Алая Принцесса
Шрифт:
— Добровольно пойдешь, или мне надрываться? — Эрик сама безмятежность.
— Сначала ответь мне на вопрос…
— Как я так быстро пришел в себя после твоей убойной дозы психотропного порошка? — Он оторвал взгляд от своих рук и перевёл его на меня. — Волки едят Мандрагору, чтобы залечить раны. — У меня отвисла челюсть. Они психи! Все психи!
— Кто это, дева? — Вклинился Элеонор. Его тон был грозным, как у воителя. Любопытно, а что если…
— Кто эта дева? — Специально переиначила вопрос. — Да вот шастает тут, ищет приключений на свою миленькую
— Нет, нет, принцесса, мы о нем. — Пытался вразумить бестолковую девушку Элеонор.
— Так я о ней и говорила… — Но увидев взбешенный взгляд Эрика, да ещё и после мандрагоры, я поняла, что жизнь у меня одна и сейчас она в руках Диких. — Он преследует меня долгие годы и хочет похитить. Он каждый день покушается на мою невинность… — Драматическая пауза и всхлип.
Если они похожи на служителей Рэ, то сейчас…Да, так и есть. Глаза всех Диких загорелись огнем Ада. Блюстители чистоты и невинности. Я уже тащусь от них. Ой, что сейчас будет. Я злобно засмеялась Эрику, а тот испуганно сглотнул.
— Ну, что вы! Она мне как сестра, да сестренка? — Беспомощный взгляд на меня. Он, правда, наивно предполагает, что я просто так натравила Диких на него? Элеонор начал разминать руки и шею, послышался хруст.
— Парни, нашу ЛаллИ обижают. — Именно с ударением на «И».
— А что это значит, Лео? — Сократила я имя спасителя, чтобы Эрик не навел справки.
— Лео! Она назвала меня Лео, ребята! — Убийство во взгляде сменилось обожанием.
— Ребят, — красноречивый взгляд на Эрика, — не отвлекаемся.
— Да, дева, Лалли на вашем языке означает ту, которой поклоняются и боготворят. — Без комментариев.
— Я пойду. — Жалобно пискнул Эрик.
— Иди, коли не шутишь. — Прорычал Элеонор и нашего принца, как ветром сдуло. Я отряхнула руки.
— Ну, друзья, где здесь восточная граница?
В то же время в Замке Алой Реки.
Дантениэль.
Когда мы вошли в Зал Совета с Вальтером, на меня накатила какая — то волна спокойствия. Король Адриан сидел за огромным столом один и пил непонятную жидкость алкогольного происхождения. Так и спиться недолго.
— Ваше Величество, не налегайте на спиртное, она вернется. — Я решил сказать больше, чем собирался, уж больно плачевный вид был у короля. — Она заходила ко мне и сказала, что вернется.
— Что?! — Взревел король раненым зверем. — Она пришла к тебе, но ничего мне не сказала?
— Вы сами виноваты в таком отношении, вы заставили её делать то, что она не хотела, а, зная её характер, это было не сложно предугадать. — Спокойно ответил я. Вальтер стоял молча и, как обещал, не вмешивался.
— Это все из-за тебя, Данте. — Устало пробормотал король. — Я допустил огромную ошибку, когда спас и пожалел тебя. — Знаю же, что это воздействие алкоголя, но в глубине души осталась горечь от этих небрежно брошенных слов. Адриан всегда тепло относился ко мне, и стал почти как второй отец, а теперь слышать такое было очень неприятно.
— Ваше
— Молчи, мальчишка! Тебе не понять каково быть королем государства, которое находится на грани распада! — Вальтер скрыл едкую ухмылку. Ага, как же мне не знать.
— Вы жалок. Где ваша гордость, которая должна спасти королевство? Где тот король, который ни за что не пожертвовал бы счастьем дочери, ради того, чтобы использовать самый легкий путь политической борьбы? Где же отец, а не король? — Я уже не мог остановиться. — Когда вы перестанете жалеть себя? В алкоголе горе не утопите!
— Да, что ты можешь знать, жалкий паренек? Я знаю, что ты любишь мою дочь, но я не позволю ей пожалеть потом об этом. — Король снова отпил из бокала. — Что ты можешь ей дать?
— Так проблема в этом? — Мне хотелось смеяться. — Вы думаете, что счастье вашей дочери можно купить?
— Она его полюбит. — Бормотал король. — Полюбит и будет править королевством вместе с Эриком.
— Или сбежит, как ваша жена.
— Откуда ты знаешь? — Взревел король и вскочил со стула. Похоже, мне удалось достучаться до него.
— Вы лучше покажите мне того, кто этого не знает. — Король, услышав эти слова, вздохнул и сел на место.
— Эсстеретта не знает. — Сделав ещё глоток, он откинулся на спинку стула. — И ей не нужно знать.
— Король Адриан! — В тронный зал вбежал запыхавшийся Эрик. — Я нашел её, но она попала в ловушку Диких! Один я не смог бы её спасти, поэтому мне пришлось отступить. Но если мы поторопимся, то успеем нагнать похитителей.
Так вот откуда убегал напуганный волчонок. Эсса…Моя Эсса в опасности. Я стиснул зубы. Ведь знал же, что она найдет приключения на свою голову. Но до последнего полагался на Демиургов.
— Трус! — Прорычал я Эрику и бросился к выходу.
Все вокруг превратилось в смазанное пятно, я бежал, не разбирая дороги, но мне и не нужно было. Девчонка, сама того не зная, сделала, по её мнению, «Памятный кулон». Но в чем — то просчиталась, и из кулона получился отличный маячок, я мог найти Эссу где угодно, потому что чувствовал дорогу на ментальном уровне. Хвала Демиургам, что волос в кулоне был мой.
Она оказалась недалеко от восточной границы. Спокойно шла туда, куда я ей сказал. Хорошая девочка. Никто, судя по разговору с тремя парнями (КАКОГО…?!), её не похищал.
— Дева, что вы! Для нас было в радость защитить вас от этого негодяя! — Блондин положил руку на сердце и поклонился. Подождите, а кто там упоминал о Диких? Эти три воздушные карамельки — Дикие? Пффф, не смешите меня.
— Откровенно говоря, он сказал вам правду. Я, действительно, его невеста. Вот только есть одно «но» — меня выдают за него замуж насильно, вот я и сбежала. Про то, что он домогался, я не соврала. — Эсса спокойно шла рядом с практически голыми мужиками и мило им улыбалась. Нет, я все — таки спрошу. КАКОГО ХРЕНА, ТВОЮ МАТЬ?!
Идеальный мир для Лекаря 12
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
