, и извлек клинок, который я подметил уже давно.
Следуя моему примеру, он сделал несколько взмахов и встал в стойку.
— Екарный бабай, — невольно вырвалось у меня.
Этот мужик владеет мечом на порядок лучше меня! Мгновенно почувствовав предательскую слабость в ногах и холодный пот между лопатками, я встал в стойку. Он же меня убьет! И ничего за это ему не будет, поскольку здесь средневековье… К тому же, я его сам вызвал.
Неожиданно я встретился взглядом с Содером, оказавшимся в толпе чуть ли не за спиной моего противника. План созрел мгновенно.
— Друг! Бей его быстрее с тыла!
Господин Розен мгновенно отскочил в сторону, что было удивительно для его габаритов, разглядел резко побледневшего Содера, и взревел:
— Негодяй! Решил ударить со спины?!? Да я тебя…
Дальше я его не слышал. С разбегу врубившись в толпу, продрался на свободное пространство, и опрометью бросился к видневшимся вдали главным воротам. Слава богу, ушел!
Около ворот я перешел на шаг. Быстро восстановил дыхание, придал своей физиономии скучающий вид пресыщенного туриста, и в общем людском потоке спокойно прошел мимо трех скучавших около огромных ворот стражников. Все, я в Гардаграде.
Я быстро пересек площадь, посреди которой стояла статуя человека, облаченного в мантию и с посохом в руках, и встал около трехэтажного дома, прислонившись спиной к грубому, шероховатому
Мои предположения оказались верными — не прошло и трех минут, как в толпе я разглядел лохматую голову Содера.
— Убежал? — подкравшись к нему со спины, спросил я.
От неожиданности Содер подпрыгнул.
— Я же уже сказал, что знаком с ним только третий день… — жалобным тоном начал он, и сразу прервался, обнаружив перед собой меня. — Ты! Ты меня подставил!
Я с невозмутимым лицом пожал плечами.
— Конечно. После того, как ты подставил меня.
— Я? — искренне возмутился Содер.
— Ты, — подтвердил я. — Ты. Вместо того, чтобы вместе разбираться с толстяком, ты толкнул речь про сломанную извинялку и ушел наблюдать, как меня будут убивать. Это подстава.
— Почему я должен был вместе с тобой драться с этим господином? Ты его оскорбил, ты и должен был нести ответственность, — продолжал возмущаться американец.
Он что, совсем дурак? Не понимает, что своих в беде бросать нельзя? Причем, это же он попросил объяснить меня на примере, как правильно подбирать слова, чтобы не обидеть собеседника. Я попробовал объяснить Содеру свою позицию, но натолкнулся на стену непонимания. По его разумению, провинившийся должен был отвечать по всей строгости, а остальные вмешиваться не должны. Тяжелый случай… Вот, что значит другой менталитет. Чувствую, нелегко мне придется с ним в этом чуждом для нас мире. Ладно, будем пытаться его перевоспитать.
— Все! Хватит! — вскинул я руки, прерывая гневную речь Содера. — Вижу, тебе ничего не доказать, и каждый останется при своём. Главное, мы вышли из щекотливой ситуации без потерь, хотя теперь все местные мальчишки будут бегать, показывать на меня пальцами и кричать «чмо», но я…
— Без потерь? — взвизгнул Содер. — А как тебе это?
Развернувшись спиной, он оттянул штаны.
— Ты чего? — насторожился я.
— Посмотри!
Я вытянул шею и заглянул куда он просил. Перед глазами замаячила белая задница, поперек которой пролегали три ярко-бардовые полоски.
— Мда… — выходит, Содера поймали и наказали за мое бегство. — Чем это тебя так?
— Плетью, — шмыгнул носом Содер и натянул штаны. — У этого толстяка в толпе оказалось много знакомых. После твоего бегства меня сразу схватили, спустили штаны, наклонили…
— Наклонили? — у меня перед глазами проплыла страшная картина. — Тебя что, сделали… толерантным?
Содер часто-часто замотал головой.
— Нет, нет! Не настолько все плохо. Меня наклонили и выселки плетью.
— Варвары! — вырвалось у меня. — Так опозорить будущего мага… Но ничего, мы потом с ними сочтемся. Поверь моему слову.