Алая колыбель
Шрифт:
– Я не понимаю, - вновь сказала я, чуть прикусывая нижнюю губу и стараясь подсмотреть - кто же сидит в этих кабинках. Ну, правда же интересно!
– мы вампиры, нам не нужно питаться, что это за место? Какая-то штаб квартира? Обряд посвящения? Прости, мои предположения глупые, но уж больно здесь всё такое таинственное!
– Это просто ресторан... но он особенный, - Себастьян не выдержал и в голос засмеялся. Его смех пронёсся по залу, заставив японку обернуться и тоже улыбнуться, глядя на него.
– Не смейся надо мной!
– обиженно проговорила я,
– А как же терпение, моя милая?
– мягко проговорил Себастьян, гася конфликт.
Японка провела нас через весь зал к раздвигающимся стенкам с изображением цветущей сакуры. На секунду мне показалось, что сзади кто-то что-то сказал, но когда я обернулась, всё было как прежде.
– Себастьян, а почему здесь так тихо?
– проклиная себя за нескончаемые вопросы, спросила я, когда мы прошли во второй зал, зеркально похожий на первый, но выполненный в другой гамме цветов.
– Конечно магия, София. Мы же вампиры, наш слух позволяет услышать очень многое, а его избирательность - вычленить необходимое из сонма других голосов. Это место создано для тишины и спокойствия. Здесь не нужно бояться, что кто-нибудь подслушает твой разговор. Гармония во всём.
Тем временем мы шли всё дальше и дальше, пронзая казавшийся маленьким ресторан насквозь. Чаша моего нетерпения переполнилась, позволяя мне хмуриться и обжигать вампира холодным взглядом, но постепенно я успокоилась, не в силах ничего изменить.
– А эта японка, я не почувствовала в ней вампира, кто она?
– надоев молчать, я вновь попыталась вызвать Себастьяна на диалог. Меня нервировало его спокойствие и невозмутимость, а также скрытность.
– Она обычный человек. Такая же, как и все, кто работает на нас.
Видимо японка знала английский, так как обернулась с улыбкой на устах.
– А почему вы приветствовали нас на японском, если знаете английский?
– заинтересованно спросила я, видя реакцию девушки.
Прежде чем ответить, она посмотрела на Себастьяна.
– Правила приличия, госпожа. Наша страна уважает свою культуру и язык, - она ответила на мой вопрос, и в тоже время нет. Мне стало интересно, чем она занимается в свободное время. Сидит, как робот в чулане или же у неё есть частичка индивидуальности, скрытая от глаз посетителей?
Раздвинув очередные дверцы, она вывела нас на широкую террасу, с которой открывался прекрасный вид на водопад, утопающий в зелени. На секунду мне показалось, что сама терраса находится в воде, но это была задуманная иллюзия полной гармонии с природой, излюбленный приём восточных стран.
Здесь стоял всего один столик, широкий, на четырёх человек. Он прилегал прямо к перилам, чтобы дать наилучший доступ к красоте водопада. Себастьян любезно отодвинул передо мной стул, а официантка достала из шкафчика, маскирующегося под часть стены меню, и пустую пепельницу с небольшой зажигалкой в форме красного дракона.
– Когда будете готовы сделать заказ - позовите меня, - вежливо проговорила она, а затем поклонилась
Оглядевшись и осознав, что на всей это длинной террасе мы одни, я недоумённо повела бровями.
– В какое странное место ты меня привёз, - наконец, сказала я, доставая сигареты из сумочки, - теперь ты готов сказать мне, что мы здесь делаем?
– Я так надеялся, что ты сама догадаешься, - лукаво улыбнувшись, ответил он, а затем указал на меню, - открой.
Если вы думаете, что там меня ожидал договор с дьяволом о продаже души или что-то в этом роде, то вы жестоко ошиблись. Там было меню на английском языке. Довольно толстая книга пестрела иллюстрациями самых разных блюд самых разных кухонь мира.
– В чём подвох?
– раздражённо проговорила я, кладя меню на стол и отводя от него взгляд. Уж больно аппетитные там были картинки.
– София, это единственное место в мире, где ты можешь съесть то, что хочешь. Мясо, рыба, овощи, фрукты, мороженное, выпечку. Всё, что есть в этом меню!
– со значением проговорил вампир, улыбаясь, видя, как медленно округляются мои глаза.
– И еда будет вкусной, а после тебя не будет тошнить, - продолжил он, - хозяйка этого места - японка Асука обладает талантом, который позволяет нам вновь есть обычную пищу без последствий и чувствовать настоящий вкус еды.
И первое, что я выпалила, когда он замолчал:
– Как такое возможно?
– Видишь ли, когда мы стали вампирами, из нашего организма не исчезли внутренние органы, сердце, лёгкие, почки, печень... всё осталось на своих местах, просто многими из них мы перестали пользоваться. Они в полуспячке, в которую ввёл их паразит во время превращения. Когда вампир ест обычную пищу - она не доходит до желудка просто потому, что органы не способны справится с такой твёрдой или массивной пищей. Наш рацион состоит из того, что способен переварить наш желудок - это сухофрукты, сливки, желе, иногда мёд - это уже индивидуальные особенности. И конечно все виды напитков, которые почти полностью выводятся из нашего организма естественным путём. Способность Асуки - пробуждать органы вампиров от спячки. Маркус говорит, что от Асуки всё время исходит особое тепло, излучение не видное человеческому глазу. Именно оно заставляет просыпаться то немногое, что в нас осталось от человека. Эффект временный, к тому моменту, как мы пересечём территорию ресторана всё пройдёт. Скорее всего, когда мы доедем до гостиницы нам потребуется туалет. Нет нужды объяснять зачем?
– усмехнулся он.
– Неа, - отрицательно покачала головой, а затем вновь уткнулась в меню, чуть подрагивающими пальцами водя по строчкам. Мне хотелось всего и сразу, и от обиды, что я не могу заказать всё - сводило скулы. Боже, какой большой выбор!
– Теперь ты понимаешь, почему я привёз тебя сюда?
– Мне не понятно, почему ты этого не сделал раньше?
– весело улыбнувшись, сказала я, - я даже не знаю, что я хочу выбрать! Здесь столько всего.
– Наслаждайся!
– тепло проговорил вампир, - это мой подарок тебе.